– В поселении места хватит, но кто вы такие? – Староста деревни смотрел с подозрением. Перед ним стояли люди – кто в коме, кто в крови. Понять, добро принесли или беду, было невозможно.
– Дедушка, мы из академии духовных мастеров. Охотились на духовных зверей, да попали в переплёт. Не волнуйтесь, мы не бандиты, – мягко объяснил Ло Чуань. Раз уж они наткнулись на Деревню Святого Духа, почему бы не остановиться здесь? Тем более нельзя упускать дела Тан Сана.
Будучи принцем, Ло Чуань с рождения привык к роскоши и почестям, а королевские манеры делали его речь приятной, как весенний ветерок.
Староста сразу почувствовал, что перед ним необычный юноша. Да и все остальные выглядели слишком юными для злых умыслов.
– Так вы благородные мастера духовной силы! – Старик кивнул. – Для нашей деревни большая честь принять вас.
– Не стоит благодарности, дедушка. Мы заплатим за ночлег по стоимости городской гостиницы. Надеюсь, не побеспокоим? – Ло Чуань улыбнулся. Золотые монеты – лучший способ расположить к себе.
– Какие могут быть неудобства! Только учтите, деревня у нас бедная, не обессудьте. – Лицо старосты расплылось в улыбке, будто осенний цветок. Для захолустья вроде их деревни такая удача – манна небесная.
– Как вас зовут, дедушка? – спросил Ло Чуань между делом.
– Джек, зовут меня. Я тут главный, хоть и не без греха, – староста вдруг помрачнел, вспомнив Тан Хао.
Пригрел он этого сорванца, а тот хоть и помогал с инструментами, но весь день ходил хмурым. Если бы не маленький Тан Сан, давно бы выгнал!
Пока старый деревенский староста отчитывал Тан Хао, он привел всю компанию к себе домой.
Как глава деревни, он жил неплохо. Их встретила простая душевная пара – сын старосты и его жена.
– Ох, разговорился я, а ведь вас немало, – спохватился старик, – у нас всего пять комнат, и всем места не хватит. Как же быть?
Действительно, в группе Ло Чуана было четырнадцать человек. Даже если освободить три комнаты, этого все равно мало.
– Ничего страшного, – улыбнулся Ло Чуань, – мы можем переночевать снаружи, а раненых разместим под крышей.
Для него это было мелочью. В Великом лесе Души они ночевали у реки, а тут условия куда лучше.
– Да как же можно гостей на улице оставлять? – покачал головой староста, – люди потом пальцами показывать будут!
– Отец, а ведь кузница просторная, – заметил сын старосты, – там всегда только двое – кузнец да его сын. Может, они смогут кого-нибудь приютить?
– Другого выхода нет, – вздохнул старик. – Сначала разместите раненых, поешьте, а потом я вас провожу.
Он велел сыну освободить комнаты, а невестке – готовить ужин. Его внук, к счастью, был уже взрослым и учился в городе, поэтому дома его не было.
Вскоре три комнаты приготовили. Ло Чуань распределил места так:
- Ду Гуянь и Е Линлин в одной,
- трое раненых стражников в другой,
- братья Ши и Сюн Чжэнлинь в третьей.
– Юй Тяньхэн, пойдешь со мной в кузницу, – распорядился Ло Чуань, – а Шэнь Хувэй и учитель Цинь Мин останутся здесь. Вы проследите, чтобы о раненых позаботились, если очнутся.
Таким образом, сам он отправлялся в кузницу – и заодно получал шанс раздобыть нужную информацию у Тан Сана.
– Ваше королевское высочество, я пойду с вами, – Шэнь Цзиньмин не слишком беспокоился за безопасность Ло Чуаня.
– В этой деревушке нет мастеров душ. Если что-то случится, просто оставайся здесь.
Ло Чуань покачал головой. Он боялся, что появление Шэнь Цзиньмина слишком взволнует Тан Хао.
Шэнь Цзиньмин на секунду задумался, затем кивнул:
– Хорошо, ваше высочество.
– Только не называй меня так при других, – поправил его Ло Чуань. – Просто скажи "молодой господин".
Они вышли из комнаты. Старый староста уже приготовил довольно обильный ужин, и все наконец смогли поесть горячей пищи. Пусть еда была простой, но после долгого пути она казалась невероятно вкусной.
– Вы уже решили, кто пойдёт в кузницу? – спросил староста, улыбаясь. – Я только что заходил туда – там можно устроиться на ночлег.
После недолгого общения он понял, что перед ним люди знатные или богатые, и в его голосе появилось ещё больше почтения.
– Простите, дедушка. Сегодня я пойду с ним, – Ло Чуань кивнул в сторону Юй Тяньхэна. – Мы не займём много места.
– Хорошо, уже стемнело, так что идите за мной осторожно.
Староста взял масляную лампу и повёл их на запад деревни. Вскоре они подошли к глинобитному дому.
Ло Чуань осмотрел строение. На фасаде и крыше висела деревянная вывеска диаметром около метра с изображением простого молота.
Для старосты Джека это был всего лишь молот. Он даже не взглянул на вывеску и сказал:
– В их доме всего три комнаты, но сегодня вы можете переночевать здесь.
– Не беспокойтесь, мы не привередливы, – Ло Чуань снова покачал головой.
До своего возвышения он был обычным человеком и хорошо понимал жизнь простых людей.
В этот момент скрипучая дверь кузницы открылась, и на пороге появился худощавый юноша с лампой в руке.
Ло Чуан слегка прищурился, разглядывая юношу в темноте. Первое, что бросилось в глаза – его светящиеся, будто звезды, глаза.
– Вы те, кто остается на ночь? Отец уже спит. Сегодня можете переночевать у меня, – сказал мальчик.
Тан Сан с интересом окинул Ло Чуана взглядом, отметил его одежду и по уже привычке сделал несколько выводов.
– Разве вам не подготовили отдельную комнату? – Юй Тяньхэн нахмурился. Ему не нравилась идея спать в чужой постели.
– Другая комната – это кухня, там навалено много вещей, спать будет неудобно. Да и если бы вы были взрослыми, я бы постарался устроить вас по-другому, но для вас двоих моей кровати хватит.
Тан Сан объяснил спокойно и четко.
– Ладно, пусть будет так, – согласился Ло Чуан, но где-то в глубине души почувствовал странное ощущение.
Он и Тан Сан перед ним – оба были взрослыми душами в детских телах. Но если сравнивать их жизненный опыт, Ло Чуан, выросший в эпоху информационного бума, наверняка знал куда больше.
Староста деревни, видимо, беспокоился, что Ло Чуан окажется избалованным. Но, похоже, этот мальчик не из тех, кто капризничает по пустякам.
– Если всё в порядке, я пойду. Завтра утром не забудьте зайти к нам на завтрак, – улыбнулся старик.
– Спасибо за заботу, – ответил Ло Чуан мягко и вежливо.
Его манера держаться, смесь королевских манер и личного обаяния, естественно располагала к себе. Правда, стоило ему немного расслабиться, и от этой утонченности не оставалось и следа.
– Ребята, меня зовут Тан Сан. А как вас? – спросил он, с любопытством глядя на Ло Чуана и Юй Тяньхэна.
Он слышал от старосты, что эти двое – настоящие мастера духов, почти легендарные личности.
http://tl.rulate.ru/book/111439/6044972
Готово: