Готовый перевод Reborn at Hogwarts / Возродился в Хогвартсе: Глава 110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока говорил, Дамблдор уже уселся в своё кресло за столом. Старик сложил руки на столе и посмотрел на Ивана глубоким взглядом.

– Не собираешься присесть? Не волнуйся, я настоящий Дамблдор, а не кто-то, кто притворяется.

– Вы всё знаете?

Иван, как и обещал, сел напротив Дамблдора.

Глядя на старика, сидящего напротив, Иван почувствовал, будто впал в транс и вернулся в первый класс, словно он уже знал его раньше.

– Что именно ты знаешь?

– спросил Дамблдор. Он слегка постучал по столу, и из ниоткуда на столе появилась большая тарелка с бутербродами, серебряная кружка и кувшин с охлаждённым тыквенным соком.

– Прости, что угощение не такое богатое, как на ужине, – улыбнулся Дамблдор. – Но чтобы утолить голод, сойдёт.

Он подвинул тарелку к Ивану, давая понять, что тот может угощаться.

У Ивана не было особого аппетита. Он лишь мельком взглянул на аппетитные бутерброды и снова посмотрел на Дамблдора:

– Профессор, я хочу знать, остаются ли защитные меры Хогвартса по-прежнему надёжными?

Он не стал напрямую спрашивать Дамблдора, знает ли тот о недавнем нападении, но хотел убедиться, что Хогвартс всё ещё "безопасен".

– Я понимаю, о чём ты, – сказал Дамблдор. – Не волнуйся, здесь безопасно. Волшебники извне не могут проникнуть в замок без разрешения.

Старик задумчиво посмотрел на Ивана и потрогал подбородок.

– Кажется, с тобой что-то произошло?

Иван вздохнул с облегчением.

Только теперь он действительно расслабился, и чувство усталости вырвалось наружу, распространяясь по всему телу.

Ему было невыразимо тяжело.

Дамблдор заметил состояние Ивана. Старик ничего не сказал, но молча взмахнул рукой, и еда на столе исчезла. Затем он протянул Ивану стакан воды.

Иван взял стакан обеими руками и с удивлением обнаружил, что его тело дрожит так сильно, что он едва может удержать его.

С трудом выпив воду, Иван сжал стакан, откинулся на спинку стула и тяжело дышал.

Прошло много времени, прежде чем он немного пришёл в себя.

Дамблдор смотрел на него серьёзно.

– Я... был атакован, – начал Иван, тщательно подбирая слова. – Нападавший был тем человеком в чёрном, который появлялся в прошлом семестре...

Он подробно рассказал Дамблдору о произошедшем.

Только ту часть их разговора, где речь шла о "обращении времени", он опустил.

Пока Иван рассказывал, выражение лица Дамблдора становилось всё серьёзнее.

– Трудно поверить, что подобное может произойти в Хогвартсе в наши дни, – медленно произнёс Дамблдор, когда Иван закончил. – Не волнуйся, я не позволю, чтобы ученики Хогвартса страдали от таких бедствий... Мне нужно обсудить с другими профессорами и принять меры, чтобы обеспечить вашу безопасность. А пока возьми это.

Он достал что-то из-под стола и протянул Ивану.

– Что это? – Иван внимательно рассмотрел предмет, похожий на волчок, сделанный из треснувшего стекла.

– Зеркальце, – просто ответил Дамблдор. – Это детектор тёмной магии. Если рядом окажутся подозрительные люди, оно засветится и начнёт вращаться. Можешь носить его с собой, положить в карман или повесить на шею.

Звучало удобнее, чем "глаз проницательности", но как оно определяло, кто именно подозрителен?

Было ли это сделано с помощью алхимии?

Когда эмоции успокоились, Иван разглядывал предмет под названием "зеркальце", размышляя о его принципе работы.

После месяца обучения у Гриндевальда в Нурменгарде он стал крайне чувствителен к "алхимии". Теперь, видя любой магический предмет, он не мог не задуматься о его устройстве.

Но он всё же был в здравом уме и понимал, что сейчас не время для изучения этого. Поэтому он поблагодарил Дамблдора и положил зеркальце в карман.

– Иван, я хочу тебя предупредить... – тихо произнёс Дамблдор, глядя на него. – Прежде чем что-то делать, всегда думай о последствиях.

– Хм?

Иван понял смысл этих слов, но не мог понять, зачем Дамблдор специально это упомянул.

Разве он был недостаточно осторожен?

Эти слова чуть не ввергли его в глубокие сомнения...

Дамблдор заметил замешательство Ивана, но не стал ничего объяснять. Он просто снова поставил на стол тарелку с бутербродами и напомнил, что время комендантского часа приближается.

Намёк был ясен, и Иван, взяв тарелку, попрощался с Дамблдором и покинул кабинет директора.

...

После ухода Ивана Дамблдор остался сидеть неподвижно, полулёжа в кресле.

Спустя долгое время он вздохнул, и на его лице появилась тень усталости.

– Альбус, возможно, ты не хочешь это слышать, но я всё же должен сказать, – раздался голос с портрета на стене. На нём был изображён мужчина в мантии Слизерина с остроконечной бородкой – первый выпускник Хогвартса, директор Финеас Найджеллус Блэк. – На этот раз ты действительно облажался.

– Финеас, если ты посмеешь сказать ещё хоть слово, я сожгу твой портрет, – угрожающе произнесла сереброволосая дама, глядя на Финеаса Блэка. Как и он, она тоже была директором Хогвартса, и её имя было написано на портрете: Дай Лиси Девантер.

Она демонстративно взмахнула волшебной палочкой, произнося эти слова.

Финеас, очевидно, понимал, что это не пустая угроза, поэтому плотно сжал губы и замолчал.

Дамблдор снова глубоко вздохнул.

– Ты прав, Финеас, – кивнул он директору Слизерина. На его лице, обычно полном мудрости и спокойствия, мелькнула редкая тень вины и гнева. – Это была моя ошибка.

– Возможно, ты сам этого не осознаёшь, но я вижу, – с одобрения Дамблдора Финеас Блэк внезапно возгордился и прищурился на Дай Лиси Девантер. – Ты слишком горд, Альбус. Слишком веришь в свои силы, думая, что способен справиться со всем сам...

– Но это всего лишь иллюзия, – продолжал Финеас, словно разговаривая сам с собой. – Тебе нужно признать одну вещь – ты уже очень стар, и иногда неизбежно ошибаешься.

– Когда это ты стал учить, а? – саркастически бросил Армандо Диппет, висевший на стене.

Он обычно не любил вступать в разговоры, но под болтовню Финеаса Блэка не смог удержаться.

http://tl.rulate.ru/book/111149/5402324

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 111»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать Reborn at Hogwarts / Возродился в Хогвартсе / Глава 111

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода