Деревня раскинулась на склоне горы, окутанная лёгкой дымкой. В лучах заката сквозь туман едва виднелись обширные плантации красных тутовых деревьев. Над крышами домов вился дымок от очагов — картина была удивительно мирной.
– Вау, как красиво! – Сяо У широко раскрыла глаза, наполненные восторгом и любопытством.
Для неё всё в человеческом мире казалось невероятно интересным, поэтому она радостно запрыгала и побежала вперёд.
– Сяо У, помедленнее, не упади! – Ароу сердито окликнула её.
Ло Чуань лишь усмехнулся:
– Ароу, ты слишком заметна. Перед входом в деревню немного измени свою духовную технику, чтобы не повторялось то, что было раньше.
– Хорошо, господин.
Подходя к поселению, Ароу ловко перестроила облик. Её тело озарилось мягким светом, и через мгновение перед ними стояла уже немолодая женщина в простой холщовой одежде, с ничем не примечательным лицом.
– Господин, теперь подойдёт? – спросила она.
– Да, так гораздо лучше. Главное — не привлекать внимания. Чем меньше люди будут замечать нас, тем спокойнее.
Ло Чуань кивнул, испытывая лёгкую зависть к этой способности. Хотя она и не давала боевых преимуществ, в подобных ситуациях была просто незаменима.
Сяо У тем временем весело носилась вокруг, но, вернувшись и увидев мать в новом облике, рассмеялась:
– Когда-нибудь я тоже научусь такой технике!
– Не стоит. Это как мясо без кости — бесполезная трата духовного кольца, – Ароу покачала головой. – В настоящем бою оно тебе не пригодится.
– Да и под моей защитой тебе это ни к чему, – добавил Ло Чуань и двинулся в сторону деревни Хунсан.
Гора, что казалась близкой, на деле находилась ещё в нескольких ли (километрах) от них. Пришлось идти дальше.
Горная деревня раскинулась в долине, где проживает всего около двадцати семей. На дне долины течёт небольшая речушка. По обоим её берегам раскинулись поля, а вдоль воды и на склонах холмов тянутся ряды красных тутовых деревьев.
Помимо земледелия, жители деревни зарабатывают на жизнь шелководством, потому тутовые деревья растут повсюду — на склонах и в полях, словно закатные краски, покрывающие землю.
— Му-у-у!
С тропинки впереди донеслось мычание коровы. Пожилой крестьянин с загорелой кожей, тащивший за собой плуг, возвращался в деревню. Заметив незнакомцев на краю долины, он удивился:
— Кто вы такие?
Красная Тутовая Деревня находилась в глуши, и сюда редко заглядывали чужаки.
— Дедушка, мы беглецы, — искренне сказал Ло Чуань, хотя каждое его слово было ложью. — Надеемся, ваша деревня приютит нас.
— Беглецы? — крестьянин нахмурился.
— Старик, — мрачным тоном добавила Ароу, делая вид, что пережила горе, — на наших родителей напали волки-разбойники. Пришлось бежать, и теперь мы ищем место, где можно спокойно жить.
— Что?! Волки-разбойники?! — крестьянин побледнел от ужаса.
Ужасные волки-разбойники были не просто сказками для простых людей — они внушали настоящий страх.
Эти чудовища, жаждущие убийств, насилия и грабежа, воплощали в себе все возможные злодеяния. Они обладали чудовищной силой, будучи помесью духозверей и людей, и назывались Ветреными Демонами-Волками. Против них у обычных людей не было ни малейшего шанса.
— Они… они ведь не придут сюда? — испуганно спросил старик.
— Не бойтесь, дед, — успокоила его Ароу, просто искавшая оправдание для своего появления. — Мы ушли очень далеко, чтобы скрыться от них. Сюда они не доберутся.
— Ну слава богу… — облегчённо пробормотал крестьянин.
Старый фермер облегчённо вздохнул, окинул взглядом Ароу, выглядевшую как простая деревенская женщина, а затем перевёл взгляд на Сяо У и Ло Чуаня, чьи лица были будто выточены из розового нефрита:
– Вы семья, да?
– Да, семья, – ответила Ароу, чтобы успокоить старика, решив воспользоваться ситуацией. – Это мой племянник Ло Чуань, а это моя дочь Сяо У. Меня зовут Ароу.
– Здравствуйте, дедушка! – весело поздоровалась Сяо У, и её милая улыбка сразу растопила сердце старика.
Он широко ухмыльнулся, обнажив пожелтевшие зубы:
– Какая славная девочка! Уверен, всем ты понравишься. Но останетесь вы или нет – это уже решать старосте.
– Будьте добры, проводите нас к нему, – вежливо попросила Ароу.
– Пойдёмте со мной, староста живёт в начале деревни, в самом большом доме, – добродушно кивнул старик и зашагал вперёд, ведя за собой корову.
Сяо У на цыпочках подбежала к животному и осторожно погладила его. Корова лениво повернула голову, посмотрела на неё и принялась жевать придорожную траву.
– Хи-хи, какая смешная! – рассмеялась девочка.
Впереди раздалось блеяние овец, и мимо прошла женщина, ведя за собой овцу с ягнятами.
– Эй, дядя Третий, кто это у нас в деревне? – с любопытством спросила она.
– Беженцы, хотят у нас поселиться. Веду их к старосте, – коротко ответил старик и повёл Ло Чуаня и остальных дальше.
По дороге их провожали крякающие утки и местный пёс, настороженно наблюдавший за чужаками.
– Староста, выходи! Дело важное! – крикнул старик у большого дома.
Вскоре на пороге появился низкорослый, сухопарый старик с седыми волосами, в простых тканевых туфлях. Во рту у него дымилась трубка, и он выпустил клуб белого дыма, прежде чем окинуть гостей оценивающим взглядом:
– Проезжие? Или на ночь остановились?
– Староста, мы хотим остаться здесь жить, – твёрдо сказала Ароу.
Ароу постарше, поэтому следующее объяснение исходило от нее.
Услышав о ворах-оборотнях, старый деревенский староста удивился и даже закашлялся от лекарственного дыма.
Через мгновение он покраснел и сказал:
– Я сочувствую вашей беде, но наша деревня бедная. Судя по вашей одежде, вы раньше жили в достатке. Вы точно хотите здесь остаться?
– Староста, раньше мы жили богато, но теперь потеряли всё. Мы мечтаем о спокойной жизни. Это подарок от всего сердца – пожалуйста, примите.
Следуя указаниям Ло Чуаня, Ароу достала десять золотых монет и поспешно сунула их в руки старосте.
– Эй, так нельзя! Вы и сами в трудном положении – как я могу брать ваши деньги?
Староста запротестовал и уже собрался вернуть золото, но Ло Чуань успокоил его:
– Не переживайте, староста. Мы пришли незваными – нам понадобится место для дома, чтобы укрыться от ветра и дождя. Без вашей помощи не обойтись, так что примите это как знак благодарности.
Ло Чуань улыбнулся. Староста оказался честным – не стал пользоваться чужой бедой.
Но просто так жить на чужой земле и ничего не заплатить – не в его правилах. Десять монет были обязательным минимумом. Если бы не боязнь шокировать старика, он бы отдал и сотню.
Староста задумался, глубоко затянулся дымом из трубки и наконец сказал:
– Хорошо. Ваш новый дом – моя забота. Поживите пока у меня, а потом выберем участок и быстро построим двор. Договорились?
– Благодарим, староста.
Ло Чуань кивнул. Деньги действительно упрощали дело – теперь они могли считать, что поселились в деревне Хонсан без лишних хлопот.
[Рекомендую новую книгу городского хранителя Лао Ши!]
http://tl.rulate.ru/book/111439/6048504
Готово: