— Феникс, печать! —
Лилит изящно взвизгнула, распахнув руки, словно пламенные крылья. Когти сжали ее ноги, и она стремительно ринулась вниз к Кайдо. Ее тонкие ноги пронзили воздух, преодолевая звуковой барьер, и фигура полузверя с грохотом рухнула, создавая мощную ударную волну. Острые красные когти метнулись к голове Кайдо.
Кайдо поднял толстую левую руку, чтобы заблокировать удар. Ноги Лилит ударили по застывшим мышцам его руки, раздался глухой скрежет стали о кость, когти пронзили сверкающую броню, но не смогли причинить Кайдо вреда.
Правая рука Кайдо мгновенно выстрелила вперед, хватая Лилит в воздухе, его движения были молниеносными. Лилит резко повернула голову, чтобы увернуться, ее длинные белоснежные волосы затрепетали, закрывая боевой взгляд. Сильный ветер пронесся по ее лицу, окрашенному в едва заметный кроваво-красный цвет, но раны мгновенно затянулись благодаря пылающим алым пламенам, окутывающим ее тело.
Фигура кружилась в воздухе, грациозная, словно танцующая бабочка. Красные огненные крылья превратились в раскаленный клинок пламени, который, взвизгнув, обрушился на шею Кайдо.
— Бряк! —
Огненное лезвие встретило мощное сопротивление, и Кайдо, не успев даже моргнуть, рассмеялся и взмахнул руками.
— Удар грома! —
В мгновение ока, кулаки пронзили вихрь воздуха, и прежде чем прогремел взрыв, Кайдо обрушил на Лилит восемь сокрушительных ударов.
Но Лилит не собиралась сдаваться. Она атаковала и атаковала снова, била ногами, нанося удар за ударом, сталкиваясь с Кайдо. Но уже на шестом ударе, под напором могучей силы Кайдо, ее отбросило назад, мощный удар отправил ее в полет.
— Хм, девица, твоя дьявольская сила позволяет тебе превращаться в мифическое существо, но твои боевые навыки оставляют желать лучшего, намного хуже, чем у того юнца Линка! Это все, что ты можешь? Ты настолько слаба, что не можешь даже причинить мне боль? —
Кайдо откровенно заметил, его тон был наполнен строгостью и неудовлетворенностью.
— Еще! —
Лилит яростно выкрикнула в ответ, ее руки и крылья взметнулись в небо, пламя вокруг нее вздыбилось, а ее белоснежные волосы затрепетали, отражая красный отблеск неба.
Жар, исходящий от пламени, обжигал воздух, прокаливая песок на берегу.
Пылающее пламя окутало Лилит, превратив ее в огромного феникса, сотворенного из огня.
— Ли — —
Огненный феникс издал пронзительный крик, крылья Лилит сомкнулись, и она, словно превратившись в длинное копье, способное пронзить и сжечь пространство, рванулась вниз с небес.
Красной огненной полосой она разрезала небо, и копье с силой врезалось в Кайдо.
— Огненное копье феникса! —
— Вот так, так-так, вот это уже похоже на дело! —
Кайдо ощутил жгучий жар, исходящий от огненного копья, а также неукротимую мощь, и сжал кулаки, нахмурившись.
Темные Хаки окутали его руки, вспыхивая черными молниями, и оба кулака врезались в огненное копье Лилит.
И в следующее мгновение...
— Хрясь! —
— Грохот! —
Лилит, трансформированная в огненного феникса, и копье, которым она превратилась, взорвались от сокрушительных ударов кулаков Кайдо, насквозь пропитанных Хаки.
Огненный феникс взорвался прямо перед Кайдо. Вздыбившиеся языки пламени создали гигантский огненный шар, расплавивший песок на земле.
Необитаемый остров задрожал, птицы и звери в горах и лесах жалобно завопили, застигнутые врасплох.
На месте взрыва образовалась огромная яма, глубиной пять метров и диаметром в десятки метров.
Пляж превратился в раскаленную лаву, которая медленно растекалась, пламя пожирало яму, и невыносимый жар поднимался оттуда, окутывая все вокруг.
Кайдо стоял посреди лавы и огня, подняв руку, и посмотрел на свой кулак, пробитый пламенем.
Огонь феникса Лилит все еще пылал на его кулаке, никак не желая угаснуть.
Кайдо поднял глаза и посмотрел на Лилит, зависшую в воздухе. Девушка изящно фыркнула, ее глаза блестели боевым огнем, словно она хотела сказать:
«А ты кто такой, чтобы меня недооценивать?»
Лилит уже собиралась расправить крылья снова и атаковать, но в этот момент Линк вышел из леса, волоча за собой несколько огромных зверей. Он посмотрел на них двоих и сказал Лилит:
— Лилит, прекращай драку. Сейчас. Пошли кушать.
— Хорошо! Я приготовлю, Линк, а ты помоги мне. —
Увидев Линка, белоснежная девушка, еще недавно полная боевого задора, моментально сложила крылья, снова превратившись в скромную служанку.
С радостной улыбкой она подошла к Линку, взяла добычу и начала готовить обед.
Кайдо, глядя на послушное поведение Лилит рядом с Линком, нехотя направился к ним, бормоча себе под нос:
— Жаль, что нет вина, было бы неплохо его выпить. —
Прошло уже два дня, как эта троица прибыла на остров призраков.
В этот момент они отдыхали на необитаемом острове, готовясь продолжить путь после обеда.
За эти два дня Линк, используя свой молекулярный контроль, и Лилит со своими кулинарными талантами, позволили Кайдо попробовать барбекю, о котором он даже и не мечтал.
Кулинарная культура Великой Небесной Империи была поистине не сравнима ни с чем.
Простой шашлык был превращен в настоящий шедевр.
Во время путешествия, по совету Линка, Лилит и Кайдо время от времени тренировались вместе, и ее сила стремительно росла.
В это же время, в море, неподалеку от острова, плыл пиратский корабль, украшенный розовыми кудрями и шляпой, с флагом, на котором красовались огненно-красная помада и череп. Он направлялся к королевству Добер.
Пиратский корабль был огромным, длиной в сотни метров. Экипаж пиратов на палубе суетился, а во главе стоял самый заметный член команды.
У этого человека были короткие, пурпурные волосы, высокий рост, превышающий пять метров, развитая мускулатура, тонкие ноги и шрамы, пересекающие его щеки.
Он был одет в черную безрукавку, демонстрирующую его мощное телосложение, на левой половине его тела красовалась розовая татуировка, на левой руке - череп, а на спине - расправленные крылья. Вокруг шеи был повязан белый шарф, напоминающий цветок.
Он был одет в черные джинсы, на левом колене - белая защита, на правом - черная, на ногах - кожаные черные ботинки с шпорами.
Весь образ был выдержан в стиле черного металла. Он стоял скрестив руки и смотрел вперед. От него не исходило никакой устрашающей ауры, но один его вид вселял страх во всех членов команды.
Второй сын Биг Мам, Катакури, был могущественным человеком, который всегда защищал свою семью.
— Второй брат, захват королевства Добер — это просто мелкая задача. Я здесь, чтобы... www.novelbuddy.com... боюсь, что к тому времени, когда мы доберемся до королевства, никто даже не осмелится сопротивляться, зачем ты все-таки решил сесть на корабль? На этом задании нам никто не сможет помешать, —
Сзади Катакури.
Опираясь на борт корабля, он помахал газетой в руке и задал вопрос своему брату.
— «Моби Дик» Белоуса находится на своей базе, а старик Кайдо в этот раз провалился еще глубже. Его арестовали и казнили морские дозорные. Все Пираты Звери стали сумасшедшими, свернули войну с Мориа и готовятся отправиться в райский мир, чтобы спасти его. Кто еще в Новом Мире осмелится бросить вызов матери? —
В своей речи Кракер демонстрировал невероятную спесь и презрение.
— Ты слишком самоуверен, Кракер, и рано или поздно ты споткнешься. —
Однако единственным ответом на его слова стали тихие слова Катакури:
— Всего лишь лишнее путешествие. Я боюсь, что в ходе этой миссии могут произойти изменения.
— У меня плохое предчувствие... —
http://tl.rulate.ru/book/111713/4352976
Готово: