Читать The Infinite Journey of the Sage / Бесконечное путешествие мудреца: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Infinite Journey of the Sage / Бесконечное путешествие мудреца: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 31: Жалоба Макгонагалл

"Альбус, ты должен следить за этим профессором, которого привез!" - Минерва Макгонагалл сидела напротив Альбуса Дамблдора и слегка сердито произнесла: "Прошло всего несколько дней? Школа еще не началась, а Кейлар уже привел с собой студентку! Что он творит?! Неужели репутация нашей школы нуждается в таком попрании?! Как он вообще думает о школе?!"

Профессор Макгонагалл щебетала без умолку, но Альбуса Дамблдора это ничуть не волновало. Он даже хотел немного посмеяться. Поставив чашку чая перед профессором Макгонагалл, он, как бы в знак теплого отношения, сделал то же самое для себя.

"Я слышал о Гермионе", - сказал Дамблдор, налив себе чаю и нежно его прихлебывая: "Она очень милая девочка, и Флитвик тоже очень рад ей".

Фи́лиус Флитвик, профессор чар и декан факультета Когтеврана, был невысокого роста. В оригинальной книге Гермиона была его любимой ученицей, несмотря на то, что Флитвик был Когтевраном. Декан, но Гермиона обладала мужеством Гриффиндора и умом Когтеврана, поэтому он изо всех сил старался ее воспитать. Гермиона часто слышала от него вещи, о которых другие ученики не имели понятия, - внутренние тайны преподавателя.

"Дело не в этом!" - возмутилась профессор Макгонагалл, сделав гневный глоток чая.

"Один из них - преподаватель, а другая - студентка. Они так близки!" - выкрикнула Макгонагалл.

"И профессор Кейлар слишком молод. Если он так близко общается со студенткой, репутация Хогвартса будет безнадежно испорчена!" - снова с гневом сказала Макгонагалл. Она никогда не видела такого бессовестного и развязанного преподавателя.

"Нет, я верю, что профессор Кейлар не так уж неверен себе", - в глазах Дамблдора сверкнул странный свет. Что же касается возраста Кейлара, он, возможно, в несколько раз старше тебя...

"К тому же, в школе не запрещены любовные отношения между преподавателями и студентами", - Дамблдор сделал глоток чая, подмигнул Макгонагалл и быстро добавил, прежде чем она взорвалась: "До тех пор, пока это не игра, не "завоевание девушек", верно, как у Северуса. Я действительно не против того, чтобы у него был "ошеломляющий" роман с какой-нибудь студенткой".

Профессор Макгонагалл вздохнула. Как помощница, последовательница и доверенное лицо Дамблдора, она не могла не знать о трагедии, случившейся с профессором Северусом Снейпом.

Человеческие чувства - самая сложная вещь для объяснения. Дамблдор прав, но сколько времени потребуется Дамблдору, чтобы понять ее чувства?

Она посмотрела на Дамблдора с негодованием, и он тут же отступил под ее взглядом, прячась.

Если ты не можешь этого сделать, то не давай ненужных обещаний. Хотя Альбус Дамблдор - такой джентльмен, он всё же не может устоять перед леди, которая ждала его почти всю свою жизнь.

Видя это, Макгонагалл не смогла сдержать тихий вздох, но в глубине души ей невольно позавидовали Гермионе.

Если бы Дамблдор обладал способностями и мужеством Кейлара в то время, они бы сейчас не были там, где они сейчас, правда?

Она смотрела в окно и видела яркие глаза за окном, и молодого человека, размахивающего чем-то во внутреннем дворе Хогвартса.

...

Гермиона всё же отправилась домой, подумав, что провела вне дома уже больше десяти дней и не предупредила об этом семью. Такое было не очень подходящим для 12-летней девочки. Поэтому она планировала отдохнуть несколько дней и вернуться. На поезде отправиться в Хогвартс вместе с друзьями.

Кейлар сразу же оказался на досуге.

Но даже имея свободное время, у него было много дел.

Например, сейчас…

Он держал в руке западный меч длиной около полутора метров. Верхняя часть тела была голой, мускулы были прикреплены к каркасу как вырезанные камни, пульсируя во время танца.

Да, сейчас он занимался боевыми искусствами и танцем с мечом.

Прошли тысячи лет с тех пор, как он в последний раз был активен. Кейлар чувствовал, что его тело ржавеет. Наконец-то отдохнув и устроившись, он естественно задумался о практике своего мастерства владения меча.

Его мастерство меча происходит от искусства фехтования древнего Камелота, которое ведет свою историю от короля Артура. Это боевое искусство с большой открытостью и великой гармонией.

Но для его практики не нужна такая открытость и закрытость, чтобы пугать других. Это просто быстрое и легкое качание, как танец с мечом.

Танцующий владеет мечом.

Словно он танцует и размахивает длинным мечом.

Крестчатый меч, который обычно нужно держать двумя руками, он держит в одной руке, легкий как рапира.

Британская зима никогда не бывает легкой, особенно когда температура ниже нуля. Даже морозоустойчивые британцы должны носить толстые сапоги из коровьей кожи, кашемировый свитер внутри, кашемировое пальто снаружи и толстый шарф, обмотанный вокруг шеи. Сквозь холодную зиму.

Но в такую погоду Кейлар был одет только в брюки, верхняя часть тела была голой. Пар поднимался со всего его тела, словно он только что вышел из воды.

Он танцует здесь уже час, сосредоточенный и полный энергии. Чем больше он танцует, тем больше эндорфинов он выделяет, поддерживая себя в состоянии возбуждения.

Зимнее плавание в Северо-Восточном Китае использует этот принцип для увеличения сопротивляемости организма, и то же самое делает сейчас Кейлар. Хотя он не глупец, который трет снег о свое тело, танец с мечом сейчас делает то же самое для тела. Очень хорошо.

Серебряный дух единорога окружал Кейлара, словно вспоминая свои былые славные времена.

К моменту, когда Кейлар закончил свою работу, уже наступила сумерки.

Бросив меч невзначай, серебряный дух подпрыгнул как щенячий щенок, укусил за рукоять меча и последовал за Кейларом. Хотя он уменьшился в размере, он всё еще был мощным. Но не уменьшился вдвое, он даже более опасен, чем раньше, когда был больше.

Вот почему волшебникам строго запрещено использовать трансфигурацию на живых существах.

Многие трансфигурации очень опасны.

Кейлар взял полотенце с каменного стула рядом с собой, вытер пот с тела, а затем надел рубашку и свитер, чтобы не простудиться.

Отряхивая пот с волос, Кейлар потянулся и решил принять горячую ванну, чтобы приготовиться к следующей важной задаче.

Начало учебного года.

P.S.: Кстати, позже меня пригласит на ужин друг. Он тоже старый читатель "Wife King" и работает в Японии. Как думаете, стоит ли мне пойти туда позже... Хехехе...

P.S.1: Как бы то ни было, давайте напишем тысячу слов, чтобы проснуться.

http://tl.rulate.ru/book/111834/4225810

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку