Читать Naruto \ The Way of the Wind / Наруто \ Путь ветра: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto \ The Way of the Wind / Наруто \ Путь ветра: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот момент, когда она подумала, что ей придется самой вытаскивать Наруто с дороги, Сасукэ переместился и оказался рядом с ней, обхватив ее одной рукой.

"Спасибо".

Сасукэ только хмыкнул, когда она наклонилась, чтобы поднять вторую половину их упавшего товарища. Закинув руку Наруто себе на плечо, она свободной рукой вцепилась в рубашку Сасукэ. Он ничего не сказал, только посмотрел на нее, чтобы убедиться, что она готова, прежде чем они прыгнули в деревья.

Звуки битвы стихли, когда они отступили вглубь Леса Смерти. Туман чакры, распространившийся после битвы Итачи и Орочимару, полностью затуманил чувства Сакуры, и они бежали, пока воздух не стал немного легче, и дышать стало легче.

Осторожно прижав Наруто к дереву, Сасукэ сделал несколько шагов вперед, чтобы обезопасить периметр.

"Сасуке-кун... это был Орочимару". Сакура вздрогнула при этом имени. Это было темное имя, пропитанное злом и предательством, и оно имело большую власть над студентами Академии, чем человек-бугай. "Может, рассказать кому-нибудь? Ведь... его не должно быть в Конохе. Хокаге должен знать об этом. Это важнее, чем получить свитки или стать чуунином, мы должны защитить деревню..."

Сакура резко замолчала. Она что-то бормотала. Сасукэ-кун все это знал. Но разве они не должны пойти и что-то сделать?

"Не беспокойся", - Сасукэ даже не обернулся. Его руки сжались в кулаки, упираясь в бока. "Итачи там".

Ну да, она соглашалась, что Итачи там точно есть, но он был всего лишь одним шиноби против одного из легендарных саннинов. Против Орочимару.

Он мог вернуться за ними в любой момент. О ками... - Сакура вздрогнула, вспомнив убийственное намерение в глазах Орочимару.

"Но Сасуке-кун..."

Сасукэ повернулся к ней лицом, его шаринган вращался: "Я же сказал, не беспокойся. Просто позаботься о добе. Мы скоро переедем".

Сакура смотрела на него широко раскрытыми глазами, отчаянно пытаясь понять, что происходит в его голове. Он был прав, и общение с Наруто дало бы ей возможность сосредоточиться на чем-то другом, а не на том, как сильно дрожат ее руки. С трудом сглотнув, она спрятала фырканье и потянулась к рюкзаку.

Прикусив губу, она достала рулон бинтов и принялась обрабатывать рану на голове Наруто и порез на его ребрах. Сасукэ молчал, пока она работала, и она глубоко вздохнула, потирая щеки тыльной стороной ладоней.

"Иди сюда".

Ярко-красные глаза Сасукэ встретились с ее глазами, и она сделала еще один вдох.

"Мне нужно проверить порез".

"Все в порядке". Он отстранил ее, отвернувшись.

"Сасукэ", - раздался тихий и низкий голос, и Сакура повернулась, крепко сжав кунай в руке, и нагнулась над Наруто. При виде брата Сасукэ воздух в ее легких вырвался с огромным вдохом. На его лице была кровь, которую она не считала своей, а в глазах вращался шаринган, когда он осматривал окрестности.

Руки Сасукэ сжались в кулаки так сильно и быстро, что Сакура вздрогнула. Узнав спасителя, она выпрямилась, но не ослабила хватку куная. Здесь происходило нечто большее, чем она понимала.

Сасукэ переместился так, чтобы оказаться лицом к лицу с Итачи. Теперь он стоял перед ней, так что она видела только угол профиля Сасукэ и веер, расходящийся по его спине.

"Итачи. Что случилось с Орочимару?" Голос Сасукэ был низким и отрывистым, и было очевидно, откуда он взял этот тон.

На лице Итачи отразился странный конфликт эмоций. Уголок его рта дернулся вверх, а глаза сузились. "Он сбежал. В ближайшее время он не вернется".

"У тебя кровь на лице", - сказал Сасукэ.

"У тебя порез на руке. Иди сюда".

Сасукэ напрягся, но двинулся вперед, пока не встал прямо перед старшим братом.

Вместо того чтобы осмотреть руку Сасукэ, как ожидала Сакура, Итачи резко взял голову Сасукэ в руки и наклонил ее сначала в одну сторону, потом в другую. Затем он наклонился так, что их лица оказались на одной линии, а его руки по-прежнему лежали по обе стороны головы Сасукэ.

"Он тебя трогал?" - голос его был ровным, как всегда, но в нем было достаточно слабого рычания и грохота чакры, чтобы Сакура автоматически встала в оборонительную позицию.

"Кроме пореза? Нет".

Итачи коротко вздохнул и выпрямился, отпустив голову Сасукэ. "Смотри, чтобы он никогда этого не сделал. Если у тебя получится".

Итачи протянул руку и ткнул Сасукэ в лоб, затем повернулся и пошел прочь.

На поляне воцарилась тишина, и Сасукэ обернулся, сверкнув глазами.

Сакура расширила глаза, но прежде чем она успела что-то сказать, Наруто застонал.

"Что меня ударило?"

"Сакура", - прорычал Сасукэ.

Сакура замешкалась и сглотнула, прежде чем встретиться взглядом с Наруто. "Очень уродливый язык".

"Что?"

Сасукэ подошел к ней, сверкая глазами. "Мы должны идти".

"Что?" спросил Наруто, все еще немного ошеломленный.

"Свитки, добе! Если мы хотим пройти, нам нужны свитки!"

"А Орочимару забрал наш!" задохнулась Сакура, расширив глаза.

"Значит, нам нужно больше". прорычал Сасукэ. "Пошли!" Повернувшись на пятках, он зашагал прочь.

Наруто моргнул. "В чем его проблема?"

Сакура посмотрела на него и, наконец, пожала плечами. "Ты бы мне не поверил, если бы я тебе сказала".

http://tl.rulate.ru/book/111000/4195346

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку