Читать Planting the Immortality Tree in the Wizarding World / Посадка дерева бессмертия в Волшебном мире: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Planting the Immortality Tree in the Wizarding World / Посадка дерева бессмертия в Волшебном мире: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ронан, надев простой льняной хитон и закинув на плечо вместительный мешок, ступил на дорогу, ведущую к Линьшаньской Долине — ближайшей к его цели. Он торопился, воспользовавшись мистическим амулетом, ускоряющим движение. Пять дней пути пролетели незаметно.

Он остановился у окраины долины, с любопытством всматриваясь в далекие, окутанные туманом вершины гор.

"Там, глубоко в туманной пелене, отражается свет, исходящий от нефритового амулета, переданного предками семьи Лю. Я должен найти это место", - прошептал Ронан, размышляя над предстоящим путешествием.

"Сначала нужно найти постоялый двор", - решил он и с уверенным шагом двинулся в сторону оживленного городка.

Линьшаньская Долина встретила Ронана необыкновенной, бодрящей энергией. "Наверняка, глубоко в горах, спрятаны обители монахов", - подумал Ронан, глядя на призрачные силуэты гор вдали.

Вскоре он нашел уютный постоялый двор и снял комнату. Спустившись на первый этаж, он позвал официанта и заказал еду и напитки.

"Скажи, брат, кто-нибудь ходит в те горы?" - поинтересовался Ронан.

"Конечно", - ответил официант, "лесники и охотники из города часто ходят в горы за дровами и дичью".

"Однако, глубокая часть гор чрезвычайно опасна", - предупредил он. "Говорят, некоторые туристы, забравшись вглубь, больше никогда не вернулись".

Ронан спокойно кивнул, не выказывая никаких эмоций.

"Принеси вино и еду", - коротко бросил он.

После сытного обеда, расплачиваясь за счет, официант с любопытством спросил:

"Молодой господин, вы не местный, а говор у вас не с этих краев. Что вас привело к нам?"

"Не переживай, молодой господин", - попросил он, "горы полны опасностей, не стоит туда забираться".

"Я просто прогулялся сюда подышать свежим воздухом", - ответил Ронан, "горы опасны, я в них не пойду".

Оплатив счет, Ронан поднялся в свою комнату.

***

В восточной части Линьшаньской Долины юный человек лет двадцати мчался в сторону величественного особняка.

Оказавшись внутри, он сразу же направился в одну из комнат. Остановившись у закрытой двери, он опустился на колени, сложил руки в жесте уважения и запыхался:

"Вожак... сегодня в постоялый двор прибыл турист."

"Он спрашивал у наших людей о том, что происходит в глубине гор".

В комнате прозвучал глухой голос:

"Я все понял. Иди отсюда."

"Да!" - ответил юноша, покорно отступая.

В комнате царила темнота. В центре стоял толстый матрац, на котором сидел, с крестом ноги, человек в глубокой медитации.

После ухода юноши, человек медленно проснулся и открыл глаза.

Ему было за сорок, черные волосы зачесаны назад, на губах красовалась густая борода, а длинная борода на подбородке опускалась до самой шеи. Его брови, как острые лезвия, взлетали к вискам, а глаза, как у орла, блестели проницательной силой.

Это был 秦 张天 (Цин Чжантянь), самый сильный боец в королевстве Чжао, глава Союза Небеса и Земля.

Несколько лет назад он достиг пика в мастерстве владения телом и духом, став одним из мастеров высшего уровня, и впервые почувствовал таинственную свободную энергию между небом и землей.

Цин Чжантянь предположил, что, возможно, это и есть та самая энергия неба и земли, о которой ходят легенды в историях о бессмертных.

Но после лет упорных тренировок, он так и не смог понять, как использовать ее.

Тогда он приказал своим людям собрать информацию о бессмертных в разных частях королевства Чжао.

Долгое время его люди собирали разные истории и легенды, пока не нашли один интересный факт.

——Говорят, что у их предков был амулет с особым знаком. Если держать в руках этот амулет и войти в глубину гор, можно попасть в место, где живут бессмертные.

Этот самый амулет перешел к пра-пра-деду Цин Чжантяня. Он сказал, что отправится в эти горы и встретится с бессмертными.

Но пра-пра-дед так и не вернулся домой и пропал без вести.

Все думали, что он ушел в царство бессмертных и больше никогда не вернется.

С тех пор эта легенда передавалась из поколения в поколение.

Когда Цин Чжантянь прибыл в район гор, он действительно почувствовал, что энергия неба и земли здесь гораздо сильнее, чем в центральных провинциях.

Тогда он подумал, что вполне возможно, что в глубине гор действительно живут бессмертные.

Но несколько раз он отправлялся в глубь гор, пробираясь сквозь туман, но так и не увидел бессмертных. Более того, он заблудился.

Пройдя большую часть дня, он снова вернулся на то же место.

Он долго размышлял над словами своего предшественника, думал, что, возможно, бессмертный явится и покажет ему путь, если в руках у него будет тот самый амулет.

С тех пор Цин Чжантянь приказал своим людям продолжать собирать информацию о бессмертных, а также заниматься строительством поселка в этих краях.

Линьшаньская Долина была построена именно им.

Все постоянные жители Линьшаньской Долины были его людьми.

Он построил здесь крепость, чтобы следить за людьми, желающими отправиться в горы в поисках бессмертия, с целью отнять у них амулеты и отобрать у них шанс достичь бессмертия.

Чтобы не вызывать подозрений, кроме него самого и трех его ближайших соратников, никто в Линьшаньской Долине даже не занимался боевыми искусствами.

"Неужели на этот раз меня ждет удача?" - прищурился Цин Чжантянь. Грудь и живот у него поднимались и опускались с усиленной частотой.

Внезапно он вскочил на ноги, решив похитить туриста, подвергнуть его пыткам и узнать все, что он знает о бессмертных.

На самом деле, отправиться в глубину гор совсем не опасно. Какой бы тропой не шли, в конце концов, окажешься на том же месте, где и начал путь.

Тот парень в постоялом дворе сказал, что в горах не нашли ни одного следа туристов. На самом деле, он не заблудился в горах, а был убит Цин Чжантянем.

В прошлые дни он лично ловил тех, кто хотел отправиться в горы, и мучил их пытками, стараясь узнать все, что они знают о бессмертных.

Но ни от кого так и не узнал ничего о бессмертных.

Чтобы они никому не рассказывали о том, что с ними произошло, он убивал их.

Родственники и друзья этих людей приходили сюда искать их.

Он приказал своим людям в городе сказать им, что их близкие пропали в глубине гор.

Если родственники и друзья все равно хотели войти в горы в поисках пропавших, то он убивал и их, подтверждая рассказы о том, что в глубине гор скрывается смерть.

***

В постоялом дворе Ронан пил чай, задумываясь над словами официанта.

По его словам, никто из тех, кто забирался в глубь гор, так и не вернулся.

Существовала возможность, что все они достигли места, где живут бессмертные, и не хотят возвращаться.

Но также была возможность, что в глубине гор их подстерегала опасность.

Чувствуя возможность опасности, Ронан не мог удержаться от того, чтобы не задуматься вновь и вновь о том, стоит ли ему отправиться в глубь гор.

"Нефритовый амулет предков семьи Лю намечен на карте. Неужели они отправили своих наследников в опасное место?" - размышлял Ронан.

Он решил, что вероятность опасности не так велика, и захотел пойти и все проверить.

Подумав об этом, он допил чай и вдруг вскочил на ноги.

Но в ту же секунду его брови сдвинулись вместе.

Ради безопасности, еще с самого прибытия в мир практикующих, Ронан использовал свою духовную силу.

И теперь он почувствовал сильное присутствие, вторгшееся в границы его духовного пространства.

Мгновенно, он извлек из черного хранилища двадцать амулетов защиты и двадцать амулетов легкого тела, вложил в них ману и наложил на себя.

В мгновение ока сверху его уже существующая защитная пленка укрепилась еще двадцатью слоями.

А его тело стало невесомым.

Затем он извлек из кольца эльфийский кинжал, сжал его в руке и сфокусировался на ощущении незваного гостя, направленного на него.

http://tl.rulate.ru/book/111330/4201087

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку