Готовый перевод Reborn at Hogwarts / Возродился в Хогвартсе: Глава 104

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фестралы.

Иван мало что знал об этом магическом существе.

В его памяти фестралы относились к категории летающих лошадей, потому что их могли видеть только те, кто непосредственно сталкивался со смертью и понимал её значение. Из-за этого фестралов считали символом невезения.

Во всём британском магическом мире единственным известным дрессировщиком фестралов был лесничий Хогвартса Рубеус Хагрид. Он вырастил шесть фестралов в Запретном лесу, и они образовали целую группу.

В оригинальной книге Гарри Поттер смог увидеть фестралов только в начале пятого курса, потому что стал свидетелем смерти Седрика Диггори во время Турнира Трёх Волшебников.

В последующих битвах — в Министерстве магии и во время миссии "Семь Поттеров" — фестралы сыграли важную роль как летающие средства передвижения.

Перебрав в уме всю информацию о фестралах, Иван задумался.

Почему он их видит?

"Непосредственно сталкиваться со смертью и понимать её значение" — он точно не подходит под это условие.

После размышлений единственное более-менее логичное объяснение заключалось в том, что он побывал в Царстве Мёртвых с помощью кольца Философского камня и видел души на мосту, а также огромную тень в небе.

Иван вдруг почувствовал беспокойство.

Если его догадка верна, то этот короткий визит в Царство Мёртвых мог оставить какие-то пока неизвестные "последствия".

Сегодня он видит фестралов, а завтра, возможно, проснётся и окажется снова на том холодном и мёртвом мосту.

...Нужно будет изучить этот вопрос, как только доберётся до школы.

Иван с лёгкой досадой понял, что столкнулся с ещё одной сложной проблемой.

С той самой "сложностью", которую даже Дамблдор, возможно, не сможет решить.

...

Ученики из всех четырёх факультетов уже почти разошлись. Зуи огляделась и потянула Ивана за рукав:

– Нам пора.

– Да, – кивнул Иван.

Иван, Зуи и Фиона вместе направились к остановке карет.

Чем ближе они подходили, тем отчётливее становились очертания фестралов. Хотя Иван пытался отвести взгляд, он всё равно невольно бросал на них взгляды.

Зуи и Фиона ничего не замечали, ведь они не могли видеть фестралов. Зуи лишь смутно почувствовала, что Иван ведёт себя странно, и у неё возникло желание заглянуть в его мысли. Но прежде чем она успела что-то предпринять, вспомнила, что Иван — тот ещё монстр, который в любой момент может включить окклюменцию. Поэтому она лишь тихо фыркнула и оставила эту затею.

Трое поднялись в карету, и Иван зашёл последним. Всё это время фестрал стоял неподвижно и лишь медленно тронулся с места, когда они все уселись.

Карета направилась к замку Хогвартса, слегка подпрыгивая на неровностях дороги. Впереди показались массивные кованые ворота с каменными столбами по бокам. На вершине каждого столба красовалась фигура кабана с крыльями, что выглядело немного забавно.

Зуи и Фиона быстро привыкли к этому необычному способу передвижения. Они устроились у окна, смеясь и указывая на пейзажи за окном, а иногда даже показывали на пустоту перед каретой.

Иван же продолжал размышлять о Царстве Мёртвых, но вскоре понял, что информации слишком мало. Из всех, кого он знал, Гриндевальд, пожалуй, лучше всех разбирался в этом, но и этого было недостаточно.

Спрашивать Парацельса тоже не вариант... Иван вздохнул.

Кажется, он застрял в бесконечном круге вопросов без ответов.

– Ты получал мои письма на каникулах? – вдруг раздался голос Зуи.

Иван вздрогнул и поднял голову. Зуи смотрела на него, а Фиона почти наполовину высунулась из окна.

– Осторожно, это опасно, – быстро наклонился Иван и оттянул Фиону назад. Девушка улыбнулась ему и снова высунула голову, но на этот раз не так сильно.

Иван немного успокоился и заметил, что Зуи всё ещё смотрит на него.

– Ох, ты мне веришь? – вдруг сказал Иван. – Прости, я уезжал по делам на каникулах, так что не был дома.

– А... – Зуи кивнула с пониманием.

Она больше ничего не сказала. После этого вопроса она снова улыбнулась и прижалась к Фионе, её выражение лица было совершенно обычным, и Иван не смог ничего прочитать.

Настоящий мастер легилименции, даже эмоции контролирует идеально... – мысленно восхитился Иван.

Прерванный Зуи, он потерял настроение продолжать размышлять о Царстве Мёртвых. Поскольку информации было мало, он решил отложить этот вопрос на потом и заняться им, когда появится время.

Конечно, за это время он постарается собрать как можно больше зацепок.

Успокоившись, Иван почувствовал лёгкий запах сырости и соломы. Казалось, эту карету давно не использовали. Он нахмурился и, следуя примеру двух девочек, выглянул в окно с другой стороны.

Карета уже почти подъезжала к замку, и фестралы, тянущие её, слегка ускорились, бодро шагая по подъёму, ведущему к Хогвартсу. Башни и шпили замка, виднеющиеся в ночи, постепенно становились всё больше и ближе. Наконец, карета с лёгким толчком остановилась.

Иван и две девочки вышли из кареты. Они были последними учениками, прибывшими на место. Остальные студенты уже собрались. Взглянув вперёд, Иван увидел профессора трансфигурации с серьёзным выражением лица и волосами, собранными в тугой пучок, — Минерву Макгонагалл, стоящую перед группой и жестом подзывающую их.

Трое не стали медлить и быстро встали в строй когтевранцев.

Профессор Макгонагалл, похоже, ждала их. Убедившись, что все ученики на месте, она тут же начала говорить:

– Вы все уже не новички, время, проведённое в Хогвартсе...

Услышав первые слова, Иван понял, что это будет стандартная, ничем не примечательная речь. Как и ожидалось, следующие слова профессора Макгонагалл звучали до боли знакомо — почти то же самое он слышал, когда сам был первокурсником. Возможно, из-за опасений, что ученики слишком разошлись за лето, профессор снова повторила множество правил.

Вскоре Иван начал чувствовать сонливость и усталость, но всё же подавил зевоту и внимательно слушал слова профессора Макгонагалл. Причина была проста: этот год был первым годом Гарри Поттера в школе, а также годом возвращения Волдеморта в Хогвартс и начала основных событий. Иван не хотел упустить важные детали из-за того, что невнимательно слушал речь.

Спустя неизвестное количество времени речь наконец закончилась, и большинство учеников уже едва держались на ногах от сонливости. Профессор Макгонагалл бросила на них укоризненный взгляд, но ничего не сказала, а вместо этого перевела взгляд на задние ряды.

– Весемир? – она повысила голос.

Иван, услышав своё имя, мгновенно взбодрился. Он поднял руку, и профессор Макгонагалл тут же кивнула ему.

– Подойди сюда, мальчик. Профессор Дамблдор хочет, чтобы ты немного отдохнул в его кабинете, – сказала профессор Макгонагалл.

Дамблдор хочет, чтобы я зашёл в его кабинет? Что за ситуация... Неужели что-то снова пошло не так?

Хотя Иван был слегка озадачен, возможность не участвовать в церемонии распределения вместе с Гарри Поттером явно была хорошей новостью. Он кивнул и подошёл к передней части группы.

– Пароль – "желейка". Иди, – прошептала профессор Макгонагалл Ивану на ухо. – Мне нужно заняться распределением первокурсников, так что, боюсь, тебе придётся идти одному.

http://tl.rulate.ru/book/111149/5401884

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода