Готовый перевод Master of Marvel World / Повелитель мира Марвел: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сколько коллег? К Coulson быстро дошло, что Шен Хэ имел в виду, и он тихо произнес:

— Надеюсь, среди них нет моих друзей.

— Как жаль, — Шен Хэ протянул записку. — Это все твои друзья.

Хотя Шен Хэ не является ярым поклонником Marvel, его редкие и связанные сюжеты привлекали внимание, и он смотрел их несколько раз, когда скучал.

Наибольшее впечатление на него произвел хороший друг Coulson, Джон Гаррет. Первоначально он не выглядел хорошим человеком, но по сути действительно таким не был.

Затем есть помощник Пирса Ситвелл, старший агент Щ.И.Т., принадлежащий Гидре, и Шен Хэ знает только имена этих двух людей.

— Когда я уйду? — Coulson уставился на записку. — Не могу дождаться, чтобы всадить ему по морде.

— Сегодня вечером, чем скорее, тем лучше. Я действительно надеюсь, что завтра смогу расправиться с Гидрой собственными руками. — Шен Хэ встал с дивана, зевнул и, сделав два шага, обернулся. — Колсон, когда Щ.И.Т. исчезнет, ты хочешь прийти работать к нам в Халдею? Мы лучше защищаем мир.

— ...Я подумаю над этим, мистер Шен, — ответил Coulson, также вставая и пожимая руку Шен Хэ.

Он действительно должен обдумать свое будущее, не только для себя, но и для всех членов Щ.И.Т.

Но сейчас он хотел спросить своего старого друга, почему тот выбрал путь шпиона Гидры.

После легкого кивка Шен Хэ, Лелуш последовал за Coulson.

— Мистер Лелуш, мы еще не встречались официально. — Coulson протянул руку к Лелушу.

— Можешь просто звать меня Лелуш, — улыбнулся Лелуш и пожал руку Coulson. — Я всегда восхищался вами за то, что защищаете мир. Трудно представить, что обычные люди готовы отдать за это все.

Задача Шен Хэ для Лелуша заключалась не только в исполнении плана, но и в формировании образа Халдеи в глазах общества.

В таких делах, как действие и хитрость, Лелуш определенно превзойдет Шен Хэ, будет более естественным и логичным.

— В Халдее нет обычных людей? — удивленно спросил Coulson.

— Нет, — медленно пок shook головой Лелуш. — Мы отбираем людей с особыми способностями из различных миров и верим, что защита требует силы.

— Защита действительно требует силы, — согласился Coulson, затем продолжил: — Но ты выглядишь так молодо, как будто мой племянник еще учится в школе. Трудно представить, что ты уже защищаешь мир.

Помимо общения с Шен Хэ и другими, задача Фу Ри для Coulson заключалась в том, чтобы наладить контакт с остальной Халдеей и выяснить о ее деятельности.

— Ты не прав, мы защищаем не мир, — исправил Лелуш недоразумение Coulson. — Мы защищаем человеческий разум. Добро — это человеческий разум, и зло также относится к нему, поэтому, когда мы решаем вмешаться, Мастер тоже опирается на свои собственные предпочтения. Даже если Гидра будет править миром, это не повлияет на существование и продолжение человеческого разума.

— Серьезно? Тогда нам действительно стоит поблагодарить Халдею за хорошего мастера? — чувствовал, что некоторые их сомнения действительно разрешены, Coulson.

Например, почему действия Шен Хэ кажутся менее организованными и более личными.

— Честно говоря, мне трудно представить, что такое Халдея, — продолжал говорить Coulson. — Вы отличаетесь от любой организации, с которой мы знакомы. Кажется, вы собрались вокруг мистера Шеня, и я встретил множество необычных людей. Похоже, вы больше как семья, чем как организация. Это вся Халдея такая?

Это тоже то, что они не очень хорошо понимали.

Нет ничего похожего на семейные команды.

Но это требует длительного совместного времени.

Что касается ситуации с Шен Хэ, то это больше похоже на то, что группа незнакомых людей из-за неизвестных причин установила близкие доверительные отношения.

— Это просто потому что Мастер имеет лучшее нрав... — заметил Лелуш.

Он провел здесь столько дней и немного узнал о характере Шен Хэ.

Не слабый человек.

Но он может обменять правду на правду.

— Значит, у вас тоже есть система?

— Конечно, Халдея не является разрозненной организацией...

Два соратника, обладая своими мыслями, шаг за шагом обсуждали. Хотя разница в возрасте была велика, они казались очень схожими.

На протяжении этого время Coulson также официально уведомил несколько человек о встрече в указанном им месте — кафе, сказав, что есть очень важные вопросы для обсуждения.

Это стало неожиданностью: остальные участники, похоже, были заняты, и только Гаррет смог прийти вовремя.

— Одного будет достаточно, — подумал Лелуш, посчитав, что это не повлияет на план слишком сильно.

Ведь сейчас все зависит от попытки Гидры атаковать захваченного Капитана Америка.

— Для меня главное, чтобы Гаррет пришел, — отметил Coulson, увеличив скорость. — Мы старые друзья.

Это известное кафе в центре Нью-Йорка. Даже в данное время здесь множество людей. Coulson и Лелуш заходили по очереди и рассаживались по отдельности.

Для Лелуша это было впервые, но только что в машине Coulson рассказал ему много трюков, полезных для агента, таких как использование периферического зрения, чтобы наблюдать, не оставляя следов.

Лелуш даже задумался о том, чтобы посвятить некоторое время подготовке к карьере агента, он был уверен, что это поможет ему в мести.

Два человека ждали некоторое время, а затем Гаррет вошел и уселся прямо напротив Coulson.

— Колсон, в чем дело? У меня еще много дел.

Гаррет был немного полноватым мужчиной средних лет. Даже в такое время года он носил свитер с высоким воротником, чтобы скрыть следы глубоких ожогов на шее.

— Это действительно очень важный вопрос, — серьёзно сказал Coulson, глядя на этого старого друга, — Он непосредственно связан с жизнью и смертью для нас обоих.

Там, за столиком, они уже общались, а Лелуш потягивал кофе из своей чашки.

Ему это не очень нравилось, но было слишком броским не пить ничего в этом кафе.

Святой Британский Империи, похоже, не имел подобной шпионской разведывательной организации, но здесь это оказывается эффективно.

Лелуш пытался применить свои только что приобретенные навыки, наблюдая за окружающими с периферического зрения. Секрет в том, чтобы смотреть на что-то другое и обрабатывать образы в голове, так что его глаза выглядели немного безжизненно, словно он был в раздумьях.

Все вокруг действительно казались в дреме.

Лелуш труднее писать, чем он себе представлял. Часов в четыре утра я уже такой сонный. Не давай мне никакого подбадривания вроде билетов или чего-то еще.

http://tl.rulate.ru/book/111485/4893246

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода