× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Douluo: My martial spirit is the Sharingan / Боевой Континент: Мой боевой дух - Шаринган: Глава 148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Когда наступает ночь, Лес Звезд обретает особое очарование. Лунный свет сияет, как вода, на тихом лесу, покрывая его легкой серебристой дымкой.

Лес Звезд ночью так спокоен и красив. Деревья под звездным небом словно часовые, тихо охраняющие эту таинственную территорию.

На берегу Озера Жизни несколько прекрасных фигур собрались вокруг костра, с любопытством рассматривая золотистую и хрустящую жареную рыбу в руках мужчины, от которой исходил чарующий аромат.

Смотря на жареную рыбу, Тан Инь улыбнулся и произнес: - Тетя Би Цзи, вот эта запеченная, можете попробовать первым.

После этих слов он поднял золотистую жареную рыбу с гриля и протянул её Бриджит.

- Спасибо, тогда, малыш, - мягко ответила Би Цзи, потянувшись за жареной рыбой и начав есть маленькими кусочками.

- Гу Юэ, это твое, - сказал Тан Инь, после того как передал рыбу Биджи, и взял другую с гриля, протянув её Гу Юэ.

- Спасибо, - тихо произнесла Гу Юэ, потянувшись за ней. Возможно, поскольку она никогда не испытывала человеческой жизни, она откусила половину жареной рыбы всего за один укус и удачно съела всю рыбу всего за два укуса.

Перед дымком, поднимающимся от гриля, Тан Инь был поражен способом, которым Гу Юэ ела, но, вспомнив, что это не Гу Юэна с двумя воспоминаниями, а Лунный Дракон, только что проснувшийся, он улыбнулся про себя и покачал головой, передавая свежеприготовленную рыбу.

- Гу Юэ, пожалуйста, ешь медленно, Дитиан поймал много рыбы.

- Да, я знаю, - слегка кивнула Гу Юэ. После того как взяла жареную рыбу, она на этот раз подражала Бриджит и ела маленькими кусочками.

Дитиан и Сяо У в это время сидели в сторонке, облизывая губы, особенно Сяо У. Хотя ей не нравилось есть мясо, жареная рыба от Тан Иня была такой соблазнительной. Не только аромат, но и золотистый цвет и хрустящая корочка выглядели так аппетитно.

Как истинный гурман, у Сяо У не было никакого сопротивления к вкусной пище. Если бы не столько крупных ребят вокруг, она бы с удовольствием села рядом с Тан Инем и ждала.

Дитиан почувствовал аромат, который он никогда не испытывал, посмотрел на жареную рыбу, запеченную до золотистого цвета, а также на масло, медленно стекающее с рыбы, и на густой аромат, который продолжал расплываться из её живота. Каждый миг заставлял бога зверей из клана душевных зверей чувствовать голод и жажду.

Увидев, что Тан Инь не собирается готовить рыбу для него, Дитиан быстро сказал: - Тан Инь, твоя жареная рыба всё еще не готова? Можешь дать мне одну? Я давно не ел еды.

- Конечно, но тебе нужно немного подождать, - с теплой улыбкой ответил Тан Инь, ощущая нетерпение Дитиана. - Я оставил жареную рыбу для нас напоследок. Эта четвертая жареная рыба для маленькой Сяо У, - сказал он, поднимая свежезажаренную рыбу и протягивая её Сяо У.

- Спасибо, брат Инь! - с улыбкой ответила Сяо У, не дождавшись, чтобы укусить ароматное рыбное мясо, несмотря на то, что оно было горячим.

Когда зубы столкнулись с жареной рыбой, раздался легкий хруст. Рыбная кожа была поджарена до хрустящей текстуры, но вовсе не сгорела. Под хрустящей кожей находилось нежное, сочное и восхитительное рыбное мясо.

- Это вкусно! - воскликнула Сяо У, её большие глаза, как рубины, мгновенно заблестели после первого укуса, и внезапное чувство счастья заполнило её тело. Съев жареную рыбу за три укуса, она с нетерпением смотрела на жареную рыбу на гриле. Как истинный гурман, Сяо У была явно очарована этой рыбкой, которую было невозможно описать словами.

У Дитиана уголок рта продолжал подергиваться, и он посмотрел на Сяо У с некоторым недовольством, думая про себя: "Я знаю, что это вкусно, но я еще не ел. Даже если это так вкусно, не нужно мне об этом говорить? Это не издевательство надо мной?"

Как только Дитиан думал об этом, перед ним появилась золотистая жареная рыба. Не раздумывая, он взял её и начал есть большими кусками.

- Вот это да! Это вкусно! - восхвалял Дитиан, поедая жареную рыбу.

Смотря на его поведение, Би Цзи слегка вздохнула про себя. Внешний вид Дитиана сейчас был таким же, как и в первый раз, когда она пробовала жареную рыбу Тан Иня в Империи Звездного Луо. Он полностью забыл о всякой элегантности и лишь сосредоточился на волшебном вкусе жареной рыбы.

Хотя она ела много, когда была в Империи Звездного Луо, снова пробуя эту жареную рыбу, она снова была тронутой, как же она вкусна. В конце концов, в Лесу Звездного Доу эти свирепые звери, которым более ста тысяч лет,, фактически не охотились за пищей, полагались на энергию в своём теле, чтобы насытиться.

Поэтому возникла следующая ситуация. Кроме Би Цзи, Сяо У, Дитиан и Гу Юэ доели всю сотню рыбин, которые поймал Дитиан. Если бы не то, что они не могли есть рыбу, Тан Инь мог бы усомниться. Не осталось никаких следов.

Этот пиршество на честь жареной рыбы длилось почти три часа. Когда последняя рыба была готова, Тан Инь облегченно вздохнул. Сталкиваясь с этими гурманами, хотя это и не составляло труда для его физической подготовленности, он все равно выдерживал запах. Никто не мог сомневаться, ведь два дракона перед ним не ели таких лакомств за сотни тысяч лет, и они не щадили себя. Они съедали жареную рыбу одним укусом. С таким темпом даже если Хуо Гуа появится через десятки тысяч лет, ему придется уйти с изогнутыми пальцами.

- Брат Инь, ты действительно хорошо готовишь. Это гораздо вкуснее, чем готовит Сяо Сан, - сказала Сяо У, прикрывая слегка раздувшийся живот.

- Спасибо за комплимент, Сяо У, - со спокойствием ответил Тан Инь, услышав, как Сяо У сравнила его с Тан Санем.

- Тан Инь, когда ты планируешь уехать? - внезапно спросила Гу Юэ, когда Сяо У и Тан Инь общались.

Тан Инь на мгновение задумался, размышляя, а затем после паузы сказал: - Примерно через два дня, а что случилось?

Гу Юэ слегка нахмурила брови и спокойно произнесла: - Ничего, просто вопрос. Разве вы люди так не делаете?

- Правда? Это разве не так? - Услышав это, Тан Инь смущенно почесал затылок и затем спросил: - Что насчет куска живого золота, который Дитиан проиграл мне?

Гу Юэ посмотрела на Дитиана и спокойно сказала: - Я дам тебе то, что ты хочешь, прежде чем ты уйдешь. Но до этого ты должен готовить для меня жареную рыбу в течение двух дней. Взамен я дам тебе что-то особенное. Как тебе такая сделка?

- Договорились! - Не раздумывая, Тан Инь сразу согласился. Это всего лишь готовить рыбу в течение двух дней, не более того.

Гу Юэ бросила на него взгляд, и в её глазах светилась незаметная хитринка: - Хорошо, раз ты так охотно согласился, встретимся завтра ночью. - После этих слов она больше не ждала, пока Тан Инь передумает, и ушла с Дитианом и Би Цзи обратно в центральную область.

Уловив хитрую искорку в глазах Гу Юэ, Тан Инь потер нос и задумался: - Странно, почему мне кажется, что меня обманули?

- Ладно, с темпераментом Гу Юэ, вряд ли она заставит меня есть больше жареной рыбы, не так ли?

После того как Тан Инь убрал беспорядок, он приготовил еще две рыбы только для себя. Конечно, он не поймал только две рыбы, остальные же жареные рыбы были съедены Сяо У, которая снова начала борьбу. По её словам, лишь желудки истинных гурманов никогда не бывают полными.

- Брат Инь, у меня такой распухший живот. Неужели я переела? - Сяо У лежала на маленькой деревянной кровати, с слезами на глазах, обнимая свой распухший живот и жалобно говорила.

- Ты сама виновата. Кто же заставил тебя есть так много? Ты, должно быть, страдаешь, - смотрел на Сяо У, Тан Инь жестоко раскритиковал: - Посмотри на себя, ни у кого из вас никогда не было жареной рыбы? Кажется, все того, что я сегодня приготовил, это лишь пара кусочков, а ты еще говоришь, что твой живот распух? Ты даже не знаешь, сколько съела? Думаешь, ты одна из этих двоих гурманов драконов?

Сяо У осторожно сказала: - Сестра Сяо У съела всего пятьдесят кусочков...

- Пятьдесят кусочков... - Уголки его рта дернулись, он поднял большой палец в знак одобрения. Тан Инь усмехнулся и сказал: - Я жарил для Чжу Цинь столько раз, ей нужно есть жареную рыбу хотя бы три дня, чтобы сравниться с тобой. Ты съела пятьдесят кусочков за один раз, как же тем, кто называет себя большими поедателями, пережить это?

Услышав, что Тан Инь съел больше, чем Чжу Цинь за три дня, Сяо У немедленно села и, сердито произнесла: - Я не столько съела! Просто твоя еда была такой вкусной, что я не могла устоять. Пятьдесят кусочков и находиться в номере.

- Кроме того, я только что столько съела сегодня. Если бы я могла есть жареную рыбу, которую ты готовил каждый день, я бы точно ела меньше Чжу Цинь. - После этого Сяо У добавила, что твоя еда была такой вкусной, что я съела так много.

- Ха-ха, - Тан Инь смутился, взглянул на её распухший живот от переедания, скривил губы и предупредил: - Какова бы ни была вкусна еда, она должна быть умеренной. Если будешь продолжать есть так много, рано или поздно ты станешь другим человеком, как Семья Пухлых Сяо У.

- Ты говоришь чепуху! Я не превращусь в Тупую Сяо У, как ты сказал! - Лицо Сяо У потемнело, и она сердито произнесла.

- Тогда как же я знаю? Чжу Цинь все равно не знает, что с ней делать. Ну а ты?

Вдруг Тан Инь снова взглянул на фигуру Сяо У, кашлянул и сказал: - Средненько. По сравнению с Чжу Цинь, всё еще хуже, слишком много.

- Тан Инь! Ты говоришь чепуху! - Сяо У плотно сжала губы и сильно дышала через нос, явно испытывая гнев.

Смотря на маленькую зайчонку, чье настроение вот-вот взорвется, Тан Инь закатил глаза, беспомощно развел руками и продолжал говорить: - Почему я говорю чепуху? Чжу Цинь ест меньше тебя? Она стремится поддерживать фигуру, это нормально?

- Это не то, что я имею в виду, - улыбка на лице Сяо У казалась немного неестественной, как будто её вытянули из лица. Углы её глаз и рта немного подрагивали, а сжатые кулаки слегка дрожали.

- А? Это не та проблема? - Тан Инь слегка растерялся, почесал затылок и с удивлением сказал: - Ты не думаешь, что я сравниваю твою фигуру с Чжу Цинь, не так ли?

Лицо Сяо У стало мрачным, она не удержалась от желания наказать стоящего перед ней человека и с готовностью закричала: - Тан Инь! Ты ищешь приключений!

После этих слов Сяо У вдруг вскочила с маленькой деревянной кровати и хотела дать Тан Иню немного боли.

Но мечты были красивыми, а реальность печальной. Перед этими девятью глазами рождений магатама ни одно движение не могло ускользнуть от них. В тот момент, когда Сяо У приблизилась к Тан Иню, он мог отчетливо видеть все недостатки её тела.

Прежде чем нога Сяо У могла приблизиться к Тан Иню, она была уже удержана сильной рукой. Затем движения двух людей изменились. Одна из ног Сяо У была поймана на плечо Тан Иня, а их руки были скрещены за счет большей руки, и всё тело прижалось к стене, не имея возможности двигаться.

- Тан Инь! Быстро отпусти меня! - Осознав что-то не так с их положением, лицо Сяо У покраснело, и она, стиснув зубы, закричала.

Это было впервые, когда её прижали к стене в таком смущающем положении, кроме как при выполнении своих мягких навыков. Она никогда бы не подумала, что человек, прижимавший её к стене, был тем, кого её любимый третий брат ненавидел больше всего. Несмотря на то, что она не ненавидела Тан Иня, она не испытывала такой же ненависти, как Тан Сан, но нынешняя сцена всё равно вызывала в ней легкое раздражение.

- Как дела? - Смотря на Сяо У, прижатую к стене, Тан Инь специально приблизился к её ушку и сказал с легкой улыбкой: - Сяо У, разве ты не хотела меня побить? Почему ты теперь поступаешь наоборот?

Лицо Сяо У покраснело. Эта поза действительно затрудняла ей говорить, но она всё равно упорно произнесла: - Если ты способен отпустить меня, я непременно дам тебе знать, насколько сильна сестра Сяо У!

Слушая еще одно упрямое заявление Сяо У, Тан Инь глубоко вздохнул: - Сяо У, ты всё еще не понимаешь своей текущей ситуации. Что ж, я пощажу тебя в этот раз. - Сказав это, Тан Инь также ослабил хватку, делая шаг назад и устанавливая некоторое расстояние между собой и Сяо У.

- Я допустила ошибку только что, давай сделаем это снова! - После освобождения от захвата Сяо У потрясла свои онемевшие руки и не раздумывая произнесла.

- Ты всё еще здесь? - Подняв брови, Тан Инь посмотрел на недовольное лицо Сяо У, зевнул и не спеша сказал: - Ты можешь сама поиграть, я сегодня устал, хочу отдохнуть.

Говоря это, Тан Инь снял одежду, которую носил весь день, выбросил её в божественное пространство, достал новый комплект одежды, положил его на nearby wooden table, а затем сказал Сяо У: - Я советую тебе не нападать на меня ночью, иначе не вините меня за свои действия.

После предостережения Тан Инь укрылся одеялом, закрыл глаза и заснул.

Сяо У наблюдала за ним, пока он засыпал, и медленно расслабила сжатые кулаки. Она злобно взглянула на Тан Иня, затем легла на кровать, планируя разобраться с ним утром.

Но по какой-то причине, как только она закрыла глаза, в её сознании возникла смущающая сцена только что произошедшего. Хотя её тело было очень гибким, это было в первый раз, когда она выполняла подобный трюк. Хотя это было вынуждено, это всё равно оставило глубокое впечатление на ней.

```

Не знаю, сколько времени прошло, но день все еще не наступил. Вместо этого Сяо У всю ночь мучилась бессонницей. Она повернула голову и, сквозь лунный свет, проникающий через окно, четко увидела красивый профиль Тан Иня, и не понимала, когда успела отодвинуть одеяло с живота, обнажив свое мускулистое верхнее тело.

Хотя Тан Инь в данный момент и не двигался, его упругие мышцы и грудь, поднимающаяся от дыхания, заставляли лицо Сяо У краснеть все сильней. Она быстро схватила две уши кролика, чтобы прикрыть глаза, постоянно твердя себе, что Тан Инь не так хорош, как Тан Сан, хоть и является его братом. Однако уши, закрывающие ее глаза, вернулись на свои места.

— Ах! Сяо У! Что ты делаешь? Того, кто тебе нравится, зовут Тан Сан. Как ты можешь подумать, что кто-то другой, кроме Тан Сана, симпатичен? Хотя он и брат Тан Сана, ты не можешь... — постоянно утешала себя Сяо У, но чем больше она успокаивала себя, тем больше возникал образ Чжу Чжэня, который говорил о том, что Тан Инь ей не нужен.

— Плохой парень, разве ты не знаешь, что нельзя говорить такие вещи перед девушками? — лицо Сяо У стало очень сердитым.

Чем больше она об этом думала, тем больше страдала. Чем больше отступала, тем больше сердится. В конце концов, Сяо У внезапно села, посмотрела на спящее лицо Тан Иня и сказала сердито: — Плохой парень, из-за тебя я не могу заснуть, а ты спишь крепко. В таком случае я отомщу тебе на твоем лице.

http://tl.rulate.ru/book/111169/4700524

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 149»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать Douluo: My martial spirit is the Sharingan / Боевой Континент: Мой боевой дух - Шаринган / Глава 149

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода