Читать When I Transmigrated for the Second Time, the Male Leads Got Reborn / Когда я трансмигрировала во второй раз, главные герои переродились: Глава 3.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод When I Transmigrated for the Second Time, the Male Leads Got Reborn / Когда я трансмигрировала во второй раз, главные герои переродились: Глава 3.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Человек-собака очень хорошо готовит.

По крайней мере, блюдо выглядит не плохо. Еда выглядит свежей и сочной, с ровным цветом. Два соцветия брокколи были бланшированы кипящей водой и выложены на белоснежную фарфоровую тарелку с золотым ободком. Они выглядели очень красиво.

Запах очень сладкий и манящий, а движения Гу Цинши медленные и приятные для глаз.

Увидев Ци Цю, Гу Цинши не мог дождаться, когда положит помидоры и яичное тесто в свою миску.

Этот человек действительно сам приготовил себе еду, а потом ел в одиночестве перед ней!

С другой стороны лапшу Ци Цю случайно не доварила из-за своего гнева, и помидоры с лапшой в миске были тухлыми, что составляло резкий контраст с блюдом мужчины.

Совсем не вкусно.

Вообще-то Ци Цю не любит есть помидоры и яйца, но у нее не было другого выбора.

Опустив голову, она помешивала в миске недоваренную лапшу, помешивала и помешивала, не понимая, почему в ее сердце поднимается невыразимое удушье.

Из-за этого удушья Ци Цю резко встала, так что ножки стула гулко стукнули по мраморному полу.

Затем она прошла прямо к кухонному мусорному ведру, высыпала всю лапшу, бросила миску в мойку, подхватила пакет и вышла.

Сколько можно готовить стейк?

— Я не умею готовить стейк, я хожу в ресторан, чтобы поесть.

Гу Цинши за столом медленно поднял голову, посмотрел на женщину, которая хлопнула дверью, с сомнением поднял брови, а затем медленно съел последний кусочек телятины.

Вкус неплохой.

Ци Цю покинула территорию виллы и повернула направо. Это был старый переулок.

В глубине переулка находился ресторан пять звезд, который она часто посещала.

Она была уверена, что там еда в 10 000 раз лучше, чем у Гу Цинши.

После наступления темноты вход в ресторан становится очень оживленным. Пожилые люди играют в шахматы, дети гоняются за непоседливыми малышами, взрослые заняты приготовлением ужина, переполненные запахами еды, — все это делает это место более живым.

После дня, проведенного с Гу Цинши в его доме, она чувствовала себя среди людей.

Гу Цинши не был человеком с холодным сердцем.

Напротив, его характер был мягким, не агрессивным, и он умел хорошо говорить, но, казалось, у него был свой мир, и он не обращал внимания на вещи за пределами своего мира.

В сочетании с этим сонным и медлительным взглядом он выглядел как гад.

Когда Ци Цю шла и ворчала на Гу Цин, вечер лета и ранней осени был уже немного холодным. На ней была только маленькая юбка, как вдруг подул порыв ветра, руки сжались, а затем она почувствовала, как на голову и плечо упала капля воды.

Сразу же после этого пошел сильный дождь.

Ци Цю, которая мгновенно промокла...

В дождливом переулке жители ловко укрылись от дождя, быстро собрали свои вещи и вернулись в дом. Переулок вдруг стал пустынным и безлюдным, в завесе дождя чувствовалась какая-то затхлая необъятность.

Ци Цю не взяла с собой зонтик, только жемчужную сумку Chanel, которая была не больше яблока. Притворяясь, что она может защитить от дождя, она все бежала и бежала вперед, и вдруг в ее сердце поднялось странное и знакомое чувство.

Старый переулок под дождем поздней летней ночью.

Мне негде укрыться от дождя.

Раненый и истекающий кровью юноша умирает.

Ци Цю поспешно достала мобильный телефон и посмотрела. Как и ожидалось, это было 30 августа. Сегодня ей все время казалось, что она что-то забыла.

Как только она вернулась в эту жизнь, она была так занята замужеством, что даже не замечала, как бежит время.

Но в прошлой жизни все было иначе. Система предыдущей жизни приказывала ей, в какое время и что делать, и она отчетливо помнила, что 30 августа этого года спасла тяжелораненого Ши Юаня, следуя инструкциям.

— Возможно, он потеряет руку. И велика вероятность развития легочной инфекции.

Слова врача скорой помощи из прошлой жизни вдруг вспомнились очень отчетливо.

Сердце Ци Цю бешено заколотилось, и она быстро набрала номер 120:

— Здравствуйте, я нахожусь в районе Пин Ань. Обнаружен пострадавший, и ему срочно нужна скорая помощь. По предварительному заключению требуются хирурги и жаропонижающее.

Он снова набрал 110:

— Я в районе Пин-Ань. Несколько человек подрались, и несколько студентов получили серьезные травмы...

Пока она разговаривала по телефону, она поспешила туда, следуя подсказкам из своей памяти.

Район Пинг-Ань находился совсем рядом, недалеко, она точно успеет.

Хотя она твердо решила изменить свои взгляды в этой жизни, стать честным человеком и никогда не провоцировать мужчин, но Ши Юаню было всего восемнадцать лет, и она не могла позволить ему умереть.

Когда она прибежала на место, которое запомнила, группа беспринципных молодых людей жестоко избивала и пинала худого юношу, произнося при этом невыносимые ругательства.

А юноша, стиснув зубы, вставал и снова и снова отбивался, безжалостно и безрассудно, но не мог противостоять семи или восьми парням.

Дождь на земле окрасился в красный цвет.

Ци Цю, даже не переведя дух, громко крикнула:

— Прекратите, я вызвал полицию, и она скоро приедет.

http://tl.rulate.ru/book/111236/4478267

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку