× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Journey to the Wizarding World of Hogwarts / Путешествие в волшебный мир Хогвартса: Глава 89

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С тревожным настроением Седрик последовал за Робертом, направляясь в подвал. По пути он то и дело оглядывался, словно размышляя о чём-то.

– Роберт, как думаешь, с Цю всё будет в порядке? – На лице Седрика читалось беспокойство. – Хотя Джейсон спит, в больнице кампуса ночью, кажется, никого нет. Может, мне сломать ногу и переехать туда, чтобы быть рядом с Цю...

Роберт закрыл лицо рукой. Этот парень явно перешёл все границы здравого смысла, и спасти его было невозможно.

В этот момент Перси, запыхавшись, подбежал снизу и сразу заметил Седрика и Роберта.

– Что случилось? – Перси выглядел бледным. – Я слышал, что Джейсон из Когтеврана попал в больницу?

Седрик сердито посмотрел на него и ответил раздражённо:

– Да, не только он сам оказался в больнице, но и чуть не отправил туда всех когтевранцев за компанию.

Перси растерялся. Он посмотрел на Седрика, потом на Роберта:

– Извините, у вас есть время объяснить?

– Нет времени, – огрызнулся Седрик и пошёл вниз по лестнице.

Перси недоумённо посмотрел на Роберта:

– Когда я его обидел?

Роберт пожал плечами:

– Джейсон устроил неугасимый пожар в гостиной Когтеврана.

– Что? – Перси был шокирован. – Как он мог такое сделать! Он же староста!

– Чтобы остановить его, мисс Чжан Цю спрыгнула с башни, нашла профессоров Флитвика и МакГонагалл и слегка пострадала, – объяснил Роберт. – Седрик считает, что если бы Джейсон не сошёл с ума, Цю не пострадала бы, поэтому он немного зол.

Роберт махнул рукой, выглядея равнодушным:

– Он успокоится, когда мисс Чжан Цю выпишут из больницы, не переживай.

Перси заколебался, прежде чем спросить:

– Староста Джейсон действительно... устроил пожар в гостиной?

Роберт кивнул:

– И это ещё не всё. Он противостоял профессорам и даже напал на них.

Перси ахнул.

– Возможно, он думал, что, победив профессоров, сможет стать одним из них, – равнодушно добавил Роберт. – Этот инцидент дошёл до директора. Если хочешь увидеть Джейсона, лучше поторопись. Думаю, после расследования директором, старосте Джейсону будет несладко.

Перси поблагодарил, но всё же направился в школьную больницу.

Роберта не удивило, что Перси знал старосту Когтеврана. Тот сам стремился стать старостой, так что знать всех действующих старост было для него базовым требованием.

Роберт не стал вникать в дальнейшие события.

Турнир магических снежков начался по расписанию, и ему пришлось сидеть в башне Гриффиндора вместе с близнецами, наблюдая за происходящим через бинокль.

– Отсюда видно всё, – с гордостью сказал Фред. – А они видят только часть.

– Только немного тесно, – Джордж пошевелил ногами, пытаясь устроиться поудобнее. – Фред, может, стоит притащить сюда кровать Ли?

– Отличная идея! – воскликнул Фред, и они тут же принялись за дело. Когда Роберт опомнился, три кровати уже окружали окно.

Роберт посмотрел на окно, где могли лежать только двое, а затем на сложенные кровати позади. Он никак не мог понять логику этих двоих.

– Эй, смотрите на игру, – голова Джорджа высунулась снизу, отвоевав немного места между Робертом и Фредом.

Роберт оказался прижат к стене, половина его тела была буквально запечатана. Он не мог повернуть телескоп и только беспорядочно сканировал пространство правой рукой. Вскоре он почувствовал зловещее давление, исходящее от замка:

– Кажется, у меня сейчас лёгкие лопнут.

Фред скривился:

– А у меня желудок вот-вот вылезет.

Джордж слабо добавил:

– А у меня спина сломается.

Втроём они сдались и отчаялись наблюдать за турниром из башни Гриффиндора. Если бы они не остановились, то стали бы первыми учениками, раздавленными замком.

– Как не повезло, что в спальне только одно окно, – вздохнул Джордж, похлопывая по краю кровати.

– Эй, брат, ты вообще видел спальню с двумя окнами? – Фред похлопал его по плечу. – Я помню, у кого-то окно спальни соседствовало с соседней комнатой...

– Кстати, а у Когтеврана окна тоже в спальне? – Джордж повернулся к Роберту. – Ты же вроде бы был в их гостиной в прошлый раз.

Роберт почесал затылок и неуверенно ответил:

– Ну, их окна, кажется, в гостиной. Знаешь, у них гостиная двухэтажная, а на втором этаже библиотека.

– Два этажа? – удивился Фред.

– Библиотека? – глаза Джорджа загорелись. – Там, где нашли духовный мир?

– Да, – подтвердил Роберт. – Из библиотеки на втором этаже видно Чёрное озеро, и там же проходит турнир.

– Круто! – близнецы выразили искренний интерес.

– Что касается их общежития, я там ещё не был, – честно признался Роберт. – Профессор Дамблдор и профессор Снейп в последнее время исследуют неизведанный духовный мир. Разве вы не заметили, что занятия по зельеварению на этой неделе отменили?

– Я искренне надеюсь, что на следующей неделе зельеварение тоже отменят, – вздохнул Фред. – Снейп просто ужасен. Он мучает меня и Джорджа.

Роберт немного растерялся. Снейп мучает вас двоих?

Вы ведь не дети Лили, зачем он вас мучает?

– Фред, тебе нужно помешивать здесь подольше, – Фред сжал горло и попытался изобразить голос Снейпа, но получилось совсем непохоже.

– Джордж, ты что, дурак? Фред не заметил, что травы здесь нужно измельчить. Разве ты не можешь сделать это за него? – Джордж тоже попытался изобразить Снейпа.

Оба вздохнули в унисон:

– Это просто пытка.

– Я даже боюсь выходить ночью, вдруг встречу Снейпа, – добавил Фред.

Роберт потёр мочку уха и с недоумением спросил:

– А какое это имеет отношение к встрече с профессором Снейпом?

– Мы дрожим! – уверенно заявили оба.

Роберт был ошеломлён.

– А что, если что-то в твоём кармане зазвенит, пока ты дрожишь? – Фред описал возможную ситуацию.

Джордж тут же изобразил типичное каменное лицо Снейпа:

– Кто там стоит? Фред, Джордж! Я знаю, это точно вы двое. Пятьдесят очков с Гриффиндора, каждый!

Оба закрыли лица руками:

– Хотя это немного неловко, но мне правда хочется попробовать, каково это – потерять сто очков за одну ночь.

– Пожалуйста, не надо! – Роберт сразу отказался от этой самоубийственной идеи.

Вы ведь не втроём зарабатываете очки, где вы потом возьмёте вычтенные баллы?

Вы что, хотите, чтобы вас забили до смерти разъярённые гриффиндорцы, требуя извинений?

http://tl.rulate.ru/book/110920/5402613

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода