Читать The Magical Journey to Hogwarts / Волшебное путешествие в Хогвартс: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Magical Journey to Hogwarts / Волшебное путешествие в Хогвартс: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Стук тревожных шагов раздался за дверью. «Дзинь-цзинь-бах!» Странный звук прозвучал, и Белл, испугавшись, что через мгновение дверь в спальню распахнется, торопливо укрылся за кроватью. С последним «бум» деревянная дверь, стоявшая на своем месте уже пять лет, наконец-то рухнула. Мать Белла, Елена Менетил, ворвалась внутрь, беспокойно оглядываясь.

— Мам, что случилось? — растерянно спросил Белл. Он много раз видел, как она входила и выходила, но никогда не замечал такого беспорядка.

— Ничего, милая, я просто случайно наложила не то заклинание, — ответила Елена, глядя на Белла с волнением. — Лим сказал, что ты уже можешь контролировать магическую силу в своем теле. Правда?

Очевидно, она не обращала внимания на мелочи.

— Да, — кивнул Белл, указывая на кусок пергамента на полу. Пергамент поднялся в воздух, сложился в бумажного журавлика и начал кружить вокруг.

— Это здорово, детка! — воскликнула Елена, бросившись обнимать Белла, дрожащего от волнения. Ее сын действительно контролировал свою магическую силу. Она думала, что он всю жизнь проведет в замке, ведь многие взрослые волшебники не могут контролировать свою магию.

— Мам, я хочу выйти посмотреть, — едва произнес Белл, тяжело дыша.

— О, конечно! С этого момента ты можешь идти куда угодно!

Следуя за Еленой, Белл прошел по коридору и спустился по лестнице. Ему потребовалось около десяти минут, чтобы, наконец, выйти наружу.

Перед ним раскинулся широкий сад. Вместо травы лежал белый снег, и лишь изредка виднелись желтые, увядшие стебли. Несколько булыжниковых дорожек вели наружу; вдали виднелись беседки, а в центре сада стоял большой фонтан, замерзший из-за зимы.

На краю сада росли несколько высоких и крепких деревьев. Под ними находились качели, горки и другие игрушки. Обернувшись, Белл увидел перед собой замок. Он никогда не видел настоящего замка, поэтому не мог сказать, большой он или маленький. Но смело мог похлопать себя по груди и гарантировать, что это самое изысканное здание, какое он когда-либо видел. Замок имел четыре этажа и был серо-белым. На наружных стенах были вырезаны различные рельефы, а стекла окон отражали разноцветные огни под солнечным светом. На вершине замка стояли каменные статуи, включая рычащих драконов и орлов с распростертыми крыльями.

— Хм... Мам, разве у нас не слишком много каменных статуй? — спросил Белл, глядя на статуи в саду с сомнением. Ранее он также заметил множество статуй в коридорах замка.

— Раньше был злой волшебник, который создавал проблемы, поэтому мы укрепили защиту замка. Но не переживай, милая, этот волшебник был побежден. Учитывая, сколько золотых галеонов ушло на эти статуи, я просто не стала их убирать. Если тебе не нравится, я могу попросить эльфов переместить их.

— Нет, мне просто стало любопытно. Все в порядке, — быстро остановил Белл, опасаясь, что Елена вызовет эльфа в следующую секунду.

Она была в крайне возбужденном состоянии с момента их встречи и до сих пор не успокоилась.

— Детеныш, чтобы отпраздновать твой первый выходной, есть что-то, что ты хочешь? Просто скажи, и я отвезу тебя за покупками.

Белл опустил голову и задумался, но на самом деле ему ничего не хотелось. Его родители изо всех сил старались удовлетворить различные его потребности. Они буквально просили звезды, так что уже были готовы выполнить любое желание.

— Ничего... А, мам, я хочу волшебную палочку, — внезапно сказал Белл.

— Палочка? Для тебя еще слишком рано, детка. Может, купим тебе, когда ты подрастешь? — ответила Елена, явно не ожидая, что Белл захочет палочку.

— Нет, мам, уже поздно. Я думаю, после всех этих лет тренировок я достаточно квалифицирован, чтобы иметь свою палочку. Не переживай, я буду использовать ее осторожно.

Как Белл мог учиться магии без палочки? Он не хотел тратить драгоценное время, ожидая, пока ему исполнится 11, прежде чем начать освоение магии. Что, если он случайно замерзнет? Без тщательного ухода Дамблдора его смерть могла оказаться напрасной.

Вспомнив бумажного журавлика, которого он легко сложил своей магической силой, Елена поняла, что будет сложно делать это без волшебной палочки. В конце концов, она согласилась отвезти Белла в Диагон-аллею за палочкой.

Они еще раз прогулялись по саду и вдохнули свежий воздух, прежде чем вернуться в замок.

— Точно! — вдруг воскликнула Елена. — Ты еще не видел свою сестру. Она должна вскоре проснуться. Пойди повидаться с ней.

Белл знал, что у него есть сестра по имени Зана Менетил, которая родилась более чем через два года после его рождения. Однако, поскольку Белл не мог контролировать свою магическую силу, он был слишком опасен для младенца Заны, и поэтому никогда ее не видел.

После стольких лет, когда его родители и эльфы редко упоминали о сестре (вероятно, опасаясь, что это повредит психике Белла), он вовсе забыл, что у него есть сестра.

Следуя за Еленой на третий этаж замка, он подошел к спальне Шанны, которая находилась недалеко от его покоев. Открыв дверь, он увидел комнату, значительно меньшую, чем его спальня, но наполненную всевозможными игрушками и куклами, как и его комната несколько лет назад.

Шанна уже встала, под присмотром эльфа, оделась и умылась, и собиралась выйти.

— Шанна, подойди и посмотри, кто это, — попросила Елена, подталкивая Белла вперед и улыбаясь своей маленькой дочери. — Это твой брат — Белл.

Маленькая Шанна засунула палец в рот и слегка наклонила голову, посмотрев сначала на маму, потом на брата, а затем счастливо рассмеялась. Хотя ей уже больше двух лет и она научилась ходить, все еще оставалась немного неуверенной на ногах, и у окружающих возникало чувство, что она может упасть в любую секунду.

Белл стоял и смотрел, как его сестра улыбается и подходит к нему. Малышка раскрылa руки и, не переставая, повторяла «брат, брат», с слюной на уголке губ.

В этот момент Белл не мог найти слов, чтобы описать свои чувства. Как будто огромная волна накатывала, разрушая барьеры между ним и миром, его семьей; как теплый ветер.

```

http://tl.rulate.ru/book/111918/4473775

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку