Читать Harry Potter: I Am a Legend / Гарри Поттер: Я - легенда: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: I Am a Legend / Гарри Поттер: Я - легенда: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Эх...

Индо замер на мгновение, затем бросил игральные карты, ловко потратив время. Ха-ха.

— Эй, ты первым, я напился слишком много масла, пойду в туалет.

— Серьезно?

— Ух ты, если выиграешь, то идешь в ванную?

— Есть три импульса, брат.

После этих слов Индо выбрался из толпы, как будто могучими невидимыми силами. С улыбкой пробираясь среди глухих криков своего соперника, он направился к туалету, а когда проходил мимо лестницы, резко завернул и понесся вверх, словно невидимый Хоффа.

— Так быстро, мне так повезло...

Хоффа не ответил, его голова становилась все более тяжелой, он не понимал, что с ним происходит. Он мог только позволить Индо тащить себя.

Когда Индо открыл дверь, боль в голове достигла своего пика.

Хоффа внезапно упал на землю с бледным лицом, и его невидимость сразу же исчезла.

Индо не ожидал этого, он обернулся и увидел Хоффу на полу, и страх охватил его.

— Эй, парень, с тобой все в порядке?

В этот момент глаза Хоффы стали черными, в конечностях ощущалась холод, а боль в голове казалась невыносимой.

— ...Мне плохо.

Индо протянул руку и коснулся лба Хоффы, сердито произнес:

— Глупый парень, ты что, всегда приходил сюда с заклинанием невидимости?

— Если бы не...

— Ты на грани истощения, черт возьми! Тебя кто-то учил этому?

Только тогда Хоффа понял, что заклинание невидимости не является безотказной способностью, как и плащ невидимости. Как и другие заклинания, оно тоже требует физических и духовных сил. Он так увлекся тем, что стал невидимым, что на время забыл о том, что магической силы у него не так уж много.

Это состояние очень опасно.

— Помоги мне...встать.

Хоффа тихо прошептал, закрыв глаза.

Индо быстро помог Хоффе перебраться на кресло, а затем побежал вниз, вернувшись через некоторое время с двумя большими кружками. Он поднес кружку к губам Хоффы и заставил его выпить горячего масла.

Горечь пива смешивалась с сладостью масла, скользя вниз по горлу в желудок.

Хоффа почувствовал, что немного обрел силы.

Потребовалось время, чтобы мир вокруг него снова стал ярким.

Хоффа бессильно обрушился на кресло, уставившись в потолок.

Индо тихо сказал:

— Ты один из тех, кто так быстро научился заклинанию невидимости, знаешь, некоторые вообще никогда не учатся этому за всю жизнь.

— Замолчи, игрок, — сказал Хоффа слабо. — Я хочу спокойно побыть.

После нескольких минут молчания Индо встревоженно произнес:

— Я думал, тебе придется задержаться до вечера. Кто мог подумать, что ты так быстро вернешься.

— Я не хочу добавлять еще одну ночную прогулку к обвинению о воровстве в школе, — Хоффа с раздражением произнес проклятие.

— Нет, мне сейчас не нужны деньги.

— Так зачем ты нашел меня без особой необходимости?

Гоблин промолчал, подошел к окну, настороженно взглянул наружу, а затем закрыл жалюзи.

— Что за чертовщина произошла? — спросил Хоффа, растирая виски, магическое истощение давало о себе знать.

Подняв занавеску окна, гоблин щелкнул пальцами, использовав магию, чтобы изолировать звуки снаружи, и окружающее пространство мгновенно стало тихим.

— Хоффа, ты должен мне помочь, моя родина на грани падения.

— Что? — глаза Хоффы расширились. — Твоя родина — это не то, что черное в Германии...

— Хеголанд, Германия. — При этих словах гоблин поднял голову и сделал глоток пива. — Очень красивый остров. Жаль, что мы не можем там жить.

Его уши приникли.

— Не можем жить...в чем дело? — Хоффа нахмурился. — Говори медленно.

— Сколько ты знаешь о войне между волшебниками? — гоблин не ответил прямо, а задавал риторические вопросы.

Хоффа серьезно сказал:

— Я не знаю многого, расскажи.

Индо: — Волшебники произошли от маглов, но по сути они все еще люди. Каждый раз, когда происходят масштабные войны среди маглов, волшебники также оказываются вовлеченными, и волшебники более предрасположены к конфликтам, чем маглы. Разные жанры, различные концепции и различные верования. Порой малейшая искра способна разжечь конфликты между волшебниками. Во многих случаях войны среди маглов отражают войны среди волшебников.

Хеголанд изначально был немецкой территорией, захваченной британским волшебным сообществом в 1807 году и переданной Британии в 1814. В то время британские волшебные силы занимали доминирующую позицию на острове, и наша семья эмигрировала сюда в то время.

По сути, я на самом деле английский гоблин.

Но в 1890 году британцы вернули остров немецким маглам, но не передали его немецкому волшебному миру. Британское Министерство Магии по-прежнему отказывается допускать немецких волшебников на Хеголанд.

Но в 1914 году началась Первая мировая война. Произошла война среди волшебников. Даже после окончания Первой мировой войны остров Хеголанд перестал быть мирным. Там не прекращались столкновения, пожары и смерти среди волшебников.

— Но какая связь между этим и тем, что ты сейчас пришел ко мне? — спросил Хоффа тихо, терпеливо выслушивая.

— Ты не понимаешь? Война вот-вот начнется снова. Множество немецких волшебников собираются в тайне, а вся Европа как пороховая бочка, готовая взорваться. Первым, кто пострадает, окажется эта оспариваемая земля. Нам нужно много волшебников, чтобы противостоять бурному наступлению.

— Тогда разве ты не должен обратиться в Министерство Магии? — спросил Хоффа.

— Министерство Магии? — Индо усмехнулся с иронией. — Эти пьянчужки не верят в возможность снова разразившейся мировой войны. Как и ребята из Гринготтса, они каждый день думают о мячах...

— Ты, черт возьми, не шутишь, я только что видел заказ на арест от Министерства Магии снаружи, — сказал Хоффа.

Индо раздраженно махнул рукой: — Это разместил департамент защиты от темных искусств. Департамент международных дел так не думает. Министр магии Хехт Фули уволил одного из директоров по этому делу. Что я могу сделать?

Хоффа замолчал; история кажется удивительно похожей.

В прошлой жизни люди не осознавали, что война неизбежна, пока Чемберлен не подал в отставку и Черчилль не пришел к власти. Когда в следующих поколениях Волдеморт вернулся, Министерство магии также не верило в вероятность вновь разразившейся войны, даже гравировав «я не могу лгать» на руке Гарри.

Индо шагнул вперед и схватил Хоффу за плечо.

— Моя единственная надежда — найти директора Дипета в Хогвартсе. Он всегда поддерживал нас, и большинство волшебников, находящихся на Хеголанде, его ученики.

Хоффа был в шоке: — Подожди, ты имеешь в виду, что Хогвартс всегда поддерживал вас.

— Да, мы, гоблины, отвечаем за подготовку средств, а Хогвартс помогает нам вербовать волшебников. Эта традиция существует уже более 20 лет.

Хоффа не стал отвечать, встал и начал ходить по комнате.

Слова директора Армандо в начале учебного года кажутся теперь неуместными.

(Студенты старше шестого класса могут получить разрешение и отправиться в специальную область для специализированного обучения авроров.)

Боюсь, что отправка студентов в эти специальные области — это не просто обучение авроров. Эти люди готовят волшебников как солдат.

Это действительно интересно. С точки зрения войны Хогвартс всегда выглядит ястребом, на этот раз или во время войны с Волдемортом в следующих поколениях.

Так зачем же Индо пришел искать себя в этот раз?

Ответ Хоффа уже догадывался. Он вспомнил картину, которую увидел на охотничьем угодье после последнего урока полетов — телепортационное заклинание Хогвартса было уничтожено.

Неуклонно стоя на этом месте, Хоффа внимательно посмотрел на Индо.

— Это потому, что в школе не присылали никого какое-то время.

— Да.

Индо быстро встал: — Ты что-то заподозрил?

Хоффа серьезно сказал:

— Телепортационное заклинание школы на поверхность уничтожено. У меня есть некоторые догадки. Боюсь, что кто-то мешает вашему сотрудничеству с Хогвартсом. Но это только предположение. Ты не должен думать о таком, ты должен приходить ко мне, я всего лишь первокурсник. Почему ты не ищешь...

— Я нашел!

Индо раздраженно произнес: — Я нашел, но никто в Хогвартсе внезапно не может выйти на связь. Я не могу использовать аппарацию в Хогвартс. Там слишком много защитных заклинаний. Я могу только найти тебя здесь.

— Где Дамблдор? Как ты нашел Дамблдора? — первое, что пришло на ум Хоффе, это Дамблдор.

Неожиданно, когда Индо услышал имя Дамблдора, он сразу же затряс головой, как тряпичная кукла.

— Альбус Дамблдор?

— Я его не нашел. Хотя я его знаю, я не очень ему доверяю. Отношения между ним и темным магом Геллертом Гриндевальдом неоднозначны. Гриндевальд сейчас в Германии, и я не собираюсь его искать.

Хоффа нахмурился и медленно присел, постукивая пальцами по столу, что было ключевым фактором, который он упустил.

Гриндевальд — пожизненный друг и любовник Дамблдора.

Перед тем, как темный лорд Том Риддл вырос, этот человек был одним из самых ужасных темных магов своего времени и по праву считался первым темным лордом.

Более того, у него в руках был старый магический жезл, один из трех величайших Даров Смерти, его мощь нельзя недооценивать. У Индо были веские причины не доверять Дамблдору.

После минуты размышлений Хоффа спросил:

— Тогда зачем ты здесь меня нашел?

Индо сразу ответил: — Отведи меня в замок Хогвартс. Я должен встретиться с директором Армандо Дипетом.

Хоффа был в шоке и не удержался от повторного вопроса.

— Что ты говоришь?

— Отведи меня в школу, чтобы найти директора Дипета.

— Я? Отвести тебя, пойти в школу, найти директора!? — Хоффа указал на себя, спрашивая каждое слово с широко раскрытыми глазами.

Индо: — Именно так.

— Нет, спасибо.

Хоффа отвернулся и пошел к выходу.

Он не ожидал, что гоблин сделает такой запрос, зачем ему вести кого-то в замок тайно? И в первом классе, это невозможно! Хогвартс — совершенно закрытая школа, и студенты должны подписать разрешения у своих опекунов, когда входят и выходят из Хогсмида. Через 50 лет Дамблдор не будет директором, не говоря уже о времени Дипета.

Индо быстро схватил Хоффу: — О, ты никуда не уедешь!

Хоффа был сердит.

— Ты знаешь, как строги наши школьные правила? Знаешь, какой риск я взял, чтобы встретиться с тобой?

— Теперь ты реально просишь меня отвести тебя к Дипету! Ты что, с ума сошел? Я только в первом классе, и я ничего не значу.

— Если они спросят, где я тебя встретил, как я могу объяснить? Может, я отправлю тебя в Хогвартс к Дипету, а сам окажусь исключенным на следующий день. Они сломают мою палочку, и тогда я окажусь на улицах Лондона.

— Это все твои предположения, твои догадки! — Индо был не в себе.

— Наверное, это действительно мои догадки? — Хоффа смотрел на Индо не мигая.

http://tl.rulate.ru/book/111103/4697425

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку