Читать Naruto \ The Way of the Wind / Наруто \ Путь ветра: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto \ The Way of the Wind / Наруто \ Путь ветра: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

От неясной угрозы темные глаза еще больше сузились, прежде чем он стер с лица всякое выражение.

"Хн."

"Я скажу твоей семье, что они смогут увидеть тебя через несколько минут". Сакура пообещала ему, отложив клипборд. Наклонившись вперед, она улыбнулась. "Если ты вздумаешь изображать Какаши, я попрошу Цунаде исключить тебя из списка на ближайший месяц".

Его ровное выражение лица было достаточным ответом, и она кивнула, прежде чем повернуться. "Приятного вечера, капитан".

Итачи смотрел, как подруга брата по команде разворачивается и уходит. Казалось, она не собиралась оставаться в больнице на ночь. Проигнорировав ее указания, он переключился на базовую форму шарингана, чтобы получше изучить сигнатуру ее чакры. Оказалось, что, хотя она была значительно истощена, у нее оставалось чуть меньше половины чакры.

Может быть, это результат контроля чакры, о котором он время от времени слышал, как Сасукэ бормочет?

Итачи прекрасно понимал, что стоящая перед ним меднин развила значительное количество чакры, но все равно ее было гораздо меньше, чем у него самого. А вот справиться с любой задачей, затратив ровно столько чакры, сколько нужно, и не больше, было действительно... эффективно.

"Харуно."

Она сделала паузу и повернулась, чтобы взглянуть на него через плечо.

Он смотрел на нее, отмечая, что она не стесняется смотреть ему в глаза, даже когда его шаринган активен. В ответ она лишь нахмурилась и открыла рот, чтобы высказать упрек, но он прервал ее. "Как Шисуи?"

Она нахмурилась еще сильнее. "Я уже говорил тебе. Я удалил большую часть яда из его организма. Даже если на поиски противоядия от яда уйдет несколько дней, он проживет достаточно долго, чтобы принять его. Но я не думаю, что это займет так много времени. Я уже на пути в лаборатории, и если этот яд продержится больше суток, Цунаде-шису получит мою голову. С Шисуи все будет в порядке, капитан. А вот с вами - нет, если вы не отключите шаринган".

Итачи позволил шарингану погаснуть. Пока Харуно находилась в госпитале, она была в выигрыше, и он смирился с этим фактом. Пока что. Лучше дать ей возможность высказаться сейчас, когда это было просто, чем выходить из себя, когда у нее явно есть преимущество в виде учительского слуха. Она не всегда сможет удержать его.

Закрыв глаза, он откинулся на подушку. Дверь в его комнату тихо открылась и закрылась, и только тогда он сбросил маску. Нет, у маленькой подружки его брата не всегда будет преимущество, и он будет наслаждаться натиском до тех пор, пока не убедится, что все, что привлекло его внимание в ней, категорически забыто.

5 лет назад

Лес смерти

"Не смей, Сасуке", - зашипела Сакура, еще крепче сжимая кунай в руке. "Не смей приближаться к нему, не позволяй ему прикасаться к тебе".

Часть её души кричала, чтобы она подошла к нему и удержала его, если придётся, но она не могла оставить бессознательное тело Наруто. Ее мозг работал быстро, продумывая каждую стратегию, каждый возможный способ сбежать и позвать на помощь. Это был не генин, пытающийся получить статус чунина. Это было нечто иное, и ее желудок скручивался в узел от страха и ужаса. Она не могла с этим бороться.

Сасукэ крепко сжимал челюсти, в его взгляде ярко светился шаринган. Из его рта и глаз виднелись напряженные морщины. Он знал, что только он один может попытаться бороться с тем, что перед ними, и по тому, как он не смотрел на нее, она поняла, что он не думает, что сможет победить.

Сглотнув слезы, Сакура осталась ждать, что будет дальше.

"Сакура..."

"Нет", - огрызнулась она.

"Не мешай, Сакура".

Она хотела бросить в него свой кунай, но это была единственная защита, которая у нее была.

"Сасукэ!"

Не было ни вспышки чакры, ни предупреждения. Пустое пространство, и вдруг он оказался между Сасукэ и этим... монстром с мужским лицом.

Сакура видела только его спину. Длинные, струящиеся волосы скрывали любой символ, который мог бы быть пришит к стандартной одежде АНБУ. Она понятия не имела, кто это, да ей было и все равно: она знала только, что пришла помощь.

Сасукэ такого не знал. "Аники. Что ты здесь делаешь?"

Итачи проигнорировал его. Он стоял, небрежно раскинув руки в стороны, и при этом производил впечатление свернувшейся пружины. Сакура впервые видела вундеркинда Учиху, и ее кунай крепче сжался в руке. Здесь происходило нечто большее, чем то, что она понимала. Она должна была защитить Наруто. Она должна была увести Сасукэ от этого человека, этого монстра, который насмехался над ним и предлагал ему силу.

Она перевела взгляд с Учихи Итачи на Сасукэ, желая, чтобы он отступил, перегруппировался вокруг их павшего товарища по команде. Но ей оставалось только стоять под набирающей силу чакрой, пока Итачи и этот монстр молча сражались друг с другом.

"Орочимару, - беззвучно произнес Итачи. "Я же просил тебя держаться подальше от моего младшего брата".

Человек-монстр рассмеялся: "Ничего не поделаешь, Итачи-кун. Он такой лакомый кусочек".

Орочимару облизал губы и высунул отвратительный язык. "Его амбиции делают его таким... вкусным".

"Теперь я понимаю, почему тебе пришлось покинуть Коноху, чтобы найти удовлетворение своим амбициям, Орочимару. Ты действительно очень глуп".

Орочимару издал звук, похожий на удар пара о камень.

"Возвращайся в свою команду, младший брат".

Сасукэ выпрямился, сжал кулаки, но прежде чем он успел возразить, Итачи исчез. Дерево, к которому прислонился Орочимару, разлетелось на куски от удара Итачи, и монстр завыл.

Они не могли в это ввязаться. Поднявшись на ноги, Сакура посмотрела на Сасукэ.

"Сасукэ!" Ее голос был пронзительным и слишком высоким, но ей было все равно. Это привлекло его внимание.

"Мы должны вытащить Наруто отсюда!"

Он просто смотрел на нее, а она изо всех сил старалась не рассыпаться. Чакра была густой, и она чувствовала, как Итачи и Орочимару сражаются друг с другом. Становилось трудно дышать.

"Сасукэ, пожалуйста!"

http://tl.rulate.ru/book/111000/4195345

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку