Читать Hogwarts vampire professor / Профессор-вампир из Хогвартса: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Hogwarts vampire professor / Профессор-вампир из Хогвартса: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда другие профессора услышали шум и бросились на шум, они увидели такую картину:

Трое маленьких волшебников из Гриффиндора использовали различные методы, чтобы атаковать голову тролля, которая напоминала какао-боб. Гермиона была немного лучше и знала много простых заклинаний, в то время как Гарри и Рон могли атаковать только с помощью некоторых заклинаний левитации и других заклинаний, которые на первый взгляд выглядели очень непрофессионально.

Гигантское чудовище, с грубой и мясистой кожей, было раздражено нападками нескольких человек, но не знало, как с этим справиться. Каждый раз, когда большая палка в его руке собиралась ударить в голову маленького волшебника, её прерывал Дракула.

Оно не понимало, почему так происходит, но инстинктивно утратило желание атаковать, постепенно уменьшая давление на Гарри и его друзей.

Профессор Макгонабл, изначально испытывающая беспокойство, подоспела как можно быстрее, но, увидев такую странную сцену, не могла не обратиться к Дамблдору рядом с собой:

— Альбус, я не думаю, что методы преподавания профессора Дракулы подходят для бедных детей!

— Возможно, у профессора Дракулы есть свои методы обучения, — слабо рассмеялся Дамблдор.

Что мог сделать Дамблдор? Он тоже был в отчаянии! Неужели он действительно хочет уволить главного хозяина Хогвартса из-за проблем с методами обучения? Он всё ещё хотел продолжать обучение в Хогвартсе?

В это время Дракула заметил усталость тролля. Ради этого несчастного учебного условия он попросил трёх Гарри остановиться.

— На этот раз давайте остановимся здесь и помните, как нужно действовать в опасной ситуации, используя мои методы, — сказал он трём ученикам.

Трое маленьких сразу же кивнули и спрятались за профессором Макгонабл и Дамблдором, словно опасаясь, что Дракула может устроить для них какие-нибудь захватывающие практические задания.

Дракула с улыбкой покачал головой, обернулся и посмотрел на Дамблдора, Макгонабл и Снэйпа, которые спешили к нему. В добавление к трем профессорам, преподаватель Квиррелл тоже идёт за ними с мрачным выражением лица, не зная, о чем думает.

— Какие трюки вы тут устраиваете? — строго произнесла профессор Макгонабл, обернувшись к трём Гарри с холодным гневом в голосе. — Вам повезло, что профессор Дракула вовремя вас заметил, и вы не погибли от этого! Почему же вы не остались в общежитии?!

Снэйп бросил на Гарри быстрый взгляд с провокацией, особенно проверяя, не повредил ли тот себе глаза. Он вздохнул с облегчением, увидев, что с глазами всё в порядке, и затем фыркнул от злости.

Гермиона хотела взять всю ответственность на себя, но, когда она собиралась заговорить, её глаза вдруг расширились от ужаса.

— Мисс Грейнджер, вы собираетесь разыгрывать какие-то трюки с этими непослушными мальчиками? — взглянула на испуганное лицо Гермионы профессор Макгонабл, подумала, что она пытается отвлечь внимание, как близнецы Уизли, и сердито спросила.

Однако Гарри и Рон тоже сразу же проявили признаки паники.

— Профессор, берегитесь! — закричал Гарри.

Профессор Макгонабл обернулась и увидела, как огромная деревянная палка срывается на Дракулу.

Несмотря на отсутствие интеллекта у тролля, после такого долгого времени издевательства, он постепенно начал понимать, что именно Дракула стал причиной этого обращения трех маленьких волшебников с ним.

Он решил сначала расправиться с этим надоедливым человеком, а затем убить других противных маленьких волшебников.

Деревянная палка с силой обрушилась, и все присутствующие не успели среагировать, полагая, что профессор Дракула повторит ошибки своих предшественников по Защите от Темных Искусств за последние десятилетия!

В следующий момент Дракула легко поднял руку и уверенно схватил деревянную палку.

Тролль сдержал краску и вдавил пол ванной под ногами, но не смог вытащить палку из тонких и бледных пальцев Дракулы.

Дракула бросил на него случайный взгляд и внезапно отпустил палку.

Тролль не удержал силу и внезапно выдернул палку. Деревянная палка в его руке сильно ударила его по голове.

Затем тролль упал в обморок.

После этого Дракула casually взглянул на Гарри, который только что сделал предупреждение, и спросил с усмешкой:

— В чем дело, мистер Поттер?

— Ничего… ничего, профессор. — Гарри сглотнул и покачал головой.

Увидев, как Дракула ловит палку тролля голыми руками, даже профессор Макгонабл и Снэйп, не говоря уже о трёх маленьких волшебниках, выразили удивление.

— Очень поздно, пора возвращаться и отдыхать, — сказал Дракула тихо, не обращая внимания на их выражения.

Продвигаясь вперёд, он достал из кармана носовой платок, аккуратно вытер руки и затем сжёг его.

Проходя мимо Квиррела, Дракула бросил на него взгляд, который, казалось, содержал смысл, а затем прошёл мимо, исчезнув в тени без лунного света.

```html

Ночь. В cramped office преподавательского ассистента.

Сняв пурпурный тюрбан, который никогда не покидал его головы, Квиррелл опустился на пол, трясущийся от страха.

На коже затылка зловещая лицо Волдеморта продолжала рычать, выплескивая гнев и подавленность.

— Отходы! Ты — отходы! Ты не можешь даже заметить защиту Дракулы против себя! — закричал Волдеморт, полон ярости. — Если бы я не обнаружил метку, оставленную на твоем плече, разве ты не был бы тупым? Бежал в запрещенную зону на четвертом этаже?!

— Мастер... Мастер, я действительно не заметил ничего необычного... — сказал Квиррелл слабо.

— Даже если ты этого не заметил, Дракула потряс тебя по плечу нехарактерно, разве не понял, что что-то не так? — уточнил Волдеморт. — Твои жалкие действия полны ошибок. Теперь и Лян Си Флёр также заметил, что с тобой не все в порядке.

— Черт, почему мне нужно быть твоим носителем, а не Северуса!

Волдеморт ненавидел Квиррелла больше, чем Северуса, но теперь не мог раскрыть свою истинную сущность перед бывшим преданным Пожирателем Смерти.

С одной стороны, он боялся потерять лицо перед прежними подчиненными, находясь в таком слабом состоянии. Это могло серьезно подорвать его авторитет и даже вызвать восстание.

С другой стороны, после одиннадцати лет в заточении Волдеморт не мог быть уверен в преданности Северуса, который за это время завоевал доверие Дамблдора.

Таким образом, ему пришлось полагаться на этого крайне неудовлетворительного Квиррелла.

— Нет, больше небезопасно оставаться с Квирреллом, — подумал Волдеморт. — Кроме того, его жизненная сила недостаточна. Мне необходимо найти другие выходы!

```

http://tl.rulate.ru/book/111309/4758592

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку