Читать The Infinite Journey of the Sage / Бесконечное путешествие мудреца: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод The Infinite Journey of the Sage / Бесконечное путешествие мудреца: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 7. Жезл

"Я Келал Пан Дракон. Я здесь, чтобы забрать свой жезл." Молодой человек с серебряными волосами наконец окинул взглядом весь магазин палочек, повернулся к старику и произнес с улыбкой.

Старик вздрогнул и начал пристально разглядывать Келала с непривычного ракурса.

Молодой человек с серебряными волосами передо мной – точная копия того, кто описан в легенде, но…

Неужели он и вправду тот самый из легенды, чья семейная история обучения была задокументирована?

"Погодите минутку!" Старик слегка взволновался, но быстро помчался вглубь магазина. Беспорядок товаров не мог его остановить ни на секунду.

Вскоре он вернулся, держа в руках длинный прямоугольный ящик.

Он подошел к Келалу с почтением, а затем открыл ящик.

Несмотря на то, что ящик стар, он открывается только с помощью определенного рунического ключа.

Келал слегка удивился, глядя на содержимое ящика.

Это…

Он протянул руку, взял тонкий жезл, внимательно его осмотрел и ощупал.

Этот жезл казался знакомым, но в то же время немного странным, совершенно отличающимся от того, что был у него в прошлой жизни.

В прошлой жизни жезл был сделан из смешанного медного сплава и обладал хорошей магической проводимостью. Даже когда Келал интересовался чем-то другим, он мог сесть на своего коня, взять в левую руку меч, а в правую – жезл, и сразиться с героями несколько раундов. Позже, Гильгамеш, босс с Ближнего Востока, послал ему бриллиант превосходного качества. После огранки он стал лучшей магической палочкой, идеально подходящей для Келала.

Но этот жезл…

Жезл, изготовленный из тонкой древесины сикомора, идеально ложился в руку. Он был украшен крошечным, но внушительным красным драконом. Красный дракон обвивал весь жезл, словно мировое древо, пожираемое черным драконом. Медь тщательно следовала резным узорам, создавая ощущение произведений искусства. В тот же миг красный дракон из узора превратился в настоящего, сияющего темно-красным светом.

Конец жезла представлял собой медный шар, обернутый чистой медью, а наверху располагался бриллиант размером с кулак младенца.

Это был тот самый бриллиант, который когда-то был у Келала.

Келал закатал рукава, взял жезл в руки.

Красный дракон будто ожил. Келал просто направил в его сторону немного магической энергии. Красная медь запылала, волны пробежали по телу дракона и перешли на бриллиант.

Бриллиант внезапно засиял, и в пустоте возник образ голубоволосого мужчины.

Он не был спроецирован в масштабе 1:1, поэтому выглядел несколько худым, но Келал знал, что в реальности этот человек ростом 1,85 метра. Он был известным воином и героем среди кельтов. Наследник рун, хоть и рыцарь, но также обладатель выдающихся магических талантов, герой Ку Хулинн!

"Ах, вот еще, какая же это морока." Он перевел взгляд, выглядя красивым и теплым в голубом распахнутом одеянии. Наконец, он повернул голову и посмотрел на Келала.

"Эй, Кай, ты, парень, раз ты видишь это сообщение, значит, ты не умер?! Какой же ты ужасный человек." Он скривил губы, выглядя таким сердитым, что Келал рассмеялся.

Этот парень все такой же вспыльчивый?

Если бы он изменил свой характер, он бы точно пригодился, но если бы он изменил свой характер, он бы перестал быть Ку Хулинном.

"Ну, не будем терять время, я переделал этот посох для тебя. Это кристаллизация наших общих знаний. Надеюсь, он тебе понравится."

"Не знаю, как долго ты будешь спать. В любом случае, увидимся в Зале Славы." Он сделал жест и повернулся.

Изображение мгновенно оборвалось и исчезло перед Келалом.

Келал легко выдохнул и плавно покачал жезл в руке. Текстура была настолько приятной, что можно было отчетливо почувствовать чешую красного дракона, а нежная чешуя красного дракона придавала очень особенное ощущение. Приятное трение.

Кажется, среди создателей этого жезла должен быть кто-то из его учеников.

Он повернулся к владельцу магазина палочек, который становился все более уважительным, и спросил: "Ты его знаешь?!"

"Наша семья изначально служила лорду Ку Хулинну, и мы зарабатывали на жизнь изготовлением жезлов для рыцарей. Позже лорд Ку Хулинн расторг контракт с нашей семьей, заключив лишь один – ждать здесь конкретного человека, и когда этот человек появится, вручить ему жезл, и контракт будет завершен". Владелец магазина палочек Олливандера выглядел счастливым, но чрезвычайно смиренным.

Такие, как они, ничтожны перед этими великими личностями. Если они не будут полезны, они могут погибнуть, если не будут осторожны. Они знают, кто перед ними, и все равно показывают себя. Неужели они думают, что живут слишком долго?

"Ваша семья надежна." Келал ухмыльнулся, но знал, что с умением Ку Хулинна в рунах, такого рода контракт должен передаваться по наследству из поколения в поколение. Не будь они осторожны, они нарушили бы контракт. Все, кто состоит с ним в родстве, был бы сожжен рунами, поэтому они не могли не соблюдать контракт.

"Спасибо, что заботились обо всем эти годы". Келал кивнул ему и вежливо сказал: "Есть ли еще что-то, что ты хочешь мне рассказать или доверить?"

"Больше ничего." Менеджер магазина склонил голову и искренне сказал.

"Спасибо." Серебряный юноша снова поблагодарил его, затем повернулся, открыл дверь и вышел.

За дверью все еще звучали шумные голоса Косой аллеи, но для владельца магазина Олливандера этот день был особенным, как начало новой эры.

Даже когда Кай вышел на улицу, он все еще стоял там, дрожа от волнения.

"Легенда правдива, легенда правдива..." Его губы и пальцы, все его тело дрожали, очки вот-вот сползли, но это не могло успокоить его шок.

Считал, что всю жизнь буду управлять семейным магазином палочек, но не ожидал, что доживу до встречи с живой легендой.

Гарри Поттер и Гермиона не знали этого человека, и даже если бы знали, в мире без возвращения они могли бы только искать информацию о нем в книгах. Но магазин Оливандера, как старейший магазин палочек, существовавший с той эпохи, естественно, прекрасно осведомлен о делах этого человека.

Одна только мысль заставила его рассмеяться вслух, и его тело наполнилось предвкушением и восторгом.

"Какой там Темный Лорд, какой там Дамблдор, какой там спаситель? Он вернулся, в этом мир! Какое же это зрелище!" Он ходил взад-вперед несколько шагов, бормоча себе под нос, как будто сходил с ума, он чуть-чуть свихнулся, он стал еще более сумасшедшим.

P.S: Все проголосовали сегодня?

P.S.1: После сегодняшнего дня я начну свою двойную школьную жизнь и буду ходить в школу. Чтобы обеспечить качество, скорость и удобство обновления, обновление будет восстановлено до 1 обновления в день, двойное обновление по субботам и воскресеньям, а обновление с понедельника по пятницу будет зависеть от количества ваших рекомендательных голосов и подписок! Все, пожалуйста, засыпьте меня рекомендательными голосами!

http://tl.rulate.ru/book/111834/4223918

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку