Читать I Defeated the Devil, So I Had To Become the Devil Myself / Я Победил Дьявола, Поэтому Мне Пришлось Самому Стать Дьяволом: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Defeated the Devil, So I Had To Become the Devil Myself / Я Победил Дьявола, Поэтому Мне Пришлось Самому Стать Дьяволом: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Капуя, к югу от города, мой особняк.

— Федеро понюхал свои одежды и выразил отвращение.

Конечно, ему должно было не понравиться, ведь одежда, которую он носит, — от Креве, она же помогала.

Федеро в жёлтом платье цвета гусиного пуха, на голове красный парик. Он был красив, но теперь в таком платье выглядел величественно и прекрасным.

Я была в платье горничной, которое одолжила Хилл, не говоря уже о том, что оно благоухало, хе-хе.

— Ан Ле, что ты делаешь?

— Ланстия посмотрела на меня и спросила.

Что самое главное для мужчины, который притворяется женщиной? Грудь! В этом мире нет такой еды, как булочки на пару. К счастью, есть что-то вроде пшеницы, поэтому пришлось сделать их самой.

Вскоре на столе появилась кастрюля с булочками на пару. Я посмотрела на это чудо кулинарного искусства и улыбнулась с удовлетворением.

Хилл, стоящая рядом, покраснела и с жадностью укусила булочку.

Ланстия в изумлении уставилась на булочку.

Я велела лысому Федеро одеться, доделав свою одежду, не могу не подчеркнуть, как это было мило.

— Ан Ле, ты не переключила ли какой-нибудь странный выключатель?

— Ланстия ухмылялась, глядя на меня.

— Да, да, разве ты не больше всех?

— Я прикрепила две большие булочки к груди.

— Эх, точно. Ланстия, ты знаешь Туби?

— Лицо Ланстии потемнело, она уже собиралась вспылить, но, услышав мой вопрос, удивилась.

— А? Что это?

— О, это разновидность монстра, они пугают, выглядывая из-за стен. Посмотри в зеркало, и ты увидишь, что ты такая же, как он.

— Стена?

— Ланстия задумалась, её нахмуренные брови внезапно распахнулись, на лице, полном гнева, она схватила стул рядом со мной и бросила его в меня.

Поняв, что ситуация неблагоприятная, я утащила лысого Федеро, который до сих пор заканчивал одеваться, и выбежала.

— Сбежали!

За пределами поместья городской власти.

Лина, приехавшая за нами, выглядела очень роскошно в чёрном вечернем платье.

В этот момент она была очень взволнована, переводила взгляд с меня на Федеро.

— Ан Ле, ты носишь…

— Заткнись!

— А кто это?

— Лина, немного растерявшись, указала на лысого и снова спросила.

Федеро был в шоке. Он боялся, что Оксер узнает его по такой грубой одежде, но Лина его даже не узнала.

— Это та ойран, которую я пригласил, ветеранница. Федеро тебе всё рассказал, отведи нас к Оксеру! Я должен отлично ему послужить!

Вскоре, Лина привела нас в банкетный зал.

Мужчины и женщины в зале были одеты чрезвычайно роскошно, рядом с хозяином Средиземноморья стоял мужчина постарше, но очень крепкий.

— Рядом с моим отцом - Оксер, вождь Рыцарей Кровавого Волка.

— Я посмотрела на Оксеру, о которой говорила Лина. Ему было около шестидесяти лет. Седые, короткие волосы были гладкими, как будто их подстригал нож, брови тоже были седыми, борода отсутствовала, а в целом он выглядел очень здоровым. Если бы не Федеро, я бы ни за что не поверила, что у такого человека есть похотливый недуг.

— Я дотронулась до Федеро рукой, он с обидой посмотрел на меня и завопил:

— Отбросы, ты можешь подчеркнуть мою красоту, только когда выйдешь вперед. Более того, я в платье горничной. Ты когда-нибудь видел горничную, которая пришла бы на бал!?

— Я погладила парик, который надевала на голову. Эти длинные розовые волосы были тщательно выбраны мною, потому что они могли раздражать.

— Тяну за собой Федеро с запором лица, мы подошли к Оксеру. Увидев, что мы идём, хозяин Средиземноморья попрощался с Оксером.

— На лице Оксеру, вместо обычной серьёзности, появилась улыбка.

— Эх, этот старик действительно клюет на эту штуку, но я всё же достаточно мила.

— Магистр Оксер, я слышал о вашем имени, я, я очень вами восхищаюсь!

— Федеро сжал горло и задрожал, сказав это, а у меня по всему телу пошла мурашки.

— Ох, хех, у мисс Фил отличный вкус, в молодости он вёл Рыцарей Кровавого Волка в тяжёлый бой!

— А это мисс Фил — ваша горничная? Она великолепна, то есть, мила!

— Старик уставился на меня. Похоже, мужские волосы у меня были немного больше. Тем не менее, моя миловидность на фоне увядших цветов и ивы немедленно взорвалась, но я не знаю почему, в моих ушах раздался треск, и из углов глаз потекли тёплые слезы.

— Действительно стеснительная горничная. Я редко хожу на такие большие мероприятия. С другой стороны, если вы походите попить чаю и поговорить со стариком, здесь так много людей, боюсь, что это будет мешать даме и её служанке!

— Этот старый распутник и девочка с женскими манерками такие прямые, но мне нравится.

— Федеро кивнул, делая вид, что он стесняется, такая напыщенная и искусственная поза действительно вызвала судороги в животе.

— Вскоре старый развратник Оксер увёл меня и Федеро в свою комнату. Два стража стояли у двери комнаты. Увидев, что Оксер вернулся, два стража подняли правые руки и приложили их к груди, а затем прямо выдвинули вперёд, чтобы сделать своеобразный военный салют княжеству Алан.

— Оксер жестом попросил их уйти, и два стража прошли мимо меня, косясь на две булочки на моей груди.

— Эти два внука такие голодные. Если бы у меня не было сделок, я бы съела эти две булочки на пару за вас.

— Оксер отворил дверь. Комната не большая. В центре комнаты стоит стол. На столе несколько закусок. Рядом с углом кровати стоит большой ящик.

— Этот ящик особенно бросается в глаза. Если такая спецификация действительно подходит для помещения драконьих яиц, а комнату Оксеру охраняют стражи, то то, что он находился в поместье городской власти, было совершенно ненужным. Это было явно чтобы сказать другим, что здесь есть сокровище.

— Старый развратник достал откуда-то бутылку вина, она выглядела очень дорого.

— Мисс Фил, это вино я привёз из столицы. Я хотел подарить его городскому власти, но увы, не было возможности, поэтому не хотите ли выпить его втроём.

— Оксир закончил говорить и не дожидаясь ответа от нас откупорил бутылку вина. Это было красное, и на некоторое время от него исходил слабый аромат, что действительно было необычайно.

— Старый развратник, старый развратник, ты не знаешь, как много пье твой дядя Ан. Эй, я покажу тебе, что такое легендарный Вакх в другом мире.

— Пока Оксир искал бокалы, чтобы налить вино, я тайком спросила Федеро.

— Лысый черпак, как этот старый развратник пьёт?

— Не лысый черпак, а мисс Фил. Я ни разу не видел, чтобы он пьянел.

— Лысый, ты жмот, почему ты не сказал мне об этом важном деле раньше? Я собирался напиться, что мне теперь делать? Разве только спастись моим крепким телом?

— Я взбесилась на Федеро. Я не могу не думать о плане в своей голове.

— Оксир налил три бокала красного вина, по одному на каждого.

— За прекрасную мисс Фил и её милую горничную.

— Оксир поднял бокал и выпил.

— Я должен сказать, что Оксир действительно хорошо пьёт. Он выпил сам почти целую бутылку вина. Показалось, что у него только что появился интерес, и он постоянно держал Федеро за руку.

— Мисс Фил, у вас такие красивые руки, но на этой руке много мозолей, неужели вы тоже храбрая, мисс Фил?

— Заслуживает быть вождём Рыцарей Кровавого Волка, с острым зрением и внимательными мыслями. Верно, что у руки, которая долго держит меч, будут мозоли.

— Федеро немного переволновался, посмотрел на меня и вздохнул с удачи.

— Магистр Оксир, не смейтесь, я просто любляю немного фехтования. Как можно сравнить с магистром Оксиром? Я слышал, что все драконы были уничтожены вами.

— Оксир немного пьяный, услышав слова Федеро, его глаза незаметно заблестели.

— Ха-ха, мисс Фил смеётся. Да, злобного дракона действительно убили рыцари Кровавого Волка под руководством старика.

— Этому старому развратнику не стыдно врать.

Постепенно старый развратник стал смелым и начал трогать Федеро.

Федеро покраснел, ему хотелось и отказать, и согласиться. Верно, Федеро казался очень счастливым играть.

Видя, что я и Федеро все ещё не спим, Оксир хотел попить ещё.

Воспользовавшись отсутствием Оксеру, я поспешила к ящику возле кровати. Это был очень обычный большой ящик, с печатями на нём.

— Лысый черпак, как думаешь, там будут драконьи яйца?

— Не лысый черпак, а мисс Фил. Кажется, что смотреть на такой большой ящик, но на нём ещё и печати, что мне делать?

— Ты спрашиваешь меня? А откуда я знаю? Старый развратник хорошо пьёт, это немного сложно!

— Пока мы с Федеро изучали, Оксир вбежал внутрь. В руках он держал две бутылки вина, на талии была прикреплена сумка, которая выпучивалась, непонятно что в ней лежало.

— Две красивые дамы, давайте сыграем в игру в героя и дьявола!

— Говоря это, Оксир открыл сумку и высыпал содержимое: два пары рога дьявола и два хвоста, а также несколько кожаных кнутов и верёвок.

— Магистр Оксир, как играть в эту игру?

— Моя прекрасная дама горничная, очень интересная игра. Вы надеваете эти украшения, чтобы представить себя дьяволом и его служанкой, а я буду храбрецом. Разве не приятно, чтобы дьявол пировал с храбрецом.

— Ха-ха, ты, старый развратник, в правду придумал такую игру, заставляя поддельную горничную, которая является дьяволом, представлять себя дьяволом? Интересно.

— Магистр Оксир, а что это за кнут?

— О, я ошибся.

— Где эта верёвка?

— Она случайно попала в комплект.

— Хи-хи, старый развратник, я использую твои неправильные реквизиты. Я обещаю дать тебе одну из самых интересных игр в героя и дьявола в истории.

— Я хочу, чтобы ты увидел, что такое горничная, переодетая в женщину, Бакуру Дьявол!

```

http://tl.rulate.ru/book/111083/4340834

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку