Читать Rebirth: Everyone hates the real young master who is waiting to die / Перерождение: Все ненавидят настоящего молодого мастера, который ждет смерти: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Rebirth: Everyone hates the real young master who is waiting to die / Перерождение: Все ненавидят настоящего молодого мастера, который ждет смерти: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лин Си приоткрыл веки и прошептал: "Я уже поел".

"Лжец!" - лицо Е Линя исказилось от недоверия. Этот большой лжец! Он прождал несколько минут у подножия школьного здания, но тот так и не появился. Е Лень не выдержал и поднялся, обнаружив Лин Си единственным в пустом классе, застывшим в оцепенении. Где же он успел поесть? Воздухом?

"Так легко лгать?" - бросил он.

Лин Си упрямо повторил, не желая встречаться с его взглядом: "Я только что поел".

Е Лень решил не спорить. Он указал на вещи, лежащие на столе: "Днём будет дождь. Мама попросила меня принести тебе это утром. Там зонт и куртка, чтобы ты не простудился".

Лин Си даже не взглянул: "Спасибо".

Е Лень опешил. Этот парень просто невыносим! Раньше он буквально прилипал к нему, а теперь держит дистанцию, словно отталкивая. Бесит!

Он фыркнул, словно петушок, и повернулся, но у самого выхода не удержался и бросил взгляд на Лин Си. Увидев, что тот на самом деле лёг, он оказался раздвоенным между совестью и собственным желанием. Е Лень топнул ногой и бросился обратно: "Эй, вставай, ешь!"

Лин Си, все ещё слабый, с трудом приоткрыл глаза: "Не мог бы ты прекратить спорить? Надоело!".

У Е Линя заурчало в животе. Он сам не обедал. Столько времени потратил здесь. Если ещё задержится, другие вернутся после обеда. Раздражение закипало: "Как хочешь, твоё дело. Тебе же будет потом неприятно, если не поешь".

Когда шаги Е Линя стихли, уши Лин Си, наконец, обрели тишину, и он погрузился в лёгкий сон.

Днём, как и предсказывали, подул сильный ветер, и пошёл дождь. Прохладно и сыро. На нём была тонкая одежда. Лин Си достал куртку, замер, затем снова положил её. Ли Мей, заметив это, спросила с удивлением: "Тебе это семья прислала? Почему не надеваешь? Не холодно?"

Лин Си закусил губу: "Вдруг так больше не холодно".

Ли Мей покачала головой: "Ты иногда ведешь себя очень странно".

Лин Си усмехнулся и отшвырнул куртку. Это не его куртка, а Е Цзяо. Он видел, как Е Цзяо её носил, и поэтому сам не хотел одевать её. Он испытывал отвращение. Неужели куртку перепутали? Ведь их вещи хранились отдельно. Его одежда была в его комнате. Как же он мог взять не ту? Кто это сделал?

Лин Си, хихикнув, снова принялся коварно вынашивать план.

Лёгкий дождь, сменивший проливной ливень, теперь сопровождался громом и молнией. Холодный ветер пронизывал насквозь. Лин Си раскрыл зонт, бросил куртку в мусорную корзину и последовал за толпой учащихся к школьным воротам. Сяо Чжан на цыпочках пробирался сквозь толпу родителей, размахивая рукой: "Мастер Си, вот я, вот!"

Лин Си медленно подошёл. Сяо Чжан заметил, что его лицо побледнело от холода, и спешно открыл дверцу машины, запихивая его внутрь. В салоне работал обогреватель, и тело Лин Си постепенно согревалось. Сяо Чжан заботливо предложил: "Мастер, подождите минутку, я куплю вам горячего молока, чтобы согреться".

Лин Си ответил: "Нет необходимости".

Сяо Чжан был добрым человеком. Он знал, что Лин Си недавно выписался из больницы и не переносит холод, поэтому купил стакан молока и сунул его в его руку: "Выпей, согрейся. Ты такой худенький, и если замёрзнешь, тебе будет некомфортно".

Лин Си с благодарностью улыбнулся: "Спасибо".

Сяо Чжан заметил, что ребёнок хорошо воспитан, с красивыми чертами лица, и пальцы чесались погладить его по пушистым волосам. Он никак не мог удержаться и, пробежав рукой по его голове, сел за руль и счастливо тронулся в сторону дома Е. "Надеюсь, у меня тоже будут такие милые дети!" - размышлял он с улыбкой.

Лин Си, держа в руках тёплое молоко, делал мелкие глотки, его тело и сердце согревались.

В углу дома Е, а также во дворе, всё ещё оставались цветы и ленты, оставшиеся от вчерашнего праздника. Вчера здесь должно было быть очень оживлённо. Лин Си направился наверх. Замок на его двери был взломан Е Синем раньше, и его заменили. Он не мог войти и, опустив голову, стоял у двери с рюкзаком на спине.

"Как же это неловко!" - подумал он.

Постояв немного, он был вынужден спуститься вниз. В этот момент Е Цзяо и Е Лень вернулись с улицы. Они улыбались и о чём-то болтали. Заметив Лин Си, Е Цзяо с беспокойством спросил: "Сяо Си, ты в порядке? Почему ты стоишь здесь с рюкзаком на спине?"

Лин Си тихо буркнул: "Угу... извините, не умер ещё".

Е Цзяо закусил губу, и в глазах его блеснули слёзы: "Сяо Си, ты сердишься на меня за то, что я не пришёл в больницу? Я не хотел, чтобы тебе было неприятно меня видеть. Прости".

Ах, этот театральный талант, просто идеальный. Лин Си обрадовался и захотел аплодировать ему: "Ты слишком о себе возомнил. Честно говоря, я, почти, забыл о твоём существовании за эти дни!"

"Лин Си, как ты можешь так говорить? Второй брат очень заботится о тебе, не говори так с ним!". Е Лень встал перед Е Цзяо, сжал кулак и гневно сказал.

Лин Си усмехнулся: "Если ты просишь меня не говорить, я не буду говорить? Моя рот мой, я могу говорить все, что хочу, почему ты вмешиваешься?"

"Ты..." Е Лень чуть не задохнулся, "Ты гад, ты такой мерзкий!"

Е Цзяо, потянув Е Линя за руку, сказал: "Сяо Лень, забудь, это моя вина, прекратите ссориться, мы все одна семья, не стоит портить отношения"

"Кто он, твоя семья? Он недостоин!" - выпалил Е Лень, но быстро понял, что ляпнул лишнее, отвернулся и стал дуться в одиночестве.

Лин Си сузил глаза, отлично, сегодняшняя задача по злодейству выполнена. Он развернулся и отыскал дворецкого Фэна, попросил ключи, пронзительно уставился на дворецкого две минуты, а затем, с улыбкой, направился вверх.

"Кто он, твоя семья? Достоин ли? "

Е Цзяо наблюдал снизу, и в его глазах мелькнуло самодовольство. Он думал, что стал умнее, но, похоже, он все такой же глупый. Какой смысл быть хитрецом на время, если это только раздражает людей?

У дворецкого Фэна по телу пробежал озноб от взгляда Лин Си, который, казалось, видел сквозь него. Он тайком посмотрел на Е Цзяо, но Е Цзяо не обратил внимания. Рыба на разделочной доске не может сопротивляться. Он взмахнул рукой, Фэн тоже молча удалился.

Е Лень не заметил подтекста этой сцены. Он раздражённо бросился в свою комнату, бросил туда рюкзак и пошёл переодеваться. Он думал про себя: "Какой мерзкий парень, никогда больше с ним не заговорю!".

Войдя в комнату, Лин Си переоделся, сел за стол, взял телефон и отправил запрос в друзья Дзиннану.

Ник Дзиннана в Вейчат был "Даджу740", а в качестве аватара он использовал фото толстого оранжевого кота, сидящего на крыше и смотрящего вниз на землю, с видом великого властителя.

Лин Си улыбнулся. Дзиннан вызывал у него чувство человека, живущего под солнцем, никогда не знавшего тьмы и страданий, свободного и раскованного. С таким человеком, ему было приятно общаться.

Дзиннан быстро принял запрос в друзья и отправил смайлик.

"Сяо Си, я думал, ты забыл добавить меня".

Лин Си ответил: "Нет, я обещал, что не нарушу свое обещание".

Дзиннан, лежавший на кровати, скучая, быстро набрал текст: "Меня выпишут из больницы через полмесяца, я приеду тебя посмотреть, и поведем тебя попробовать вкусную еду и острую закуску".

"Хорошо, я иду ужинать, ты развлекайся"

Дзиннан: "Хорошо, хорошо, иди скорее, ешь побольше, не забывай улыбаться и радоваться!"

В конце он даже прикрепил картинку с глупым человечком, заливающимся смехом. Лин Си завидовал его характеру. Он положил телефон и увидел на столе коробку. Взяв её, он открыл её. Это были часы, изящные и стильные.

Лин Си посмотрел на бренд. Эти часы очень дорогие. Разве у Е Цзин не было таких раньше? Просто стиль другой...

Ох....

Ему было слишком жарко, и он положил часы обратно в коробку и закрыл её, задумываясь, кто их положил сюда, Е Цзяо?

Может, он снова пытается подставить кого-то? Неуместное время, неправильное место, так что это не он. Кто же это может быть?

Раздался стук в дверь, и няня Сяо Хун прокричала: "Мастер Си, пора ужинать".

Лин Си ответил, откроил дверь и спустился вниз.

Когда он спустился и подходил к столу, то увидел, что Е Цзяо прижался к Вэнь Цинь, словно послушный котёнок. Лин Си тихо сел на краю длинного стола, вдали от них. Разве никто не считает странным, что мальчик так капризничает? Е Син поднял бровь и посмотрел на него: "Почему ты сидишь так далеко? Садись сюда, рядом со мной, Сяо Лин, сдвигайся".

http://tl.rulate.ru/book/111200/4209379

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку