Читать Tomb Raider: Start by synthesizing the bloodline of the immortal phoenix / Расхититель гробниц: Начните с синтеза линии крови бессмертного феникса: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Tomb Raider: Start by synthesizing the bloodline of the immortal phoenix / Расхититель гробниц: Начните с синтеза линии крови бессмертного феникса: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Эта гора Пиншань, похоже, обладает зловещей силой. Посмотри, облака даже стали разноцветными, — указал на покрывавшие вершину горы Пиншань облака Ло Лаовай и обратился ко всем: — Это называется сокровищем…

Чен Юлоу посмотрел на золотистый свет, в глазах его мелькнула хитрая усмешка, он сказал с улыбкой на лице:

— Сокровище? Ха-ха-ха, верно, это сокровище. Сокровище из гробницы генерала династии Юань должно быть в этой бутылочной горе.

Ло Лаовай не разбирается в фэн-шуй, но он знает, что то, что говорит Чен Юлоу, должно иметь смысл.

Раз Чен Юлоу говорит, что здесь есть сокровище, значит, оно здесь и есть.

— Не обязательно, может быть, это демоническая аура? — В этот момент Чен Фэн внезапно повернулся и с улыбкой произнес, что мгновенно заморозило улыбку Ло Лаовая.

— Чен Фэн, что ты имеешь в виду? Это точно сокровище. Посмотри на золотистый свет, как это может быть демонической аурой? — Ло Лаовай не смог сдержать возражения Чен Фэну.

В результате, прежде чем он успел договорить, небо внезапно изменилось.

— «Ка-а-ах!»

Небо было ясным и без единого облачка, но в мгновение ока небо затянуло темными тучами!

Гром гремел, молния сверкала, надвигалась буря.

— «Не к добру! Небо изменилось сразу после моих слов. Неужели здесь действительно есть демон?» — Ло Лаовай и остальные, увидев внезапное изменение погоды, вспомнили слова Чен Фэна и невольно засомневались.

— Ладно, не будем спорить, сокровище это или демон. Если мы не найдем, где укрыться от дождя, то вымокнем до нитки, — Чен Юлоу прищурился, глядя на небо.

Погода действительно стала слишком непредсказуемой, ее трудно было предугадать.

— Пойдем, я знаю место, где можно пережидать дождь! — Чен Фэн сказал Чен Юлоу, а затем первым шагнул на узкую тропинку. — Следуйте за мной!

Чен Юлоу и другие не посмели медлить и поспешили за Чен Фэном.

— Чен Фэн, пещера, которую ты нашел, достаточно большая? Нас много, и мы не знаем, где нам ночевать.

В то время как группа двигалась вперед, Ло Лаовай подошел к Чен Фэну и спросил:

— Когда я говорил, что ищу пещеру?

Услышав это, Чен Фэн обернулся и с некоторым недоумением посмотрел на Ло Лаовая и сказал:

— Не пещера? Что же это тогда?

Ло Лао нахмурился. В этой горе, кроме пещер, где ещё могут жить люди?

Не может быть, чтобы в этой горе жили люди. Это слишком нелепо.

— Перед нами, в долине, есть беседка. Она достаточно просторна, чтобы мы там разместились.

— Правда, это место обычно используется для хранения покойников. Как ты и сказал, это очень неудачное место. Что ты думаешь? Ты осмелишься туда идти?

Закончив говорить, Чен Фэн с интересом посмотрел на Ло Лаовая, на лице его блуждала слабая улыбка.

— «Черт возьми! Я, Ло Лаовай, столько лет путешествовал по стране. Я видел всякие большие сцены. Сколько раз я выползал из кучи трупов. Это просто маленькая, жалкая гостиница. Как она может меня испугать?»

Ло Лаовай был очень уверен в своих словах. Он не боялся гостиницы, о которой говорил Чен Фэн.

— Ло Шуай действительно настоящий мужчина, я восхищаюсь им! — Чен Фэн слегка улыбнулся, слыша это, и сказал Ло Лаоваю с кулаком.

— Ха-ха-ха, что это? Разве ты не слышал обо мне? Я Ло Лаовай, мясник из ада. Я его не боялся, когда он был жив, так почему же я должен бояться его после смерти? — Ло Лаовай постучал себя по груди и гордо произнес.

— В таком случае, пойдемте. — Чен Фэн сказал с улыбкой, и затем повел всех вниз в долину.

— «Черт побери, как же ты прав, это место действительно немного зловещее!»

Когда все спустились в долину, небо уже сильно потемнело, гром над головой продолжал греметь, порывы ветра свистели, отчего было жутковато.

Ло Лаовай почесал мурашки на руках и пробормотал себе под нос.

— Чен Фэн, сколько ещё идти до этой беседки? — Чен Юлоу подошел к Чен Фэну и спросил.

— Совсем рядом, прямо там. — Чен Фэн отодвинул траву на дороге перед собой, затем указал в направлении долины внизу и сказал Чен Юлоу.

— Похоже, большое место. — Чен Юлоу и его спутники тоже прошли сквозь траву и увидели беседку внизу долины.

— Давайте скорее, небо хмурится, может, сейчас пойдёт дождь. — Ло Лаовай проворчал себе под нос, а затем первым бросился в долину. — Следуйте за мной!

Чен Юлоу беспомощно покачал головой, а затем с несколькими людьми последовал за Ло Лаоваєм.

Вскоре они подошли к дверям Зана-павильона.

К этому времени небо полностью погрузилось в темноту.

Чен Юлоу и остальные зажгли водяные и огненные фонари, и при слабом свете они смогли разглядеть весь Зана-павильон.

— «Хрясь!» — Раздался громкий раскат грома, и сильный ветер вперемешку с громом достиг ушей всех.

Дряхлая дверь дома трещала на ветру, вспышка молнии осветила её, принося оттенок холодного света.

— Действительно ли здесь можно жить? — Ло Лаовай только что хвастался, но, когда он подошёл к входу в павильон, немного засомневался.

— Что? Ты не осмеливаешься войти? — Чен Фэн не удержался от смешка, услышав слова Ло Лаовая.

— Что за глупости! Я, мясник Ло Лаовай, не видел ничего такого. Пойдемте! — Ло Лаовай раздулся от гордости, спровоцированный словами Чен Фэна. Он был зол в тот момент и даже забыл о страхе, который только что отпирал. Он пнул дверь павильона и вошел.

— «Фух, почему здесь так много гробов?»

Однако, как только он вошел в комнату, Ло Лаовай увидел гробы, аккуратно стоящие по обеим сторонам комнаты.

И не только это, в комнате также было много свирепых статуй, каждая с блестящими глазами и свирепым лицом.

— «Хрясь!»

Свет молнии проскользнул сквозь разбитое окно, осветил сцену внутри музея и позволил всем увидеть истинное обличие статуй.

— Мы шли через пустынные горы, пропустили свою ночлежку, поэтому мы останавливаемся здесь на одну ночь. Мы не хотели вас беспокоить, и мы извиняемся за то, что потревожили вас. — Ло Лаовай посмотрел на эти гробы и статуи, сложил руки, глубоко поклонился и пробормотал что-то вроде "Не удивляйтесь, не удивляйтесь", что было не так властно, как он говорил раньше.

На самом деле, вина Ло Лаовая, хотя, как он сказал, он видел за свою жизнь бесчисленное количество мертвецов.

Однако сверхъестественные вещи всегда обладают очень таинственным цветом. Даже если ты знаешь, что это фальшивка, ты всё равно не можешь избавиться от чувства благоговения.

— Была гроза, сверкали молнии и гремел гром, луна была темна, а ветер был сильный. Ты не чувствовал жути? — Увидев взгляд Ло Лаовая, Чен Фэн не удержался и подошел, поддразнивая его.

http://tl.rulate.ru/book/111719/4302352

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку