Читать How can I live next to Conan when I vomit blood from time to time? / Как я могу жить рядом с Конаном, если меня время от времени рвет кровью?: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод How can I live next to Conan when I vomit blood from time to time? / Как я могу жить рядом с Конаном, если меня время от времени рвет кровью?: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Поешь хоть что-нибудь? Ты с вчерашнего вечера только теплую воду пил. Держаться так долго ты точно не сможешь, – бормотал Игараши Янг, глядя на бледное лицо Фэн Цзяньхэ, укутанного в одеяло. То, как он прижимал к груди живот, вызывало жалость.

– Нет, поесть не могу, – кашлянул Фэн Цзяньхэ, послушно откидываясь назад.

– В больницу правда не пойдешь? – Игараши Ян сел у изголовья, беспомощно глядя на Фэн Цзяньхэ. «Неужели он действительно решил проигнорировать опасность?» – промелькнуло в его голове. Он попытался отстранить руку друга, но Цзяньхэ упрямо прижимал ее к животу. Нежно, почти ласково, Игараши положил руку на живот Фэн Цзяньхэ. Тот вздрогнул, брови его нахмурились, а тело напряглось.

– Тсс...не трогай...больно... – простонал Цзяньхэ.

– Ох...ну ладно, если тебе не хочется в больницу, то не ходи. Ты такой упрямец. Было бы еще ладно, если бы ты раньше не ходил, но теперь-то уж точно надо! Ты просто хочешь меня извести. Ладно, пойду кашу сварю. Ну как? – проворчал Игараши, выходя из комнаты. Кадзама Цуру с умилением наблюдал за этой сценой. Он понимал, почему друг не хочет в больницу. Что там делать, если лечение все равно не приносит никакого результата? Лежать в холодных стенах весь день, лишь бы обрекать себя на страдания, как душевно, так и физически?

– Игараши? – Цуру попытался повысить голос, чтобы его услышали.

– Что случилось? – Игараши быстро выглянул из-за двери, заглянув в комнату.

– Если завтра у тебя будет свободное время, как насчет того, чтобы сходить в дом с привидениями? – предложил Цуру, с интересом наблюдая за Игараши.

– Тот, про который мы в прошлый раз говорили? – Игараши задумался, потом кивнул: – Ладно, если хочешь, можем сходить.

Он скрылся за дверью, отправившись готовить кашу.

【Приступ болезни желудка, награда – продвинутые физические навыки】

– Дома с привидениями – это тоже часть фольклора. Разве не в каждом месте есть легенды о местах, где якобы бродит нечистая сила? А что ты надеешься увидеть в этом доме? – бормотал Игараши, волоча за собой большой рюкзак.

– Ты еще не совсем поправился? Я думал, ты шутил, когда говорил про завтра. Ты действительно решил идти сегодня? И почему мы идем туда уже поздним вечером? – спросил Цуру, с беспокойством глядя на друга, которого, казалось, ни капли не пугала перспектива посещения дома с привидениями.

– Игараши, ты не боишься? – Фэн Цзяньхэ остановился и обернулся, наблюдая за Игараши.

– Что?! Как я могу бояться?! Я столько мест повидал! Как я могу испугаться каких-то выдуманных призраков?! – выкрикнул Игараши, лицо его исказилось, а тело слегка задрожало. Он определенно боялся призраков.

– Ну... – Фэн Цзяньхэ вздохнул, повернулся и продолжил идти.

– Что ты имеешь в виду? Я же просто волнуюсь за тебя. Вдруг тебе внезапно станет плохо? Я толком не разбираюсь в твоем текущем состоянии и не знаю, какие лекарства нужно с собой взять… – бормотал Игараши, как заведенный. «Этот парень действительно много болтает», подумал Фэн Цзяньхэ.

– Игараши, это то место? – Цуру вдруг остановился.

Игараши продолжал бормотать и чуть не наткнулся на Цуру. Тот ловко отступил в сторону, уклонившись от столкновения с другом, и протянул ему руку, поддерживая его. Движения Цуру были плавными и уверенными.

Игараши не обратил на это внимания, выпрямился и поднял голову. Под лучами заходящего солнца дом был погружен в тень. Темные окна были непроницаемы для света, будто за ними скрывалась бездна, манящая в свои глубины. Стая птиц взлетела с крыши, словно вороны, пирующие над падалью.

«Как страшно (இдஇ; )» – испуганно подумал Игараши.

Щелк!

Игараши Ян:…

– Ааа! Что ты делаешь?!

– Фотографирую. Знаешь, для сбора материала я всегда фотографирую все, что попадается мне на глаза.

Фэн Цзяньхэ спокойно повернулся и продолжил фотографировать, совсем не чувствуя себя виноватым. Такая реакция заставила Игараши засомневаться в реальности произошедшего.

– Ну и? Ты же просто повернулся ко мне...

– А, я просто увидел твою очень интересную реакцию. Думаю, можно будет включить ее в книгу, чтобы усилить жуткую атмосферу дома с привидениями.

???

– В книгу... Нет! Я умру! Как же я буду жить, если люди узнают, что этот парень с испуганным лицом из книги – это я?

Фэн Цзяньхэ изо всех сил пытался сдержать смех, сохраняя свою привычную мягкую улыбку.

– Ладно, Игараши, пошли, пора заходить. – Цуру уже потянул за собой друга.

– Э, эй, подожди меня!

– Дверь, кажется, непроходима…

– Пойдем с другой стороны. Там вроде есть вход.

Друзья прошли в дом через боковой вход, не подозревая, что за ними идет еще одна группа людей.

– Вот он! Секретный вход в кустах! Пройти можно только отсюда!

– Вау, Юнта, ты крут!

– Проходите!

– Конан, давай быстрее!

– Хорошо, сейчас! - дети с нетерпением рвались в дом.

Секретный вход в кустах... странные следы...

Конан задумался.

Он вместе с тремя детьми – девочкой Аюми и мальчиками Мицухико и Гэнтой – приехал исследовать дом с привидениями. Ему было совершенно неинтересно, но он должен был прийти и составить компанию настоящим юным любителям приключений. Но теперь, кажется, дом с привидениями не так прост, как кажется.

На другой стороне, Кадзама Цуру и Игараши Ян уже вошли в главный дом. Здесь было темно, ничего не было видно. Только свет фонариков, которые держали в руках друзья, освещал небольшой участок.

– Каш-каш-каш... Пыли полно. Жуть.

– Я же говорил, что сегодня неподходящий день для похода в дом с привидениями… А-а-а!

– Эм… Что случилось, Игараши? – Фэн Цзяньхэ, задыхаясь от пыли, попытался подавить кашель. Он испугался, услышав крик Игараши, и обернулся.

Игараши светил фонариком на что-то сбоку. Было видно, что с ним все в порядке. После секундного замешательства он облегченно вздохнул.

– Что? Оказывается, это просто статуя. Так перепугался. – Игараши действительно испугался, но после этого стал намного спокойнее.

– Статуя? – Фэн Цзяньхэ закрыл рот рукавом, чтобы сдержать кашель, и быстро подошел к статуе, чтобы ее осмотреть.

– Эм… Тенгу? – спросил он, неуверенно посмотрев на статую.

– … Не похож.

– Очевидно, что это взрослый мужчина, страшный, с крыльями… - Фэн Цзяньхэ затруднялся с определением.

– … Честно говоря, описание напомнило мне громадного голого Тенгу. У него собачья голова, человеческое тело, крылья на спине, и он одет в доспехи и деревянные сандалии. – усмехнулся Игараши.

– Иди прочь! – простонал Цзяньхэ.

«Не будем обращать внимание на этого шутника. Этот демон совсем не похож на японского. Скорее, напоминает демона из западной мифологии». – Подумав, Фэн Цзяньхэ потерял интерес к демону и просто сделал фото.

– Кадзама, здесь тоже есть статуя! – Игараши уже находил причины отвлекаться от неприятных мыслей.

– Сделаем фото и поднимемся на второй этаж посмотреть.

– Хорошо!

Друзья огляделись и отправились на второй этаж.

Они не старались исследовать дом, и им не было обязательно выяснять правду о призраках. Их главная цель была посмотреть, какие особенные ритуалы и традиции связаны с этим местом, сделать несколько фотографий и написать путеводитель.

Вскоре после того, как друзья поднялись наверх, четверо детей также вошли в двор через маленькую деревянную дверь в боковой стене, которую можно было поднять вверх.

– Пошел дождь! – Аюми почувствовала холодные капли и немного заволновалась.

Конан тоже сказал: – Может, вернемся? Уже поздно.

Ему не хотелось исследовать дом с привидениями, и он пытался увести троих ребят назад.

Однако Гэнта, лидер Команды Юных Детективов, был очень заинтересован в исследовании дома с привидениями.

– Если хотите возвращаться, идите сами! – ответил он и потянул Мицухико к дому.

Хлоп!

Громко гремнул гром.

Аюми так испугалась, что сразу забежала в дом, не смея задерживаться ни на минуту. Конан бессильно последовал за ней.

http://tl.rulate.ru/book/111590/4206747

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку