Читать The Lord of the Rings: Lords of Middle-earth / Властелин колец: Повелители Средиземья: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The Lord of the Rings: Lords of Middle-earth / Властелин колец: Повелители Средиземья: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— ... — Роланд смотрел на Соколиную Гору, пустым взглядом, не зная, о чем думает.

— Кэслоу! — Роланд завопил.

Слыша зов своего господина, Кэслоу тут же распутался от клубка летучих мышей и быстро полетел к Роланду.

— Отправь меня на Соколиную Гору! — Роланд сказал с гневом.

Кэслоу, только что приземлившийся, чуть не свалился с дракона, услышав это. — Мой дорогой, ты хочешь умереть с кучей денег? — Кэслоу сказал, что не хотел отправлять своего господина туда. — Шучу, разве что третьего порядка рыцарь-великан, даже такой рыцарь как Рено не полетел бы за просто так...

— 唳唳〜 — Пронзительный крик орла разнесся по небу.

— Гигантские орлы! — Бильбер сказал взволнованно.

— Roar! — Дриубион рухнул с неба и, используя магию природы, обратился в огромного медведя.

— Roar! — Порыв ветра пронесся мимо. Рукой тролль срубил голову высокому орку. Огромное тело проехалось по полю боя, прокладывая себе путь из крови и плоти среди орков. Густая шерсть обеспечивала ему несокрушимую защиту.

Гигантские орлы спустились вниз, их огромные острые когти легко разрывали летучих мышей, парящих в небе, и небо в мгновение ока очистилось.

Колдун Ридагаст в коричневой одежде взмахнул посохом, выпустив древесную магию. В радиусе мили из земли проросли густые шипы, оплетая окружающих орков, готовых к бою гномов, а солдаты Лагранда уже запустили оружие в их тела.

— Прорыв! — С тихим звуком клинка, рассекающего шею, Торин вдруг понял, что перед ним нет орков.

Бард и Трандуил из Ривердейла также перебили всех орков, вторгшихся в Ривердейл.

Эльфийский принц Леголас стрелял с башни, но внезапно обнаружил, что живых орков не видно, только скорбящие люди и раненные эльфы. Он опешил, а затем спрыгнул с башни. …

— Bang! — Приземлившись, Роланд перекатился, чтобы избежать возможной атаки, но, подняв голову, увидел нестабильный взгляд Кэслоу, а уголки его рта дернулись.

На огромной Соколиной Горе никого не было, кроме собачьего знамени, которым Азог командовал орками. Через дым на горе орки уходили.

— Они бежали! Мой господин! — Кэслоу беспомощно покачал головой.

— Азог действительно вор… — Кэслоу вздохнул про себя.

— Почему они отступили, когда у них было преимущество? — Роланд был озадачен.

— Они не хотят сталкиваться с рыцарями на равнине. — Кэслоу закатил глаза на Роланда. — Если бы орки не убежали, ты думаешь, я мог бы тебя поднять? Когда прибыли гигантские орлы и друид, они обнаружили, что орки отступили.

— Сьесть наших рыцарей на такой местности, им пришлось бы заплатить не менее десятков тысяч человек, не забывай, твой господин, твоя команда — сто рыцарей, возглавляемых паладином, командиром королевской гвардии Лагранда. Они не какие-то обычные люди с именем рыцарей, это 100 настоящих профессионалов второго уровня. — Кэслоу развел руками.

— Кроме того, при таких обстоятельствах, когда мы не знаем их мыслей и ничего не рассчитали, орки будут серьезно ослаблены, даже если выиграют. Не забывай, что господство в воздухе сейчас в наших руках. Потеряв контроль над летучими мышами, я могу сразу же показать оркам могущество драконьего племени. — Кэслоу видит все очень ясно.

У орков тоже есть свои маленькие тайны. Они отдали свои жизни Саурону, немертвому мудрецу, чтобы орки правили Средиземьем, а не вредили своему собственному народу. Изначально этот рейд Азога был легким, и даже подкрепления Гундаба были... Наиболее разношерстными, кто бы мог подумать, что в этот раз будет так много перемен? Даже группа рыцарей выдержит, пехота, способная атаковать 20 000 человек 300, выдержит, даже два редких паладинов, скрепя зубы, выдержат, но неуязвимый друид... слишком много, и гигантский орел, который считает летучих мышей бумагой, слишком задирается. Самое возмутительное то, что есть рыцарь на летающем драконе! Почему я не могу повеселиться? Азог сказал, что был в ужасе, когда поднялся летающий дракон, он даже не увидел, как для него подняли знамя командующего? Если бы он сделал два шага в ту сторону, его бы унесло в сторону ветерком. С тех пор у него появилась идея бежать. В итоге, прибытие гигантских орлов полностью заставило Азога отказаться от идеи — побежим! Если побежишь, то выживешь, а если не побежишь, то тебя точно зароют здесь.

Азог, бегущий, даже подозревал, что Битва на Одинокой Горе была заговором против орков. Если бы армий гномов и людей было не так мало, Азог был бы уверен, что кто-то строит козни против него.

— Plop! — Роланд преклонил колени прямо перед трупами пехотинцев Скорой Реки. Они шли недолго. Со встречи с орками до уничтожения всей армии они прошли всего около мили. Это было на расстоянии примерно 500 метров. На поле боя лежали тела почти 2000 орков и 300 пехотинцев Скорой Реки. Все пехотинцы Скорой Реки погибли в бою. Даже в момент смерти они не переставали атаковать...

— Азог! Полге! Я обязательно убью вас! — Роланд ненавидел.

Рыцари и батанские лучники молча переносили тела пехотинцев Скорой Реки, чтобы выставить их отдельно. Атмосфера была очень гнетущей. Братья, которые были вместе день и ночь, теперь лежали здесь, холодные, и каждый присутствующий скривил губы...

Роланд повел своих людей, чтобы разрыть замерзшую землю на Соколиной Горе и похоронить пехотинцев Скорой Реки на Соколиной Горе. Они жили, чтобы остановить врага, который пришёл через Соколиную Гору. После смерти пусть они спят здесь, чтобы стоять на страже. В покое вершин ...

— Поздравляем хозяина с победой в войне на Одинокой Горе! Участие — 87%! Система обновляется! Панель задач загружается... — Беспрецедентная система на самом деле обновилась!

— Обновление завершено! Система разблокировала функции: торговый центр, зал заданий, хранилище. —

— Награды войны на Одинокой Горе раздаются ... — Это ещё не все.

— Бонусный город: Скороходный город! Хозяин может материиализовать его в любое время на территории, которая соответствует условиям. — Наконец, окончилось системое сообщение.

Роланд на этот момент был глупцом, конечно же глупцом. Изначально, после того, как он отдал 300 скороходных солдат, фон Роланда сильно уменьшился, но он не ожидал, что заработает богатство кровью. Настоящей наградой является город! Для Роланда, у которого нет постоянного места, это все равно, что дать помощь в снегу. Самое важное — отметить, что этот город имеет префикс — Скороходный город!

Этот скороход не просто так! Только те города, которые находятся по обеим сторонам Реки Скорой в игре, могут называться Скороходными Городами. Ключевым моментом является то, что во всех Скороходных Городах можно вербовать специальных войск — Скороходных Пехотинцев! В обычном имперском городе игроки могут вербовать только многоцелевые войска, такие как Имперские Гвардейцы, но Скороходных Пехотинцев, которые считаются улицей плохих репутаций, можно вербовать только в городах вдоль Реки Скорой.

Более того, это реальный мир, и боеспособность Скороходных Пехотинцев была проверена войной, и они — безусловно, главная сила.

Роланд подумал несколько минут и принял решение о месте расположения города, подаренного ему системой. Он планировал построить его у устья бывшего Длинного Озера, то есть в месте расположения Скороходного Города в игре «Властелин Колец», и первое появление Скороходного Города также было просто маленьким городком. Роланд твердо уверен, что своими усилиями он сможет воспроизвести величие и несокрушимость Скороходного Города и использовать его в качестве исходной точки для возрождения славы Лагранда! Но… сейчас пора обсудить вознаграждение с Сорином.

Роланд хлопнул в ладоши, сел на коня и поскакал к Торину и остальным, которые собирали кости воинов-гномов перед городом Элюб.

http://tl.rulate.ru/book/111914/4343132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку