Читать The Infinite Journey of the Sage / Бесконечное путешествие мудреца: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод The Infinite Journey of the Sage / Бесконечное путешествие мудреца: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 8. Сокровищница Гринготтса

"Я сказал, я вернусь." – Кейлар бросил эту фразу в пространство, и его слова мгновенно обрели силу.

Эти гоблины – самые коварные и хитрые существа на свете. Они, несомненно, хотели избежать своих обязательств. Но даже с кротким нравом Кейлара, они не могли позволить себе выказать неуважение.

К удивлению всех, гнев Кейлара не вспыхнул. Гоблины, напротив, смиренно выстроились в две шеренги у входа, низко кланялись, выпячивали грудь и отдавали честь: "Мы встретили босса."

"Хмф." – Кейлар проигнорировал их и обратился к управляющему: "Я вернулся, и я принес знак. Что еще требуется, чтобы доказать мою личность?"

"Больше ничего, больше ничего." – управляющий, потирая руки, заулыбался льстиво: "Мы уже приготовили пышный банкет, ждя Вашего визита."

"Не нужно." – Кейлар слегка покачал своей мантией: "Я хочу увидеть хранилище."

Управляющий задрожал всем телом и промямлил: "Как пожелаете."

Что еще может храниться в банковском хранилище кроме денег?

Этот человек, как и гласит легенда, сразу переходит к делу.

Но ведь сами гоблины виноваты, что слишком много болтают. Они требовали, чтобы этот человек доказал свою личность. А по-настоящему, они, наверное, уже тайно обижены.

Ведь их действия были равносильны откровенному оскорблению!

Этого человека можно понять. Ему позволительно испытывать гнев.

Гоблин-управляющий хотел себя ударить. Быть может, это была жадность, которая заставила его выложить все, что у него было на уме? Но вскоре осознав, кто перед ним, управляющий покраснел от стыда.

Неважно, использует этот маг силу или хитрость, он известен во всем мире, и особенно в мире магии. Его оценивают очень высоко. Хотя управляющий не застал ту эпоху, длина жизни гоблинов составляет лишь два поколения. Но даже сегодня можно услышать легенды о подвигах этого мудреца.

Теперь возникла проблема. Никакие уловки не могли победить противного. И, конечно, ни о каком применении силы речи быть не могло. Какая в принципе альтернатива оставалась у гоблинов, кроме как поднять руки и сдаться?

Проклиная людей, которые заставили их подписать этот договор, гоблины шептали про их коварство и злобу, ведя Кейлара на волшебной рельсовой тележке в глубь земли.

Это было подземное лабиринтовое царство Гринготтса. Естественные и волшебным образом созданные пещеры тесно переплетались между собой. Добавьте к этому защитные магические ловушки и волшебных животных, и понятно, что ни один не может проникнуть сюда без знака или разрешения. Это самое безопасное место в волшебном мире, Гринготтс.

Тем не менее, Кейлар знал, что не так давно в этом месте произошла кража. И не кто иной, как великий злодей волшебного мира, Волдеморт, побежденный Кейларом одним ударом.

С тысячелетним опытом магии, Кейлар мог обнаружить несколько лазеек. К тому же, он сразу понял, что у Волдеморта должен быть предатель, чтобы проникнуть в это место.

Об этом можно было хранить молчание. Кейлар запомнил это, но не произнес вслух. Однако он уже был решен сделать большие перемены в Гринготтсе.

Эти гоблины не заслуживают доверия, и на них нельзя положиться. Можно сказать, что кроме длительной жизни и соблюдения договоров, от них ничего не стоит ждать.

Кейлар всего лишь недавно вернулся и уже снова начал свою прежнюю работу – оценивать свои личные возможности.

Гоблины даже не подозревали, что их скоро выгонят. Они смиренно и льстиво проводили Кейлара к дверям огромного сокровищницы.

Над сокровищницей стояла каменная скульптура дракона, выглядящая очень величественно, но Кейлар знал, что дракон может ожить в любой момент и атаковать вторгшегося.

На самом деле, это уже не дракон. Хотя в нем еще течет кровь дракона, волшебники боялись магических способностей древних драконов. Вот почему они из поколения в поколение запечатывали магические способности дракона, что привело к постепенному ослаблению его магии и превратило его в обычного зверя.

Для взрослого магистра встреча с драконом может быть рискованной, но на самом деле, опытному магистру не представляет никакой проблемы победить дракона. И даже есть специализированные маги, которые охотятся на драконов, чтобы забрать их материалы и продать их.

На самом деле, маги занимаются этим уже много лет. Например, гигантский род Хагрида был практически истреблен магами, и теперь лишь несколько их остались в горах.

Например, гоблины были захвачены магами в качестве слуг и рабов.

Тролли, горные духи, кентавры, и др. – их пространство для жизни сжато волшебниками до глубоких гор и старых лесов. Либо их ловят и извлекают из них лекарственные материалы. И можно сказать, что они живут в крайней бедности.

В мире волшебников нет ничего подобного милосердию. Даже такие существа, как пожиратели душ, были захвачены волшебниками в качестве тюремщиков, чтобы охранять Азкабан.

Эти волшебники очень быстро развивались. Когда их великолепие достигало определенного уровня, они поднимали голову и смотрели на небо, держа головы высоко и глядя свысока на людей.

Конечно, теперь волшебники очень скромны. Сейчас они боятся быть убитыми. Лишь когда Волдеморт появился, они поняли, что самым трудным для человека является не другие люди, а сами люди!

Кейлар стоял перед дверью и взглянул на управляющего гоблина. Управляющий гоблин сразу же заулыбался ему льстиво, а затем начал рисовать заклинания в пустоте.

Заклинание мигнуло и рассеялось в пустоте, а затем на огромной каменной двери начали появляться руны.

В конце концов, глаза дракона загорелись, как драгоценные камни, а затем исчезли.

За каменной дверью раздался грохот, очевидно, это был замок, который медленно открывался.

Наконец, каменная дверь отошла в сторону и медленно откинулась в сторону.

Из каменной двери хлынул золотой свет, и два гоблина, сопровождавшие Кейлара, перестали дышать. Гоблин, который вел Кейлара, даже не заметил, как фонарь в его руке упал и упал на землю.

Всего лишь на миг они остановились, а затем дыхание обоих гоблинов снова стало частым, они дышали как мехи.

И только нежный носовой звук Кейлара, ударившего посохом о землю, и медный хвост молот, ударяющий по земле, прокатился по земле, как риpples, холодная вода оплеснула двух гоблинов по сердцу.

Два гоблина сразу успокоились.

Кейлар проигнорировал двух гоблинов, но поднял голову и увидел перед собой море золотых монет. Они стояли перед ним, как стена, излучая ослепительный золотой свет.

Кейлар может гарантировать, что даже золотых монет в сокровищнице Гильгамеша не столько, сколько здесь.

Это была сокровищница Камелота в течение тысяч лет. Позже ее использовали в качестве банка. И только после тысячелетий кредитования им удалось накопить такую гору золота!

ps: Я только что проснулся, вот картинку, чтобы проснуться!

ps1: Пожалуйста, голосуйте за меня! Помогите мне попасть в список!

http://tl.rulate.ru/book/111834/4224051

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку