Читать The Ancestor of our Sect Isn’t Acting like an Elder / Предок нашей секты ведёт себя не как старейший.: Глава 1: Переселение и встреча (Часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Ancestor of our Sect Isn’t Acting like an Elder / Предок нашей секты ведёт себя не как старейший.: Глава 1: Переселение и встреча (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как и следовало из названия, холм(далее будет курган) мечей был кладбищем мечей. Это было священное место, а также запретная зона, где освящались мечи учеников, достигших царства небес.

Вторгнуться на курган мечей было, естественно, большим нарушением. Поэтому, не сказав ни слова, Ци Цици сразу же после получения этой новости бросилась к кургану мечей.

Примерно через четверть часа Ци Цици, идя впереди, достигла ворот кургана мечей, остальные старейшины последовали её примеру.

- Старейшина Чжан, какова ситуация? - как только она прибыла, Ци Цици спросила старейшину хранителя кургана Чжан Мина, который расхаживал взад и вперёд перед воротами кургана мечей.

- Это похоже на это...  - Чжан Мин пересказал ситуацию и их догадки на одном дыхании.

Чем больше Ци Цици слушала, тем больше хмурилась. В то же время, чем больше она сомневалась, действительно ли кто-то вторгся в курган мечей.

- Итак, ты предполагаешь, что это старший Бэй Мин...?

После минутного размышления Чжан Мин продолжил: - Это всего лишь догадка. Тем не менее, проникнуть на курган мечей под нашим наблюдением возможно только с базой культивирования небесного царства. Кроме того, из нынешних мастеров небесного царства и выше, только старший Бэй Мин имеет детский голос.

Лю Чэнцзун фыркнул на теорию Чжан Мин: - Это смешно. Старший Бэй Мин - единственный гроссмейстер династии Хуа, по какой причине он должен вторгаться сюда?

- Старейшина Лю, вы подозреваете, что у старейшины Чжана испортились глаза, что он не может распознать, когда перед его глазами проходит маленькая девочка? - вмешалась Ся Сюэ.

- Ты это имел в виду, старейшина Лю?

- Я такого не говорил.

Лю Чэнцзун и Чжан Мин столкнулись "лбами", в то время как Ся Сюэ раздувала их ссору.

Не обращая внимания на двух людей, вцепившихся друг другу в горло, Е Чжэнь шагнул вперёд и сказал: - Мастер, не могли бы вы открыть ворота.

Ци Цици ответила решительно: - Прадедушка сказал, что курган мечей нельзя открывать.

Ли Чжэнь, чьи рыжие волосы были собраны в конский хвост, прошептала на ухо Ци Цици: - Этот парень Е Чжэнь прав, вопрос с курганом мечей имеет большое значение.

Даже старшая сестра говорит это? Нахмурившись, Ци Цици подняла руку, давая знак остальным, чтобы они позволили ей говорить: - Вы все думаете, что кто-то вторгся в курган мечей?

Услышав её вопрос, все присутствующие на мгновение остолбенели, потом переглянулись, видимо, думая – зачем она задает такие очевидные вопросы.

Как они могли забыть то, что прадедушка сказал меньше года назад? Ци Цици вздохнула. Она посмотрела на людей вокруг и продолжила: - А вы не подумали, что это может быть наш молодой предок?

Внезапно все присутствующие остолбенели. Как будто они очнулись ото сна, выражение их лиц говорило-правильно, почему я об этом не подумал?

Возможно, это из-за того, как ученик сформулировал свой отчёт, который привёл к неправильному пониманию со стороны всех. Ци Цици утешала себя так.

Ей не хотелось думать, что старейшины её секты были глупцами, потерявшими рассудок в критический момент.

Е Чжэнь первым пришёл в себя. Он неловко кашлянул, а потом строго сказал: - Было бы неплохо, если бы это был наш молодой предок, но что, если это не так? Мы не можем ничего понять, оставаясь здесь! Поэтому нам нужно послать кого-нибудь в курган мечей…

- Хм? Вице-мастер дворца, почему вы не закончили свою мысль? - Ци Цици удивлённо посмотрела на собеседника. Судя по выражению его лица и манерам, он словно увидел привидение – широко раскрытые глаза указывали на ворота кургана мечей пальцем, причем палец дрожал.

Словно он увидел дракона, летящего в небе.

"Что происходит?" Ци Цици посмотрела в том направлении, куда он указывал. Затем ... выражение её лица стало идентичным выражению Е Чжэня.

Бог знает когда, у ворот кургана мечей появился человек. 

Это была маленькая девочка, симпатичная, как кукла. Очевидно, у неё было детское лицо, но она излучала отчётливую естественную и утончённую ауру. Её большие янтарные глаза, казалось, сияли прозрачным и ярким светом всё это время. 

Окруженная агрессивной духовной ци, она не казалась человеком. Но что было ещё более удивительно…

Что на ней надето? 

Она была босиком, и воротник её одежды был широким, открывая одно из её плеч. Вся одежда выглядела как платье с подолом, закрывающим только половину бедра. Надпись на одежде гласила: - Даже если это ради группы. Тем не менее, ты проиграешь. - хотя яркая каллиграфия была очень красивой, но Ци Цици понятия не имела, что это значит.

Надпись добавляла загадочности той маленькой девочке. И в следующее мгновение всё превратилось в дым.

- А! - с грохотом она упала ничком.

Внезапно все сосредоточились на Ци Цици, как бы давая ей сигнал идти помогать маленькой девочке.

"И теперь они работают вместе?" Ци Цыци захотелось бросить на них злобный взгляд

Пока она колебалась, малышка вдруг встала, а потом выкрикнула непристойности: - Ёб твою меть! Какой ублюдок подложил сюда банановую кожуру?

Тишина... невероятная тишина воцарилась вокруг, и даже воздух, казалось, застыл.

Ци Цици не знала, как реагировать. Единственное, что она знала, это то, что предыдущий образ маленькой девочки перед её глазами был разрушен и стерт из её сознания, и то же самое было определённо верно для всех остальных.

- Эй, а почему здесь так много людей? - маленькая девочка моргнула своими большими красивыми глазами и огляделась, как будто только сейчас поняла, что Ци Цици и остальные были здесь.

Все посмотрели на маленькую девочку, а затем снова посмотрели на Ци Цици. "Давай!" Их глаза передавали сильное послание ей.

"Почему бы вам самим не пойти?" Ци Цици хотелось кричать. К сожалению, она могла только проигрывать этот сценарий в голове. Как мастер секты, были времена, когда она должна была взять на себя все обязанности

Под пристальными взглядами всех, Ци Цици подошла к маленькой девочке: - Прости меня, маленький друг…

Видя, что выражение лица маленькой девочки внезапно стало странным, Ци Цици вдруг заметила, что то, как она обратилась к ней, было немного неуместным, и быстро заткнулась. Сначала она хотела назвать её "маленькой подругой", но, подумав, что другой стороной может быть молодой предок или какой-нибудь старший, вернувший себе молодость, остановилась.

Ци Цици кашлянула, а затем попыталась снова: - Простите, юная леди, вы кто...?

- Ты со мной разговариваешь? - спросила девочка, указывая на себя.

"С кем же ещё?" Ци Цици чуть не поскользнулась и не упала: - Конечно, я говорю с вами, юная леди.

- Какая юная леди, я... - девочка закашлялась, - хм, меня зовут Сюэ Цилинь.

Тогда маленькая девочка сердито сказала: - Кстати, почему ты говоришь так витиевато? Это так странно.

- Странно?

- Да, странно.

Ци Цици повернулась к остальным: - Я говорю странно?

Словно репетируя это заранее, они дружно покачали головами.

- Вы все такие странные. Почему ты носишь антикварную одежду? Вы снимаете фильм? Где же камеры? - большие сверкающие глаза маленькой девочки, которая называла себя Сюэ Цилинь, огляделись.

Она ин курица [1]...? Это новая порода цыплят? Или, может быть, какое-нибудь знаменитое местное блюдо? Ци Цици была в растерянности.

"Нет, надо вспомнить, что я тут делаю!" Она решила не углубляться в это, что было явно правильным выбором: - Юная леди Сюэ, как вы оказались в кургане мечей?

- Курган? - пробормотала Сюэ Цилинь, а потом вдруг хлопнула в ладоши и сказала: - Ты говоришь о горе мечей?

- Да, там, куда вставлены мечи.

- О, ты спрашивал меня, как я оказалась там... - Сюэ Цилин скрестила руки на груди и наклонила голову, размышляя. Через некоторое время она развела руками, говоря: - Это трудно объяснить. Короче говоря, когда я пришла в себя, я была там.

Ци Цици хотела продолжить допрос, но её коллега был на шаг впереди.

-  Ты знаешь о Горе Скорпиона?

Она спрашивает, зная ответ? Это должно быть оно! Брови Ци Цици дернулись. Если бы ей не нужно было поддерживать свой имидж перед всеми остальными из секты, она бы уже слетела с катушек. Ей было очень трудно сохранять хладнокровие.

- Это Гора Скорпиона.

- Так и есть? - маленькая девочка широко раскрыла глаза, потом кивнула головой, выражение её лица говорило: "Понятно."

Затем она скрестила руки на груди и спросила испытующе: - Тогда вы - люди из Горы Скорпиона?

Ци Цици хотела ответить, но Сюэ Цилинь не дала ей такой возможности. Однако у Ци Цици также не было времени беспокоиться об этом, потому что то, что сказала другая сторона, заставило её задуматься.

- Есть кто-нибудь по имени семь-семь-семь?

Семь- семь-семь? Есть ли такой человек в секте? - спросила себя Ци Цици, пытаясь вспомнить всех людей в секте. Но когда она порылась в своей памяти, то не смогла найти никого по имени семь-семь-семь. Это прозвище?

У Ци Цици не было времени обдумывать этот вопрос, потому что маленькая девочка смотрела на нее. Пока она размышляла, она обнаружила, что это был не только Сюэ Цилинь. Люди из секты тоже смотрели на нее. Что все это значит?

- Ты Семь-семь-семь? - девочка с любопытством оглядела Ци Ццци с ног до головы.

- Нет, это не так. Меня зовут Ци Цици.

- О, конечно же, ты Семь-семь-семь [2].

Неужели эта девушка не понимает, что говорят другие? Цици Ци помрачнела.

- Я же сказала, меня зовут не... Если читать немного быстрее, разве Ци Цици не звучит как:  "Семь семь-семь? - значит, когда она говорит семь-семь-семь, она имеет в виду меня!" Лицо Ци Цици мгновенно потемнело.

- Эй, семь-семь-семь, почему у тебя такое лицо?

- Послушай меня, маленький паршивец! Меня зовут Ци, Ци, Ци! Никто здесь не называет меня Семь-семь-семь! - рёв хозяина Горы Скорпиона отразился от горы

- Семь-семь-семь, почему ты так громко кричишь? Блин, я же не глухая. - озвучив свою жалобу, Сюэ Цилинь поковыряла в ушах.

- Ты, должно быть, оглохла! Иначе твоя голова должна быть пустой! - как только она закончила говорить, Ци Цици пожалела об этом. Она обернулась и посмотрела на людей позади неё, на лицах которых застыло выражение изумления.

Ах, образ, который я выстроила с большим трудом! В этот момент Ци Цици хотелось плакать.

- Эй, семь-семь-семь, почему у тебя такой несчастный вид?

- Разве это не из-за тебя? - Ци Цици бросила на собеседника свирепый взгляд.

- Семь-семь-семь, это неправильно, как ты можешь винить меня за это? - Сюэ Цилинь внезапно, казалось, подумала о чём-то, и похлопала её по лбу: - Верно, так как тебе семь семь-семь, ты должна узнать эту вещь, не так ли?

Плевать, плевать, плевать! Ци Цици молча произнесла три раза заклинание, созданное самой собой, и посмотрела на предмет, который показал ей собеседник.

Это был нефритовый кулон, с которым Ци Цици была знакома: - Это нефритовый кулон прадеда!

Это восклицание привлекло всеобщее внимание. Они поспешили к ней, и их взгляды упали на нефритовый кулон в руке девочки.

- Это действительно нефритовый кулон великого предка! - Е Чжэнь, который молчал, повторил это.

- Старик Семь Гуйюань сказал…

- Это Ци! А Не Семь!

- Я знаю. Дитя, у тебя что-то не в порядке с головой? - Сюэ Цилинь посмотрела на Ци Цици с жалостью.

- У тебя что-то не в порядке с головой! То же самое касается всей вашей семьи!

- Почему ты ругаешься на людей? Разве nы не знаешь, что это неправильно, особенно если это необоснованно? - Сюэ Цилинь говорила серьёзно.

Увы, это не имеет значения.

- Давайте перейдём к делу.

- О, так ты наконец - то готова позволить мне перейти к делу?

- Да, пожалуйста. - Ци Цици заставила себя улыбнуться, чувствуя необъяснимую усталость.

- Действительно, столько времени было потрачено впустую. - пробормотала Сюэ Цилинь, затем выпятила грудь: - Всем привет! Я ваш молодой предок, рада познакомиться с вами.

Налетел порыв ветра, и все словно окаменели, не зная, как отреагировать.

Может быть, она и есть тот молодой предок, который должен протянуть руку помощи в критический момент? Ци Цици посмотрела на небесный стеклянный меч в своей руке и подумала, стоит ли ей убить её и притвориться, что это отродье никогда и не появлялось.

-------------------

[1] - 鸡 (ji) = курица и 机 (ji), последний символ в 摄影机 = камера, звучат одинаково

[2] – Семь семь-семь = 七七七 (в чичичи) звуки, похожие на Цици Ци = 齐绮琪

http://tl.rulate.ru/book/11149/645628

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку