× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Douluo Xiaoyao Villa / Боевой Континент: Вилла Сяо Ву: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Ю долго размышлял и не мог понять, почему так происходит, и в конце концов решил задать вопрос своей сестре, когда найдётся время.

Джек продолжал рассказывать Ли Ю о своей сестре. Из его рассказа Ли Ю понял, что Джек не хотел, чтобы Ли Сяолинг возвращала деньги, поэтому не сообщил свой адрес, а просто сказал, что он из Зала Души. Маленькая сестра зарабатывала, леча людей в городе Тяньду, и постепенно начала получать известность. Когда она накопила достаточное количество душевных монет, то отправилась в Зал Души в Тяньду, и, как раз в этот день, Джек искал своего деда в Зале, но его обидели местные. Ли Сяолинг пришла на помощь Джеку, и, хотя у неё не было боевой силы, четыре духа, которые были с ней, испугали тех, кто над ним смеялся. Джек был очень тронут несправедливостью к себе и постепенно сблизился с Ли Сяолинг, и в конечном счёте они влюбились. А три месяца назад, когда Джек привёл Ли Сяолинг к своему деду, тот уговаривал Джека позволить Ли Сяолинг вступить в Зал Души. Поскольку дед воспитал его с детства, Джек не смог отказать и убедил Ли Сяолинг поступить в Зал.

Ли Ю нахмурился, услышав это. Он не знал, каким человеком был дед Джека, и спросил:

— Это дед предлагает моей сестре вступить в Зал Души?

Джек ответил:

— Да, но не вините моего деда. Он правда хочет, чтобы я вступил в Зал, чтобы у меня была обеспеченная жизнь, но мой талант слишком слаб, и я не могу этого сделать. Дед боится, что когда он уйдёт, я не смогу справиться с жизнью. Поэтому он и попросил меня, чтобы Ли Сяолинг стала моим представителем для вступления.

Ли Ю почувствовал лёгкую безысходность, потому что его сестра уже вступила в Зал, и если всё, что рассказал Джек, правда, то он верит ему. Важно, чтобы они могли покинуть Зал, не разрушая своих отношений. В конце концов, Би Би Дунг уже начала проявлять свои амбиции, и будущее Зала Души определённо станет тёмным. Ли Ю не хотел, чтобы его сестра подверглась обработке этой структуры.

В этот момент Джек сказал:

— На самом деле, я сейчас жалею, что позволил Сяолинг вступить в Зал Души.

Глаза Ли Ю загорелись от этих слов, и он спросил:

— Почему?

Джек объяснил:

— Я вступил в Зал, но статус не изменился. Меня всё равно могут обижать, это даже стало реже, потому что дед рядом, но я всё равно подвергаюсь унижению. Ли Сяолинг, вступив в Зал, стала очень занята, каждый день лечит. Мне её очень жалко, и каждый из раненых после исцеления отдает большую сумму душевных монет в Зал, как благодарность. На словах, Ли Сяолинг лечит бесплатно, но на самом деле это совсем не так. Пациенты просто вознаграждают Зал Души. Её это не касается, она не может вылечить тех, кто беден. Атмосфера в Зале Души сильно угнетает и меня, и Ли Сяолинг. Но я знаю, что она вступила в Зал ради меня, и поэтому я виню себя с тех пор, как позволил ей это.

После этих слов Ли Ю спросил:

— Можем выйти из Зала Души?

Джек ответил:

— Да, но это очень сложно. Если хотите выйти, придётся заплатить огромную цену.

Ли Ю почувствовал облегчение, услышав это. Главное, что можно выйти.

После непродолжительной беседы с Джеком Ли Ю не смог узнать ничего ценного и, наконец, прямо сказал:

— В нашей семье нет никаких предвзятостей, независимо от таланта. Даже если ты обычный человек, если моя сестра с этим согласна, то главное — хороший характер.

После этих слов Джек почувствовал облегчение и покинул их. Ли Сяолинг проводила его до двери. Когда Джек ушёл, Ли Ю сказал, что через несколько дней посетит деда Джека, и попросил его передать это.

Ли Ю позвал А Инь и спросил:

— Ну что, ты распросила?

А Инь также имела задание от Ли Ю, когда общалась с сестрой, а именно — узнать, как она познакомилась с Джеком. Из её объяснений Ли Ю понял, что Джек не лгал, и даже детали её вступления в Зал были почти такими же. Только тогда Ли Ю почувствовал облегчение и сказал А Инь:

— Третья сестра, постарайся наладить контакт с Ли Менг в ближайшие дни, у меня есть кое-что важное.

— Что случилось? — спросила Ли Сяолинг, вернувшись домой и услышав о планах брата.

Ли Ю сказал:

— У меня есть дело, нужно тебе сказать, подойди сюда.

Показав на диван, он попросил сестру сесть. Ли Сяолинг села и спросила:

— О чём ты?

— Скажи, если бы тебя спросили выйти из Зала Души, ты бы согласилась? Ты ведь знаешь, кто такая А Инь. Если Зал Души об этом узнает, А Инь окажется в опасности.

Ли Сяолинг, услышав это, ответила:

— На самом деле, я тоже очень хочу выйти. Каждый раз, когда вижу, как обижают Джека, мне становится невыносимо, но я боюсь, что он будет против.

— А что, если Джек согласится? — спросил Ли Ю.

Ли Сяолинг посмотрела на брата и ответила:

— Если он согласится, я выйду. Если честно, мне действительно не хочется там оставаться.

Услышав это, Ли Ю улыбнулся:

— Хорошо, не переживай об этом. Ты пока продолжай ходить в Зал, а я найду способ, чтобы вас с Джеком оттуда вывести.

После непродолжительной беседы Ли Сяолинг пошла спать. Лечить людей каждый день очень утомительно. Ли Ю сказал А Инь:

— Иди отдыха, тоже.

А Инь с улыбкой ответила:

— Хорошо.

Ли Ю, увидев её улыбку, почувствовал в сердце небольшое волнение. Желание обнять её сдерживалось разумом. Когда А Инь вернулась в комнату, Ли Ю погрузился в раздумья. Он не понимал, почему стал так привязан к А Инь в последнее время, но при мыслях о Тан Хао его сердце сразу охладилось.

На следующий день Ли Ю получил сообщение от Школы Семь Сокровищ и Тан Хао, с которым он связался накануне, чтобы узнать о семье Джека и его характере. В конце концов, новости, которые он узнал, полностью успокоили его. Джек довольно известен в Городе Души, но не с хорошей стороны. Он был наименее одарённым непосредственным потомком семьи Брайант в Городе Души, и его можно было считать объектом насмешек, но, благодаря защите деда, он не пострадал ни разу. При переводе деда в Тяньду на должность епископа он также забрал Джека с собой и купил дом, чтобы они могли жить вместе. Он боялся, что его внука будут обижать после его ухода.

После получения информации Ли Ю понял, что Джек такой же, как и Учитель Ю Сяоган, но таких людей на Континенте Доула много. У кого из них есть такие знания и удача, как у Учителя?

В этот день Ли Ю, Ли Сяолинг и А Инь гуляли по Тяньду. Увидев, как обе сестры в хорошем настроении, Ли Ю тоже обрадовался. Ему не нужно было ничего нести, он просто складывал все покупки в кольцо. На самом деле, у него есть ещё одна цель — месть. Да, он собирался отомстить тому, кто обманул его сестру Ли Сяолинг. Каждый жасмин, сделанный Ли Ю, имеет духовное сознание, поэтому, зная местоположение жасмина, можно было определить, что он всё ещё в Тяньду. В противном случае Ли Ю не узнал бы, что с его сестрой произошла такая большая беда. Ведь местоположение жасмина одно и то же, если только его не носит. Когда пользователь жасмина умирает, сознание Ли Ю исчезает, и он чувствует это.

Ли Ю и А Инь подошли к одной улице. Ли Ю специально привёл Ли Сяолинг и А Инь сюда. Взгляд Ли Ю был сосредоточен на мужчине в синем. В этот момент Ли Сяолинг вдруг сказала:

— Брат, этот человек — мошенник, который обманул меня. Смотри, жасмин, который ты мне подарил, у него на поясе.

Ли Ю действительно заметил, что жасмин, который он сделал, висел на поясе другого человека, но не спешил подойти и сказал сестре:

— Люди стали наглеть, давай проследим за ним.

Сказав это, они втроём последовали за мошенником к казино. Мошенник поглядел на двери казино и хотел войти, но полез в карман и обнаружил, что денег нет.

В этот момент он увидел мужчину, который выглядел очень богатым, и подошёл к нему, при этом сказал:

— Прошу прощения, прошу прощения.

Поскольку богатый человек не обратил внимания на прикосновение обычного человека, он просто ушёл.

Мошенник, возможно, поймал хорошую жертву, быстро спрятался в переулке, чтобы посчитать деньги. Ли Ю заметил это и немедленно последовал за ним. Как только мошенник увидел Ли Ю, он закричал:

— Что ты делаешь, следуя за мной? Убирайся, я тебе говорю, я не так прост.

Но когда он увидел Ли Сяолинг, сразу же напрягся и спросил:

— Почему? Ты? Почему ты здесь?

Ли Сяолинг обратилась к мошеннику:

— Большой мошенник, ты обманул меня, разве я не могу тебя искать?

Ты знаешь, когда моя сестра была маленькой, Ли Ю не дал ей пространственное кольцо, и она носила все свои душевные монеты с собой, но этот мошенник обманул почти на тысячу золотых душевых монет, что было довольно большой суммой.

Ли Ю не стал отвечать. Коротким движением он подошёл к мошеннику, снял с него жасмин, а затем поднял правую руку, подняв его в небо, и исчез до того, как все осознали, что происходит.

На границе Империи Тяньду Ли Ю приземлился, и мошенник стошнило, как только он приземлился. Ли Ю прокатил его на американских горках, забрав все его деньги, сказав:

— Ты обманул мою сестру, теперь я забираю все твои душевые монеты. Это граница Империи Тяньду. А ты выбирайся сам.

Сказав это, он исчез перед мошенником. Тот тут же встал на колени в сторону, куда ушёл Ли Ю, и стал бить головой о землю, произнося:

— Спасибо, что не убил, спасибо, что не убил.

Но когда он осознал, что оказался на границе Империи Тяньду, мошенник почувствовал себя беспомощным. Далеко идти назад, не знаешь, сколько трудностей придётся преодолеть.

Что касается мошенника, Ли Ю не забрал у него жизнь, потому что видел, что он обычный человек, а значит, не стоил, чтобы Ли Ю на него тратил время. Так что это и было его наказание.

Ли Ю приземлился прямо перед Ли Сяолинг и А Инь. В конце концов, большинство людей не могли увидеть, с какой скоростью он летел. Обе женщины облегчённо вздохнули, увидев Ли Ю, не потому что переживали за его здоровье, а потому что его внезапное исчезновение вызвало у них ощущение небезопасности.

Ли Ю снова передал своей сестре жасмин:

— На этот раз не потеряй его снова.

Ли Сяолинг ответила:

— Конечно, не потеряю. Я не дура, как я могу попасться на одни и те же делишки ещё раз?

Ли Ю не успокоился от её слов. Вместо этого он достал для неё пространственное кольцо и предложил положить туда свои ценности.

Ли Сяолинг была очень любопытна, получив пространственное кольцо. В конце концов, она раньше наблюдала, как Ли Ю его пользуется, но сама никогда не видела, как это работает, поэтому, когда она держала жасмин в руках, он на мгновение исчез, что очень её обрадовало.

Ли Ю не стал обращать внимание на братский азарт сестры и продолжал с ними гулять.

http://tl.rulate.ru/book/111487/4866273

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода