Читать Northern Conqueror / Завоеватель Севера: Том 1. Часть 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Northern Conqueror / Завоеватель Севера: Том 1. Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Санса быстро покачала головой. — Нет. Конечно, он старше, менее… бандитский, чем я его помню, более пухлый, наверное, и у него нет того шрама, но он именно такой, каким я его представляла.

— Я рада, что вы так счастливы, миледи.

Санса повернулась к ней. — Хм?

Бриенна улыбнулась. — Ты не перестаешь улыбаться с тех пор, как Сэм велел нам оставаться внутри. XOXOXOXOXOXOXOXO

Бриенна оставила их наслаждаться общением. Санса потягивала суп, который он ей принес. Он допил свой и перешел к элю, пока они вспоминали пироги с почками от старой Нэн и улыбались друг другу. — Нам не следовало покидать Винтерфелл, — заявил он, обращаясь к очагу. — Разве ты не хочешь, чтобы мы могли вернуться в тот день, когда уехали?

Она вздохнула, затем подумала о себе. — Я хочу крикнуть на себя: «Не уходи, идиот».

— Откуда мы могли знать?

Санса посмотрела на него. — Я провел много времени, думая о том, каким дураком я был по отношению к тебе.

Он опустил глаза, избегая ее взгляда. — Я бы хотел вернуть все назад.

— Мы были детьми.

— Я была ужасна, просто признай это, — сказала она с юмором в голосе.

Джон хихикнул. — Иногда ты была ужасной.

Он встретил ее взгляд с улыбкой. — Уверен, я не мог быть особо веселым. Всегда дулся в углу, пока остальные играли.

— Ты можешь меня простить? — спросила она, слегка покачав головой.

— Прощать нечего, — заверил он ее.

— Прости меня!

Ее бровь изогнулась, в голосе появились игриво-требовательные нотки. — Хорошо, — сдался он, — я прощаю тебя.

Она широко улыбнулась, одерживая победу. Когда он отстранился, она потянулась к его рукам и через мгновение поперхнулась элем, который проглотила. Джон хихикнул и забрал его обратно. — Можно подумать, что после тысяч лет Ночной Дозор научился делать хороший эль.

Его улыбка дрогнула и опустилась, когда он посмотрел на огонь. — Ничего, если я останусь здесь на некоторое время?

Она спросила тихо, не желая нарушать его мысли, которые заставляли его выглядеть таким мрачным, но чувствуя, что должна спросить. Он повернулся к ней и улыбнулся. — Ты можешь стать королевой Ночного Дозора, если захочешь. Я бы никогда не выгнал тебя и не позволил бы, чтобы с тобой что-то случилось.

Он хихикнул. — Если бы я это сделал, призрак отца вернулся бы и убил меня.

— Я не могу остаться здесь, не навсегда.

— Ты вернешься в Долину?

— Есть только одно место, куда я могу пойти.

Она ответила на его дугообразную бровь: — Домой.

— Может, скажем Болтонам, чтобы собирали вещи и уходили? — спросил он со смехом.

Она нахмурилась, размышляя. — Ты мог бы помочь мне вернуть их обратно.

— Санса, — вздохнул он. — Я…

Ему следовало сказать, что он не может вмешиваться, что он дал обет и у него есть долг. Вместо этого он покачал головой. — Как? У меня нет армии.

— Сколько одичалых ты спас?

— Они пришли сюда не для того, чтобы служить мне.

— Они обязаны тебе жизнью, — бросила она, поднимаясь на ноги.

Она повернулась, чтобы поставить свою чашу на стол. — Как ты думаешь, они будут здесь в безопасности, если Русе Болтон останется Начальником Севера?

— Санса, — умоляюще произнес он.

Она повернулась к нему. — Винтерфелл — наш дом. Он наш, Арьи, Брана и Рикона, где бы они ни были, и он принадлежит нашей семье. Мы должны за него бороться.

Она уставилась на затылок Джона, слегка подавшийся вперед, когда он задрожал. — Я только что провела тысячи одичалых через ворота. Я не могу сбежать и вести войну на юге. Я лорд-командующий. Я должен быть здесь. Я просто…

Он поднялся и повернулся к ней лицом, его брови нахмурились, намек на гнев в его лице углубили темные тени. — Я только что видел тысячи убитых и воскрешенных, и все они готовы прийти сюда и уничтожить нас всех.

Санса начала возражать, потом остановилась, моргая. — Что?

— Я видел его, Санса.

Джон выдохнул. — Ночного короля.

Нахмурив брови, она покачала головой. — Как в сказках старой Нэн?

— Он реален, Санса.

Он вздохнул. — Я смотрел в его глаза и видел только смерть. Он поднял руки, и все, кого убили колдуны, поднялись. Они все поднялись разом. Их десятки тысяч, величайшая армия в мире, и мы не можем их остановить. Только без Драконьего стекла. Я едва выжил, сражаясь с Белым Ходоком.

— Ты сражался с Белым Ходоком? — спросила она, подходя ближе в шоке. — Я убил его только из-за Лонгклава.

— Лонгклау? — спросила она, проследив за его взглядом, когда он смотрел на пояс с мечом на своей кровати. — Твоего меча?

— Это валирийская сталь. Я видел, как Белые Ходоки разбивали стальные топоры, словно стекло, но Лонгклав остановил их. И вряд ли найдется еще такой же, а нам понадобится гора драконьего стекла, чтобы иметь шанс.

Он откинулся на спинку стула, на котором сидел. — Единственное, что нас защищает, — это Стена. Теперь это моя битва. И я ее уже проиграл.

От его отчаяния она на мгновение пошатнулась, ужаснувшись правдивости его слов. Она была права. Сквозь горе от смертей, которые он видел, страх и знание того, что он вот-вот потеряет, решимость сражаться из-за риска, а не вопреки ему, хотя во всем этом была та искренность, которую она видела в глазах Бриенны несколько месяцев назад. Честность, которая умоляла поверить в нее так же сильно, как он боялся правды, которую говорил.

http://tl.rulate.ru/book/111365/4206296

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку