Читать I Defeated the Devil, So I Had To Become the Devil Myself / Я Победил Дьявола, Поэтому Мне Пришлось Самому Стать Дьяволом: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Defeated the Devil, So I Had To Become the Devil Myself / Я Победил Дьявола, Поэтому Мне Пришлось Самому Стать Дьяволом: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

   Федеро украдкой взглянул на меня, прося о помощи, и было жалко надевать его нынешний наряд.

   Я взял со стола рога и хвост дьявола и с радостью взял их. Поскольку в моем сердце что-то было разбито, в этом не было ничего плохого, и я все равно с нетерпением ждала этого. Старый хулиган, скоро появится настоящая горничная!

  Фидро нервный и хорошо одетый.

   Старый гангстер Осер взволнованно посмотрел на меня, его глаза сияли от возбуждения.

   "Мастер Осер, жаль, что я не могу воспользоваться этой веревкой и хлыстом!"

   Осер слегка вздрогнул, но затем его лицо стало счастливым.

   "Это, это, я не знаю, как им пользоваться. Милая девушка, вы знаете, как им пользоваться?"

   Эй, ты, старая негодница, ты все еще застенчивая дрожащая М. Трясти М. на самом деле ничего не значит. Если в этом мире есть сто потрясающих людей, то я должен знать девяносто девять человек, и еще один движется в этом направлении.

   "Мастер Осер, у меня есть предложение. Не хотите ли послушать?"

   "Послушайте, послушайте! Я слушаю, горничная обо всем распорядится!"

   Я усмехнулся, старый гангстер уже в пути. Если это так, то не вините во всем меня, дьявола!

   "Мастер Осер, давайте поиграем в игру о короле демонов, который допрашивает храбреца. Конечно же, мы с мисс Фил играем короля демонов и слугу! Ты будешь храбрым, мой могучий убийца драконов!"

"ну что ж!"

   Глаза Осера сияли после прослушивания, он не мог сдержать своего волнения.

   "Мастер Осер, я должен это сделать. Для пущей достоверности я должен сначала связать его для вас!"

   "Эй, старик не боится, раз уж старик попросил поиграть, давайте составим компанию двум прекрасным дамам!"

   Хехе, ты действительно хочешь в это поиграть, старый гангстер, рано или поздно ты это закончишь!

   "Мастер Оссар, пожалуйста, сначала сними свои доспехи!"

   Осер, казалось, ждал этого момента, он снял свои доспехи, как только я упал.

   Мы с Федеро подняли веревку. С тех пор как мы надели это платье, Педро стал немного вялым. В тот момент я поднял веревку, но был в хорошем настроении и быстро крепко связал Осера.

   Я посмотрела на Осера и взяла хлыст в руку.

   "Осал-сама, этот дьявол вот-вот начнется!"

   "Подождите, мисс горничная, почему у вас такой сумасшедший голос?"

   "Конечно, для того, чтобы сотрудничать с вами в этой дьявольской игре!"

   Закончив говорить, я поднял свой хлыст и направил его на Осера.

   Осер закричал от боли, и голос его звучал бодро.

   Ха-ха, это действительно буква "М".

   Я всегда считал, что так называемая буква "М" бьет недостаточно сильно, поэтому я увеличил силу своих рук.

   "Скажи, что ты, презренный храбрец, делаешь в городе Капуя?"

   "Ах, ох! Для того, чтобы уничтожить дракона!"

   "Вы уничтожили дракона?"

   "Мисс горничная, о чем вы спрашиваете? Ах, это так круто!"

   "Ответьте мне, я дьявол!"

   Федеро стоял рядом и тупо смотрел на меня, словно вспоминая какие-то печальные события прошлого, потом вдруг повернулся к кровати и накрылся с головой одеялом.

   Его движение еще больше взволновало Осера!

   "О, лорд Демон, пощади свою жизнь! Дракона нет, я его не убивал!"

   "Что в коробке, которую ты принес!?"

   "Что за коробка, ах, ох! Я, я не знаю!"

   "Где драконье яйцо!? Скажи это!"

   Я только что сказал что-то и вдруг понял, что сказал что-то не то. Он остановил хлыст в своей руке.

   На какое-то время атмосфера в комнате немного застыла, и Осер сменил спокойное выражение лица и холодно посмотрел на меня.

"кто ты?"

   У меня было плохое настроение, я был слишком взволнован, чтобы играть, и в конце концов попросил лысого ротса.

   "Скорее открывай коробку!"

   Я закричал на Федеро, который все еще прикрывал голову.

   Федеро увидел, что звуки в комнате внезапно прекратились, и высунул голову, чтобы проверить, а когда услышал, что я кричу, сразу же побежал к ящику.

   Осер был крепко привязан. Он тайком попытался освободиться от веревки. Он был весь в зеленых прожилках и походил на рогатого дракона, который громко кричал.

   Я нервно посмотрела на Осера, опасаясь, что он вырвется.

   Увидев, как он внезапно напрягся, я была потрясена.

   Но, к счастью, Осер не вырвался из веревки. Когда я был в восторге, он вдруг закричал!

   "Давай, лови этих двух воров!"

   Я поприветствовал Федеро, чтобы тот убежал, но увидел, что он все еще сидит на корточках, пытаясь открыть коробку. Этот мертвый лысый совок все еще относится ко времени сломанной коробки.

   Время на исходе, я немного волнуюсь, за дверью раздаются тихие шаги.

   В комнату ворвалась группа охранников, и я подумал об этом про себя! Я в порядке. Просто этот лысый пострадал. В любом случае, он еще и первый храбрец. Если это раскроется, его жизнь будет разрушена. Если это не сработает, ты можешь встретиться со мной, большим дьяволом, в Замке дьявола.

   Как раз в тот момент, когда я был в отчаянии, в комнате внезапно стало темно, и из-за этой внезапной темноты группа охранников осталась на месте.

  Для освещения в этом мире используется руда, называемая кристаллом Оса. Эта руда черная и обычная в своем обычном состоянии. Если опустить его в воду, он будет излучать свет, подобный дневному.

   Мне было интересно, почему он вдруг потемнел. Может быть, это кристалл Оса исчез?

   "Учитель, следуйте за мной!"

   Внезапно до моих ушей донесся мягкий и милый голос, и это было так ошеломляюще и сладко.

   Обладательница этого голоса притянула меня к себе, и я погладил ее по груди, не говоря уже о том, что это было намного мягче, чем мои булочки на пару, а булочки на пару были действительно вкусными.

  Капуя, южная часть города, мой особняк.

   Я сижу в кресле с грустным выражением на лице.

   Федро сидел рядом со мной, держа в руке квадратный кирпич, который немного напоминал плиту. Я с любопытством изучаю его.

   "Мастер, вы такой удивительный, что додумались до такого способа красть вещи из особняка городского лорда! Вы можете научить меня? Я спас вас, мастер!"

   Рассказывая, я впервые приехала в город Капуя в качестве королевы демонов, чтобы встретиться с милой девушкой-кошечкой, воровкой, которая попросила меня научить ее, как только появилась на свет.

"ты......"

"Господин, меня зовут Миа. Эй, одежда, которую вы носите, действительно красивая, а что у вас на груди? Не так ли, мастер, вы женщина? Нет! Я помню, когда ты в последний раз был на улице. Я увидела это, когда бегала голышом, это мужчина!"

   Я с горечью посмотрела на эту болтливую женщину-кошку, разве женщина-кошка не должна быть такой милой и застенчивой? И тот факт, что я бегала голышом по улице в Ланстиа пит, сейчас так популярен?

   "Я сказал, Миа, позволь спросить, почему ты в особняке городского лорда?"

"Эй, эй, я слышал, что в особняке городского лорда есть большой ребенок, поэтому я отправился на поиски сокровищ! Проходя мимо твоей комнаты, я услышал странные звуки изнутри, поэтому я тайком спрятался и, в конце концов, перевернулся, если ситуация была не в порядке. С помощью воды в кристалле Osa я спасу тебя!"

   "Другими словами, мастер, вы на самом деле были бы в особняке городского лорда или использовали бы это платье? Не лучше ли украсть таким образом? Это из-за того, что, мастер, вы украли шлем Короля Демонов таким образом? Кажется, это сильнее, чем моя скрытность!"

   Профессия вора на материке Дурран не из легких, но странно говорить, что скрытность действует только на демонов, а люди все еще могут это видеть. Как и Миа и Хилл, которые изначально были демонами, после длительного периода смешанных браков с людьми они ничем не отличаются от людей, за исключением своей внешности. Этих мирных демонов люди в совокупности называют войнами зверей.

   Позже появился спрятанный драгоценный камень-кристалл, и профессия воров, которые воровали украдкой, с тех пор исчезла. Человека вроде Мии, который осмелился совершить кражу из особняка городского лорда, определенно можно считать первым человеком в городе Капуя за тысячи лет.

   "Нет, малыш, о котором ты говорил, в руках Федра, и я не твой хозяин~www.wuxiaspot.com ~ Я волшебный мечник! Ты, непослушный маленький котик!"

   "Эй, хозяин, я не девочка-кошка, я из клана волков! Ужасно красивая девушка с волчьими ушами!"

   Я на мгновение опешил. Это оказалась девушка-волк, и она была "ужасно" красивой девушкой.

   Когда я услышал, что говорю "детка", Федро, который изучал каменную кладку, поднял голову и посмотрел на меня.

   "Ань Ле, как ты думаешь, это возможно? Это дракон..."

   Федро взглянул на Мию и сказал.

   "Это то, что мы ищем?"

   "Лысый, я давно думал, что твой IQ - это твои волосы, а без волос IQ будет самым низким. Это всего лишь кусок обычной каменной кладки, разве на кирпичной кладке не осталось листка бумаги, который вы не читаете?"

   Да, этот кирпич был извлечен из большой коробки в комнате Осера, и на нем была записка, в которой говорилось: "Вас одурачили". Федра не желала смириться с тем фактом, что он целую ночь терпел все эти унижения, но ничего не добился.

   "Ого, мастер, эта каменная кладка - настоящее сокровище, не могли бы вы подарить ее мне в память о моей первой удачной краже?"

   Федеро с отчаянным видом протянул Мии каменную кладку. Мия радостно повертела ее в руках.

   В этот момент дверь в комнату распахнулась, вошла Ланстия и взглянула на нас с Федеро, которые все еще были одеты в женскую одежду, с дьявольскими рогами на головах и хвостами за спиной.

   "О, ничего не потеряно, это два легендарных храбреца. Мне очень нравится женская одежда!"

   Я сделала глоток Ланстии и взяла грудку из своих рук. Нет, это была булочка, приготовленная на пару. Съешь ее.

   "Теперь, когда тебе столько же лет, ты доволен?"

   Ланстия немного надулся, похлопал себя по груди, прежде чем посмотреть на меня, и сказал.

   "Что-то случилось! Осье мертв!"

.

http://tl.rulate.ru/book/111083/4340897

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку