Читать The Super God Skill System of the Emperor Engine / Система навыков супербога в Императорском двигателе: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод The Super God Skill System of the Emperor Engine / Система навыков супербога в Императорском двигателе: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Спасибо большое", - проговорил Бангу, с легкой благодарностью глядя на короля, но в его сердце продолжала звучать тихая молитва.

"Пусть голодный волк не обратит внимания на то, что небо высоко, а земля широка, и не заметит, что беда ищет короля."

Как же страшна сила короля, даже Бангу мог видеть лишь её верхушку…

Спустя несколько минут коротких разговоров, король попрощался с Бангу и отправился домой.

Глядя на часы, он обнаружил, что уже половина первого.

Несмотря на обещание Бангу поймать голодного волка живьём, король не верил, что сможет ему хоть чем-то помочь.

В конце концов, мир огромен, а найти случайного человека, с которым пересеклись, словно иголку в стоге сена.

Открыв меню системы, король увидел, что его цель достигнута. Прирост репутации, полученный после участия в турнире, был не меньше, чем после победы над супер-негодяем, и теперь её значение превышало 43 миллиона.

В изначальных планах короля было довести этот показатель до 30 миллиона, но сейчас результат превзошёл все ожидания. Он получил вдвое больше, прилагая вдвое меньше усилий.

Раз уж утром цель была достигнута и даже превзойдена, то можно позволить себе награду и отдохнуть во второй половине дня.

Вчера король приобрел кучу новых игр, а также разные вкусняшки и напитки.

Остаток дня будет полностью посвящён удовольствиям!

Настроение короля постепенно улучшалось.

Но стоило ему приблизиться к двери, как он ощутил мощную ауру убийства, исходящую от него самого.

"Прошу тебя, не забывай, что вторжение в частное жилище – это не шутка", - не торопясь, произнес король, поворачиваясь к источнику этой ауры.

Рядом с ним стоял могучий мужчина.

По его узнаваемой белоснежной шевелюре, волчьим глазам и уникальному темпераменту, король сразу понял, кто перед ним.

Увидев его так неожиданно, он невольно удивился. Он не ожидал, что целью этого человека станет он.

"Изначально я планировал поучаствовать в турнире и проверить свои возможности", - сказал голодный волк.

"Но поскольку ты был на этом турнире по боевым искусствам, то другие бойцы, и даже чемпион, становятся не интересными."

"Я видел твою битву с водяным драконом! С титулом самого сильного человека на Земле, ты – единственный достойный соперник, которого я жажду победить."

На лице голодного волка появилась хитрая улыбка, он слегка наклонился вперед, словно дикий волк, готовый к атаке.

Он не был из тех, кто легко сдается. Он был готов идти до конца, поставив перед собой цель. Как и голодный волк, готовый истерзать свою добычу, он не отступится, если не найдет более ценную цель. Поэтому, он воздержался от битвы, чтобы впоследствии сразиться с королём в честном поединке один на один.

"Я был там, на поле боя, рядом с тем стариком, и не мог свободно действовать", - сказал голодный волк.

"Ты тоже был связан правилами турнира, король!"

"Теперь мы свободны и ничто не мешает нам выложиться по полной!"

На лице голодно волка растянулась широкая улыбка, в которой читались нескрываемое безумие и нетерпение.

Но король оставался безразличным, глядя на голодно волка:

"Этот парень, он что, мозгами не работает? Он ведет себя словно школьник, словно бунтарь".

"Как только Бангу предостерег меня, он вынырнул из ниоткуда, словно персонаж в видеоигре, который появляется в определенной локации или после активации событийного триггера."

"Ты, наверняка, тоже с нетерпением ждешь соперника, который может соревноваться с тобой! Я дам тебе такую возможность…", - сказал голодный волк, но его слова прервал король.

"Пожалуйста, не устраивай драму. Я не терплю такие неудобства", - сказал король.

"И у тебя нет права со мной сражаться."

"Как ты смеешь, король! - раздался грубый смех голодно волка.

Он развел пальцы рук в виде когтей и продолжил:

"Я с удовольствием разможгу твоё напыщенное самолюбие под ногами!

" В ад!

- с этим криком голодный волк вспыхнул пламенем и бросился на короля, как будто волк, мчащийся на добычу.

В миг он осмотрел движения короля.

Хотя голодный волк выглядел чрезвычайно напыщенным, в отличие от водяного дракона, в бою он никогда не относился к врагу легкомысленно.

Он внимательно следил за движениями короля, предвосхищая его следующий ход.

Король не двигался, словно даже не замечая его атаки.

"Попался!" - прошипел голодный волк, выбросив кулак в грудь короля с неимоверной точностью.

Бум! Вся мощь голодно волка обрушилась на короля, от ударной волны на стенках появились трещины, и в коридоре прогремел глухой взрыв. Сила этой атаки не уступала ударной силе водяного дракона.

Несмотря на успешную атаку, на лице голодно волка не было радости.

В кулаке резкая боль, словно простой человек ударил по крепкой городской стене.

Но теперь голодный волк обладал силой, достаточной для разбивания камней, что говорит о невероятной прочности тела короля.

Дым струился от точки контакта груди короля и кулака голодно волка, а высокая температура от мощного удара обуглила ткань на одежде короля.

Однако короля никто не тронул, он быстро посмотрел вниз на поврежденную одежду и лёгко нахмурился.

В первоначальном плане он считал атаку голодно волка не угрожающей, поэтому не зачем было уклоняться или защищаться, но теперь в сердце короля появилось разочарование.

"Я купил эту одежду специально для участия в сегодняшнем турнире по боевым искусствам!

Хотя сейчас у меня очень высокая зарплата, но эта одежда дорогая!

Она может стоить почти как годовой бюджет!

Я специально сменил одежду...

Какая жалкое разочарование!"

"Этот парень...", - неожиданно для себя, голодный волк почувствовал удивление, но эмоция быстро сменилась переполняющим его волнением.

"Как и ожидалось от короля!"

"Достоин битвы!"

"Смотри, как я разрушу твою защиту!"

http://tl.rulate.ru/book/111730/4213636

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку