Читать Five Kingdoms for the Dead / Наруто: Пять королевств для мертвецов: Том 1. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Five Kingdoms for the Dead / Наруто: Пять королевств для мертвецов: Том 1. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это была самая тяжелая тренировка в ее жизни, без исключения. Перерыв был, видимо, иностранным словом. Когда она уставала, Гай-сенсей просто менял упражнение на то, которое задействовало другую группу мышц. От пота ее красное платье прилипло к спине, ногам, и она чувствовала, как он течет между ее несуществующими грудями. Ее волосы, высохшие после купания в реке, прилипли к красным, потным щекам.

"Отлично!" - объявил он, хлопая ее в ладоши.

У Сакуры не было сил даже опуститься на землю. Если она сядет, то может больше никогда не встать. "Иди", - сказала она, решив, что ей все равно. Потертая трава казалась чудесной.

"Неплохо, неплохо", - пробормотал он про себя. "Твоя выносливость, запас чакры и скорость оставляет желать лучшего", - сказал ей Гай-сенсей, и Сакура позволила своей голове грубо упасть на землю. "Но теперь, когда мы знаем, где ты находишься, мы можем добраться туда, где ты хочешь быть. Изучай ката, которым я тебя научила. Жду тебя завтра, с высоко разгоревшимся огнем твоей молодости!"

Он исчез в клубах дыма. Сакура перекатилась на бок и свернулась калачиком.

Завтра у нас все получится, Ча, - заявила Внутренняя Сакура. Внутренняя Сакура никогда не знала сомнений.

У Сакуры не было такого ограничителя. Гай-сенсей убьет меня. Она была бумажным ниндзя. Она могла просчитать выход из любой ситуации, перехитрить любого врага - на бумаге. Сакура взмахнула ресницами и сделала глубокий вдох, вдыхая аромат пыли и травы, дожидаясь, пока легкие не заболят, прежде чем отпустить их.

Ее глаза открылись. Если я буду всего лишь бумажным ниндзя, я стану лучшим. Месяц тайдзюцу может убить меня, но теперь я генин. А значит, у меня есть доступ к архивам свитков.

Опираясь на землю, она зашагала в сторону деревни, планируя на ходу. Внутренняя Сакура, восстанавливающаяся гораздо быстрее, чем ее внешняя личность, вела комментарии.

Она заметила, что люди смотрят на нее, и смахнула потные волосы с глаз рукой, которая все еще дрожала от истощения чакры. Она могла бы пойти домой и принять душ, но ей вдруг показалось, что у нее недостаточно времени. Подойдя к зданию, она кивнула охраннику-чуннину, который критически посмотрел на нее, когда она проходила мимо.

Внутри было прохладно, влажность и температура поддерживались на низком уровне, чтобы минимизировать повреждение свитков. То, что хранилось здесь, предназначалось для общего доступа; редкие свитки хранились в хранилищах в других местах или в библиотеках кланов. Она заколебалась, прежде чем подойти к столу. Занимавший его джоунин был отстранен от службы после тяжелого ранения, полученного на миссии в Клауде, и так и не оправился от него. С его тяжелыми, грозными бровями и шрамами на лице Сакура считала его эффективным средством отпугивания буйных джоунинов из архива.

"Тебе что-то нужно?" - подавленно спросил он, бросив взгляд на чунина, который пытался незаметно улизнуть.

"Да", - нерешительно ответила Сакура. Мысленно она переиграла разговор, который у них состоялся после первой встречи с Хаку, о Ниндзя-охотниках. "Я бы хотела увидеть свитки анатомии, которые используются для обучения Ниндзя-охотников".

Темные глаза джоунина сузились, рот нахмурился. "Какой у тебя ранг?" - потребовал он.

"Генин", - призналась Сакура.

"И ты хочешь посмотреть на свитки, предназначенные для Ниндзя-охотников?"

"Да", - ответила она, становясь смелее. Худшее, что он мог сделать, - это отказать. Ну, вообще-то худшее, что он мог сделать, - это убить ее за такую дерзость, но она проигнорировала эту возможность.

Он долго смотрел на нее, оценивая ее. Она сжала кулаки, чтобы остановить дрожь в мышцах. Она не была напугана, просто устала, но он мог расценить это как страх.

"У меня есть несколько текстов, которые я хотел бы, чтобы ты посмотрела, прежде чем пытаться что-то сделать выше", - сказал он наконец. "Если ты сможешь доказать мне, что знаешь, что в них написано, я помогу тебе искать все, что захочешь".

Сакура кивнула, довольная их компромиссом.

"Сюда", - приказал он, его мрачный взгляд так и не стал ярче.

Она последовала за ним, вздрогнув, когда он внезапно остановился. "Если ты уйдешь с этим свитком, Генма, я уполномочен Хокаге выследить тебя".

Мужчина со светло-каштановыми волосами, обрезанными до линии челюсти, растянулся на одном из неудобных деревянных стульев, перекатывая сенбон с одной стороны рта на другую. "Да, да, господин Судзуки".

Когда они наконец добрались до помещения, господин Судзуки даже не колебался, когда протягивал ей несколько тонких томиков. "Мне нужно твое имя для реестра, если ты собираешься покинуть архив с этим", - сказал он ей, протягивая тома.

"Харуно Сакура", - сказала она и взяла их, выражение ее лица наполнилось решимостью. Взглянув на часы, когда джоунин уходил, она поняла, что у нее есть как минимум час до того, как технически наступит вечер. Заняв один из деревянных столов, она открыла жесткие, почти не использованные страницы и начала читать.

В 19:00 она обнаружила себя в башне Хокаге, неуверенно стоящей у его кабинета, с единственной книгой, которую она принесла с собой, засунутой под мышку. Она подняла руку и постучала.

http://tl.rulate.ru/book/111677/4248113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку