Читать Warlock of the Magus World / Чернокнижник в мире Магов: Глава 393 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Warlock of the Magus World / Чернокнижник в мире Магов: Глава 393

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 393 – Воздушная сеть

— Хмм. — Лейлин без интереса кивнул головой.

— Я видел там многих магов, — указал он на улицу.

Маг, одетый как бродячий поэт, играл на органе. Группа жителей смотрела на него и аплодировала.

— Да. Некоторые маги иногда наряжаются простолюдинами, но жители прекрасно знают этих магов… — объяснил Кублер Лейлину. — На центральном континенте маги и знать общаются на языке Байрона. Поэтому, Господин, вам не стоит беспокоиться о языковом барьере. Вот, возьмите. Это некоторые материалы о центральном континенте и несколько вариантов карт, а также информация о средствах связи…

Кублер почтительно передал Лейлину хрустальный шар с информацией.

Маги в обязательном порядке изучали язык Байрона. Поэтому, Лейлин и Кублер могли свободно общаться во время своей первой встречи. Они полностью понимали друг друга.

Лейлин положил себе десерт.

Богатый ароматный, сладкий запах возбуждал его вкусовые рецепторы. — Хорошая мягкая еда, похоже, что простолюдинам в центральном регионе живётся легче, чем в Сумеречной зоне.

— Естественно. Мы ведь посреди центрального континента, сердца мира магов! — с гордостью воскликнул Кублер, на что Лейлин просто улыбнулся и покачал головой.

Даже если семь слоёв подземного мира и не согласятся с таким утверждением, но в прошлом, в древние времена, за центральным континентом приглядывал, по крайней мере, маг 7 ранга.

Но сейчас? Нынешние маги лишь достигли небольшого намёка на могущество прошлого.

Что касается этой проблемы, Лейлин ничего не хотел с этим делать. В конце концов, нынешняя ситуация на центральном континенте могла пойти ему на пользу.

Отдохнув одну ночь, Лейлин и Кублер направились за пределы города.

Шумная дорога заполонялась конными экипажами и другими транспортными средствами. Они перевозили грузы, багажи и товары, но в целом, здешние места выглядели довольно процветающими.

Вдобавок, вокруг каждого прохожего наблюдались энергетические колебания. Простые люди почти не встречались.

Лейлин и Кублер пересекли широкую дорогу и увидели футуристический аэропорт. Посреди огромной площади располагалось множество белых дирижаблей, одни из которых взлетали, а другие садились. Толпы людей садились и высаживались из них, словно муравьи.

Некоторые из дирижаблей перемещали грузы, а рабочие разговаривали с партнёрами, чтобы выгрузить эти грузы и багажи. Представшая взору сцена выглядела жаркой, деловой и беспорядочной.

Центральный континент был огромен, а его земли обширными и безграничными. Наземный транспорт, не только был медленней, чем в увиденных Лейлином других мирах, но и более опасным. Поэтому дирижабли стали основным видом транспорта.

Даже в небольшом городке имелась посадочная точка для дирижаблей со следившими за ней несколькими послушниками и магами.

В их обязанности входило поддержание правопорядка, а также поддержка ремонта дирижаблей.

Кроме того, для этой работы наняли специальную группу подготовленных инженеров. С тощим телом и выпученными глазами, Лейлин смотрел, как они работали с основами дирижаблей и взлетными полосами с помощью гаечных ключей и других ручных инструментов.

Стоимость строительства и обслуживание дирижаблей, естественно, была очень высокой. Тем не менее, до тех пор, пока имелся безопасный маршрут, прибыль оправдывала себя. В этот транспорт вкладывались огромные инвестиции ради получения прибыли. И такие инвестиции могли делать только маги, обладающие хорошим богатством.

На южном побережье имелись дирижабли, но они были намного меньше в размерах. Воздушные пути, по которым они могли летать были сильно ограничены, а также время полёта очень строго регулировалось. Их нельзя было сравнивать с теми, на которые сейчас смотрел Лейлин.

— Кто следит за различными воздушными маршрутами? — тихим тоном спросил Лейлин.

Один билет на дирижабле в обычной каюте стоил сто магических кристаллов. В случае Лейлина и Кублера, решивших путешествовать в лучшей каюте, поездка обошлась им в шестьсот магических кристаллов.

К счастью, Лейлин был богат и вальяжен, так как в последние 15 лет он контролировал ресурсы всего региона. Деньги текли к нему по взмаху руки или звонку. У него имелось в запасе огромное количество магических кристаллов, поэтому естественно, что он свободно их тратил.

Несмотря на то, что Лейлин обладал большой поддержкой ресурсов Сумеречной зоны, когда он сравнивал свои доходы с доходами компании, руководившей воздушным пространством, он ощущал что ему еще расти и расти.

— Все воздушные маршруты на центральном континенте контролируются семьёй Фаллор, можно сказать, что это их частная собственность!

— Частная собственность? — Лейлин был сильно потрясён и спросил, — Какой силой обладает маг, что их поддерживает?

Такие огромные преимущества, включающие в себя достаточно плотные графики движения транспорта, если их поддержка недостаточно высока, то они не смогли бы справиться с такой ситуацией.

И если семья Фаллор до сих пор смогла доминировать над всем центральным континентом, то это означало, что они обладали могущественной поддержкой.

— В самой семье Фаллор имеется два Мага Утренней Звезды. Конечно, этого недостаточно. Решающим фактором является то, что позади них стоит Монарх Неба!

— Монарх Неба? Маг Рассветной Зари? — кивнул Лейлин.

С мощью мага, стоявшего на вершине могущества на центральном континенте, семья Фаллор относилась к домовладельцам. Фактически, тем, кто контролировал все воздушные маршруты, являлся Монарх Неба.

— Да, под взглядом и властью Монарха Неба, безопасность дирижаблей гарантирована, — с тоской в глазах заметил Кублер.

Маг 6 ранга! Это был самый высокий уровень на центральном континенте. Каждое его действие влияло на жизнь бесчисленных низкоранговых магов!

……

*Свист!* Со свистом ветра, дирижабль поднял якорь и начал взлетать к небу.

Лейлин стоял на палубе, наслаждаясь ветром. С улыбкой на лице он смотрел вперед.

В сочетании с солнечным светом и ароматом свежей зеленой травы, вокруг него пролетали потоки прохладного ветра.

«Так давно… Уже прошло слишком много времени с тех пор, как я не стоял под открытым солнцем…»

Лейлин посмотрел на голубое и белое небо, а также на падающие на землю золотистые лучи солнца. На мгновение его охватило странное ощущение.

Хотя в Сумеречной зоне и имелись солнечные камни и заклинания вечного света, в конце концов, свет, создаваемый ими, являлся искусственным. Они никогда не смогут сравниться со светом и теплом, излучаемым обычным солнцем.

Те, кто жил в Сумеречной зоне, уже довольно долгое время сталкивались с небом и землёй, сделанными из прочного черного камня. Оно сильно подавляло их, а иногда и приводило к серьёзным последствиям.

Несмотря на то, что у Лейлина не было такого недуга, он больше не хотел рисковать. Он никогда больше не хотел покидать роскошного окружающего пространства, и всегда хотел ощущать сияние настоящего солнца.

Те, кто постоянно жили под солнцем, никогда не поймут тех, кто живёт в темноте, но которые с нетерпением ожидали его естественного сияния.

Когда дирижабль увеличил скорость, то воздушные потоки усилились. Они свободно могли сдувать взрослого человека.

Конечно же, Лейлин оставался невозмутимым и не услышал объявления, чтоб все пассажиры прошли в свои комнаты. Он позволил сильным ветрам огибать его тело.

— Очень красиво, не так ли?

Сладкий женский голос проник в уши Лейлина. Лейлин повернулся направо и увидел, крепко прижимавшуюся к перилам женщину. Она немного переваливалась наружу и пыталась рассмотреть всё, что находилось под дирижаблем.

Под ними, кроме мира облаков, виднелись сельскохозяйственные угодья и посевы урожая. Ветряные мельницы, казалось, уменьшились до размеров игрушек, а вдалеке виднелся город. По дорогам двигались крошечные черные точки.

— Меня зовут Джессия, а Вас?

Молодая девушка усилила свой голос, видя, что Лейлин не обратил на неё ожидаемого внимания.

— Лейлин. — равнодушно ответил Лейлин. Он ощутил излучаемую энергию телом девушки. Она была магом 1 ранга.

Её можно считать гением, раз в таком молодом возрасте она продвинулась до мага 1 ранга, но в глазах Лейлина такая сила считалась ничем.

— Значит Лейлин. Откуда Вы?

Молодая девушка не зацикливалась на том, что Лейлин не обращал на неё внимания, но вместо этого начала задавать много вопросов.

— Какой силой вы обладаете? Куда вы направляетесь? Нравится ли вам цветок жасмина? Мне нравится дерево, на котором растёт грецкий орех. Я считаю, что оно усиливает мою магическую силу, а также оно хорошо пахнет… — она щебетала как воробей, задавая целые цепочки вопросов.

— Ты… — Лейлин закатил глаза и собирался уже ответить, когда позади него раздался еще один голос.

— Джессия, что ты делаешь?

Лейлин развернулся и увидел молодого мага, одетого в золотую с белыми линиями мантию и красной рубиновой эмблемой. Он шел к ним, а в его глазах плясал нескрываемый гнев.

— Нет…ничего…Я просто осматриваю окружающие пейзажи… — Джессия откинула голову, состроив печальное лицо.

— Раз ты уже насмотрелась, возвращайся обратно! Здесь опасно! — молодой маг сдержанно улыбнулся ей.

— Господин Лейлин, увидимся в следующий раз. — Джессия махнула рукой, и было видно, что молодой маг начал злиться.

Он перевел взгляд на Лейлина, раскрыл рот, желая что-то сказать, но передумал. Он пронзительно взглянул на Лейлина и, развернувшись, направился в свою каюту.

— Смешные. — Лейлин просто покачал головой.

Он знал, что девушка использовала его, чтобы уклониться от гнева этого молодого мага, а такое поведение заставило Лейлина сформировать плохие впечатления о них обоих.

Было очевидно, что они не обнаружили энергетические волны Лейлина, поэтому одна считала его спасителем, а другой бессознательно не осмелился бросить ему вызов.

— Кублер, иди сюда! — Лейлин опустил взгляд на тайный отпечаток на своей руке и отправил сообщение.

— Господин! Каковы ваши инструкции? — Кублер быстро поднялся на палубу и почтительно поклонился.

— Тебе знаком этот символ? — Лейлин спроецировал изображение красной рубиновой эмблемы, которую ранее увидел на груди молодого мага.

Судя по гордому высокомерию на лице молодого мага, Лейлин подозревал, что эта эмблема обозначала какой-то могущественный клан магов. К сожалению, он не имел ни малейшего понятия о местных фракциях, и поэтому вызвал Кублера.

К счастью, Лейлина сопровождал маг, знакомый с центральным континентом и который мог просветить его во многих вопросах.

http://tl.rulate.ru/book/111/141217

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 25
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю переводчика...
Развернуть
#
Да блин... кто этот хрен то...только подходить к этому моменту начали и конец ... очередной будущий "создатель проблем/неудобств" Лейлину?))
Развернуть
#
Проще сказать, очередной труп...
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Благодарю!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
👍
Развернуть
#
Ммм, кажется нашлась ещё одна жертва для нашего праведного Ленина.
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
> Наземный транспорт, не только был медленней, чем в увиденных Лейлином других мирах, но и более опасным. Поэтому дирижабли стали основным видом транспорта.

Как глупо. А обычные люди (которых, наверняка тут тоже немало) или не малоранговые, не слишком богатые, тоже каждый раз по 100 кристаллов вываливают, если им надо продать свои товары и купить то, чего им недостает? Или у них тут торговля отсутствует? Или перемещения небогатых слоев населения запрещены?
А еще, разумеется, сами маги перемещаются даже на короткие расстояния ("наши люди в булочную на такси не ездят!") тоже исключительно на дирижаблях, да?

Да и как наземный транспорт может быть более опасным, чем воздушный там, где большинство населения не умеет летать, а в воздухе есть точно такие же виды опасностей (от природных явлений до летающих магических существ или тех же нападений разумных рас)?

Автор продолжает "радовать" своей инфантильностью и недалекостью.
Развернуть
#
Вообще не понял претензии.
>Как глупо. А обычные люди (которых, наверняка тут тоже немало) или не малоранговые
Как глупо. Во-первых, с чего вы взяли, что подобные люди вообще путешествуют? Разве в средневековье обычные крестьяне путешествовали? Если они хотят быстро и безопасно добраться до какого-то места - пусть копят. Если накопить не удается - используй наземный транспорт. В чем проблема? Да и вообще, неужели у этих людей нет поблизости рынков, где можно купить/продать товары? Очень сомневаюсь, что простолюдин будет пользоваться дирижаблем, чтобы продать какое-то свое барахло.
>Или перемещения небогатых слоев населения запрещены?
Сказали лишь то, наземный транспорт медлителен и опаснее из-за разных существ наполняющих разные места, через которые придется пройтись какому-нибудь каравану. Пусть перемещаются.

Сарказм про магов, что даже на короткие расстояния перемещаются на *********х. Ну да, перемещаются, если хотят и если позволяют финансы. Нельзя? (Кстати, к чему это вообще?)

Про то, что воздушный транспорт не безопаснее наземного. Ха-ха, серьёзно? Очевидно, что воздушным способом перемещаются обеспеченные маги (наверняка не слабые), разве с природными явлениями или летающими существами, учитывая путешествующих и существующую (100%) охрану *********, не смогут справиться? Даже если и не смогут, у *********, скорее всего, есть защитные формации. Ну и не стоит забывать, что транспортные пути, по которым перемещаются дирижабли - постоянны и проверены. Все возникающие угрозы, вероятно, устраняются заранее. В случае, если же нет - я описал выше.
А про разумные расы так вообще смешно: кто будет нападать и мешать вести бизнес магу ШЕСТОГО уровня???

P.S.: "Основной" вид транспорта не означает, что других нет, если что. И да, 100 кристаллов в Центральном регионе могут быть как 1 на Южном побережье.

Illais продолжает "радовать" своей инфантильностью и недалекостью.
Развернуть
#
Даже на Южном побережье 100 кристаллов это не слишком большая цена
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!!!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку