Толпа зрителей была ошеломлена словами декана Джейсона.
В сознании маленького волшебника не было и мысли о том, чтобы ослушаться приказов профессора или даже декана. Даже Роберт, который обычно любил пошалить, никогда бы не пошёл против преподавателей.
Для Хогвартса, школы магии, авторитет профессоров — это основа её существования. Если ученики начнут бросать вызов преподавателям, управлять ими станет практически невозможно.
Профессор МакГонагалл выглядела ещё более суровой. Она сжала губы, словно собиралась отчитать Джейсона.
– Профессор, – громко напомнил Роберт, – мне кажется, с Джейсоном что-то не так.
Он нахмурился, глядя на старшекурсника, чьё выражение лица постепенно менялось. Роберт крепче сжал свою волшебную палочку и почувствовал лёгкое покалывание в маленьком мешочке, висевшем у него на шее. Это был чёрный камень, подаренный ему тем самым дедушкой, который казался ненадёжным.
Роберт узнал от Бай Ху, что этот камень — настоящая реликвия.
Его главные функции — подавление и уничтожение злых мыслей. После того, как камень признает своего хозяина, он также может защищать душу.
Единственная проблема — камень непросто признать своим.
Нужно носить его с собой больше полугода, а затем провести ритуал, капнув на него кровью. После этого камень станет частью хозяина, и его будет невозможно отобрать.
Кроме того, камень может подавать хозяину подсказки, например, когда рядом находится злая энергия.
Именно он предупредил Роберта, что странное поведение Джейсона вызвано чем-то зловещим.
В этот момент перед всеми внезапно появился директор Дамблдор. Его лицо было серьёзным, а светло-голубые глаза пристально смотрели на Джейсона. Прежде чем тот с искажённым лицом бросился на профессора Флитвика, Дамблдор произнёс заклинание, оглушив его.
– Профессор Флитвик, пожалуйста, отведите вашего ученика к мадам Помфри. Ему нужно лечение, – сказал директор как можно мягче, а затем посмотрел на двух спутников Джейсона.
Два студента из Когтеврана выглядели напуганными. Они и представить себе не могли, что их друг осмелится противостоять профессору и даже напасть на него!
– Джентльмены, не могли бы вы подробно рассказать, что происходило с мистером Уолтоном в последнее время? – спросил директор мягким, но не допускающим возражений тоном.
Два студента переглянулись, и один из них указал на второй этаж:
– Джейсон сказал, что нашёл в библиотеке на 23-й полке какой-то духовный мир и хотел туда заглянуть.
Второй сразу же добавил:
– Мы пытались его отговорить, а потом подошёл этот младшекурсник. Честно говоря, я был в замешательстве, почему Джейсон вдруг вытащил палочку и хотел проучить этого парня из Пуффендуя. Он ведь ничего особо грубого не сказал.
Оба студента выглядели растерянными.
Директор задумчиво посмотрел на второй этаж:
– Профессор МакГонагалл, пожалуйста, эвакуируйте студентов. Ученики Когтеврана, пока я не завершу расследование, не возвращайтесь в свою башню. Мы организуем для вас временное размещение в других комнатах.
Студенты начали расходиться. Роберт оглянулся на директора и заметил, что тот с серьёзным видом смотрит на библиотеку на втором этаже.
Деревянная дверь закрылась за ним. Роберт подошёл к Пенелопе и извинился:
– Простите, старшая, что доставил вам неприятности.
Пенелопа махнула рукой:
– Не говори так, Роберт.
Она посмотрела на студентов Когтеврана, которые смотрели на Роберта с неприязнью, и повысила голос:
– Нам стоит поблагодарить тебя за то, что ты заметил странности в поведении Джейсона до того, как всё вышло из-под контроля. Если бы он ночью в общежитии напал на кого-то, я сомневаюсь, что мы бы спокойно встретили следующий день.
Она намеренно преувеличила ситуацию, и многие студенты, которые изначально были настроены против Роберта, почувствовали неловкость.
Они подошли к нему, чтобы пожать руку, выражая свою благодарность.
Профессор МакГонагалл увела студентов Когтеврана. Ей нужно было найти достаточно большое помещение для их размещения.
На третьем этаже было много пустых классов, а также кабинет профессора Мэри, преподавательницы защиты от тёмных искусств. Эта женщина была весьма искусна в магии, и её присутствие гарантировало безопасность студентов.
Роберт и Седрик помогли ученикам Когтеврана подготовить два пустых класса: один для девочек, другой для мальчиков. Профессор Мэри даже установила правило, запрещающее мальчикам заходить в комнату девочек. Если бы кто-то попытался проникнуть туда, это привело бы к весьма неприятным последствиям.
Вместе с несколькими мальчиками из Когтеврана они убрали весь мусор, заправили кровати и сделали всё остальное, причём справились сами. Несколько студентов пригласили Роберта и Седрика в следующий раз посетить их общежитие.
– Мы не такие, как Джейсон, – сказал Хиллиард, который, как и Роберт, носил это имя. – Вы можете быть гостями в Когтевране. Делиться знаниями – наша традиция. Конечно, сначала вам нужно будет правильно ответить на вопрос дверного молотка.
Седрик хотел поздороваться с Цю, но, к сожалению, прекрасная мисс Цю получила лёгкие травмы, так как впервые не справилась с управлением метлы на высокой скорости. Её уже отправили к мадам Помфри.
Мысль о том, что Цю проведёт ночь в школьном лазарете с этим неадекватным старшекурсником Джейсоном, заставила Седрика нервничать.
– Роберт, мы должны спасти Цю! Мы не можем позволить ей остаться в лазарете! Джейсон слишком опасен! – Седрик беспокойно крутился на месте, словно прыгающий кролик.
– Не волнуйся, не волнуйся... – успокаивал его Роберт, таща за собой к школьному лазарету. – Сначала давай проверим ситуацию...
В этот момент они уже подошли к лестнице. Из-под неё появился профессор Снейп. Он увидел двоих, стоящих на ступенях, но ничего не сказал. Вместо этого он ускорил шаг и направился к башне Когтеврана.
– Профессор Снейп тоже здесь? – Роберт широко раскрыл глаза. – О боже, духовный мир, который мы обнаружили, действительно опасен за пределами воображения. Хорошо, что директора предупредили заранее...
Услышав это, Седрик стал ещё более нервным, шагнул вперёд и побежал к лазарету.
Роберт быстро последовал за ним.
Подойдя к входу в лазарет, они случайно увидели мадам Помфри с серьёзным выражением лица.
– Вы хотите увидеть мисс Чжан? Она отдыхает, – мадам Помфри смотрела на Седрика недобрым взглядом. – Девочка летела слишком быстро и не приняла защитных мер. Её тело получило некоторые травмы. Если бы не зелье профессора Снейпа, она, возможно, сейчас бы кашляла кровью.
Седрик побледнел от страха.
Однако Роберт облегчённо вздохнул. Врачи любят преувеличивать серьёзность болезни. В конце концов, все люди разные. Кто знает, какие странные вещи могут произойти после начала лечения.
Мадам Помфри явно хотела напугать Седрика, так что мисс Чжан Цю, скорее всего, в порядке.
http://tl.rulate.ru/book/110920/5402596
Готово: