```
Смотри, отважный лев ранен!
Ты видел его лицо?
Он такой глупый и такой "милый"!
Когда миссис Хуч увела Невилла, Малфой разразился смехом.
Студенты Слизерина незамедлительно ему подражали и смеялись.
Малфой, удовлетворенный Слизеринами, вновь взглянул на Гарри и других с вызовом и самодовольством.
— Замолчи, Малфой, ты не можешь так унижать его! — закричала Парвати Патил с гневом.
Эта уродливая слизеринка выглядела ещё более непривлекательно с таким сердитым выражением.
Увидев это, Малфой демонстративно выразил презрение и отвращение.
— Тебе нравится Невилл?
— Эй, какая забавная сцена: ты влюбилась в этого плачущего, глупого толстяка.
С этими словами Малфой подошел к Патил и злорадно произнес: — Петил, запомни, ты студентка Слизерина, и твоя симпатия и жалость не принесут тебе награды от львов.
Патил, потрясенная аурой Малфоя и его злом, отступила на два шага и не решилась ничего сказать, хотя на её лице читались колебания и борьба.
Малфой проигнорировал Патил и обратился к Гарри, подняв Невиллов шарик воспоминаний.
— Гарри, смотри, что это?
— Это Невиллов Шарик Воспоминаний! — не дождавшись, закричал Рон, узнав.
Лицо Гарри побледнело: он понимал, что если шарик снова окажется в руках Малфоя, ничего хорошего это не принесет.
Тем не менее, он шагнул вперед и сказал: — Отдай мне шарик, Малфой.
Услышав это, Малфой отступил на два шага с задорной улыбкой, в то время как Краббе и Гойл заранее встали, защищая его и презрительно глядя на Гарри.
Гарри отступил от Краббе и Гойла, взглянул на Малфоя и произнес: — Малфой, ты подлый человек.
Малфой провел рукой по волосам с шикарным движением и с вызывающей улыбкой сказал: — Пожалуйста, обратите внимание на слова: это не подлость, а мудрость.
Сказав это, он огляделся и произнес: — Гарри, ты сказал, что если я спрячу его и позволю Невиллу найти его, с его памятью о том, что он иногда забывает, неужели он всё же сможет вспомнить, где потерял шарик?
— Или мне спрятать его в высоком месте, чтобы Невилл, не умеющий летать, смог бы его достать?
— Ну, я могу представить, что он будет дрожащим взбираться на дерево, а потом, когда попытается достать шарик, хруст, и снова сломает запястье.
— Хахахаха!
Слыша слова Малфоя, Гарри так рассержен, что хотел броситься, чтобы вырвать шарик, но был оттолкнут Краббе и Гойлом, упав на землю.
Малфой с ухмылкой посмотрел на Гарри в его неловком состоянии и произнес: — Гарри, давай сыграем в игру. Как только ты поймаешь меня, я отдам тебе шарик.
Как только он это сказал, Малфой вскочил на метлу и с треском взмыл на высоту более десяти метров.
Оказалось, что Малфой действительно не хвастался, его навыки полета были довольно хорошими.
Лицо Рона слегка побледнело; по сравнению с Малфоем в этот момент, он сам показал себя не слишком убедительно.
— Гарри, если у тебя смелость, поднимайся.
— В противном случае, мне не жалко позволить этому шарикe завершить идеальное свободное падение.
Малфой посмотрел на Гарри с ненавистью и усмехнулся.
Гарри пришел в ярость и схватился за метлу.
— Нет! — воскликнула Гермиона, быстро схватив его и закричав, — Миссис Хуч скоро вернется. Она сказала нам не двигаться, иначе у тебя будут неприятности.
— Это Невилла, он мой друг! — в гневе воскликнул Гарри.
Сразу же Гарри вырвался от Гермионы, вскочил на метлу, пнула землю и мгновенно взмыл в воздух.
Скорость была невероятной, ветер свистел у него в ушах, разметая волосы.
Гарри, который летел впервые, был в восторге после того, как уверенно управлял метлой два круга подряд. После элементарной магии он снова научился летать без учителя.
Это так легко, и ощущение просто потрясающее.
— Ух ты, Гарри, ты действительно удивителен! — закричал Рон в восхищении.
Он точно знал, что до этого Гарри никогда не летал на метле, но в этот раз он взлетел и прекрасно удерживался в воздухе.
Гарри, услышав восторженные крики Рона и остальных студентов гриффиндорцев, улыбнулся.
Вдруг он вспомнил о Малфое, и его взгляд на него стал ещё более решительным.
— Отдай мне шарик воспоминаний, Малфой, или я сброшу тебя с метлы.
Малфой не ожидал, что Гарри действительно поднимется на метле и будет так уверен в полете.
Это вызвало у него недовольство, ведь он хотел видеть, как Гарри терпит неудачу.
— Хм, даже если ты научился летать, ты всё равно не сможешь меня догнать.
— Я покажу тебе, каков настоящий летающий рыцарь.
С презрением сказал Малфой.
Гарри был очень зол, он наклонился вперед, крепко ухватясь за метлу обеими руками. В следующую секунду он превратился в метательный дротик и с огромной скоростью рванулся к Малфою.
Лицо Малфоя немного изменилось, затем он ускорился, стараясь увеличить дистанцию между собой и Гарри.
Они мчались друг за другом, выполняя различные маневры в воздухе, что вызывало восхищенные крики студентов внизу.
— Ух ты, это так круто! Гарри выполнил сложный трюк, 180-градусное вращение, и почти настиг Малфоя.
— О, как жаль, Гарри почти схватил шарик воспоминаний.
— Ахахаха, Малфой боится Гарри, он чуть не врезался в башню.
Рон, глядя на Гарри и Малфоя в небе, тут же стал комментатором, восторженно крича.
На другой стороне, слизеринцы тоже нервничали за Малфоя и при этом подбадривали его.
Особенно Краббе и Гойл.
Краббе размахивал своей крепкой рукой, в истерике вопя: — Малфой, убей его!
Гойл тоже закричал: — Сбрось его с метлы, пусть почувствует, каково это — разбиться в пух и прах.
Маленькие слизеринцы с восторженным одобрением восхищались тем, как Малфой всё ещё может дразнить Гарри и не дает ему заполучить шарик воспоминаний: — Давай, давай, вперёд, Малфой!
— Пусть больные коты из Гриффиндора увидят, насколько мы сильны!
```
http://tl.rulate.ru/book/111482/4702570
Готово:
Использование: