Читать Legends of Ogre Gate / Легенды Врат Огров: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Legends of Ogre Gate / Легенды Врат Огров: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6 - Ногти

 

Трудно найти человека более непохожего на Сунъаня, чем Бао. Сунъань родился и вырос в глухой деревне Северо-востока. Бао выросла в огромном городе Юй Чжин у подножья гор Банъянь. Сунъань в юности слышал о Демоне-Императоре, как о далёком-далёком чудовище. Бао, если можно так сказать, выросла под его тенью.

 

К слову, она его видела несколько раз. Он уродлив. Очень уродлив.

 

Бао родилась спустя много лет после того, как Демон-Император установил полный контроль над большей частью Ци Сень. Юй Чжин пал ещё во время первого наступления, а городские кланы сдались почти в полном составе. Девушка появилась на свет именно в таком клане.

 

Естественно, ненависть к завоевателю кипела и бурлила даже среди проявляющих покорность аристократов Юй Чжин. После десятилетий тайной подготовки полномасштабное восстание вот-вот должно было начаться, но, внезапно, как по колдовству, заговор раскрыли, а Демон-Император отправил Костяного Генерала подавлять бунт.

 

В Юй Чжин, в особенности среди аристократии, прошли тотальные чистки. Многих выдающиеся представителей аристократии назвали предателями, затем пытали и публично казнили. Некоторых сожгли, а с некоторых сняли кожу живьём. Судьба других была значительно хуже.

 

Не имело значение, виновны были жертвы или нет. Сердце восстания уничтожено, а запах горелой плоти преследовал выживших многие годы.

 

Бао иногда снились кошмары. Её мать была одной из обвиняемых, и впоследствии Бао так и не узнала, была ли она одной из восставших или нет. Это было уже не важно. Её пытали и сожгли живьём на одной из площадей города. Из родственников достали кости и превратили в инструменты палача, которыми затем убивали или пытали. А отец Бао совершил самоубийство сразу после этих событий.

 С тех пор Бао находилась под опекой клана, о ней заботились, но не обращали внимания.

 

Бао была красива, а когда достигла подросткового возраста - стала расцветать, но в аристократических кланах много прелестниц. Роза, растущая на грядке с капустой привлекает внимание, а среди себе подобных - редко. Бао росла в цветнике.

 

Благодаря ужасам прошлого или Демону настоящего, но Бао полюбила читать. Она читала всё, до чего могла дотянуться, а особенно ей нравились легенды и мифы, не одобряемые большинством аристократов. Девушка не обращала внимания на мнение окружающих, и по правде говоря, лишь некоторые люди обращали внимание на увлечение Бао, собственно немногие и замечали его. В то время чтение было непростым делом, книги делались в виде бамбуковых или деревянных свитков. Истории рассказывали и сказители на улицах, но ей не разрешали бродить, где вздумается, поэтому у неё не было иного выбора кроме чтения.

 

Она читала при любой возможности, а чтение наполняло разум Бао мыслями о приключениях и побеге. Обо всём, чего не было в её тусклой жизни.

 

Однажды она захотела большего и поняла, что её преимуществом будет то, что она ненавидела больше всего: её незаметность. В клане всего пара человек заботилась о Бао, и она пользовалась таким положением вещей и забиралась, куда не следует, или делала вещи, которые делать запрещено.

 

Всё началось, когда она раздобыла одежду служанки. Одним скучным вечером, она нашла тихое место, переоделась, измазала грязью лицо и проскользнула на кухню. Казалось, сердце вот-вот выскочит из груди, но на удивление, никто ничего не заметил. Она взяла немного сухофруктов и небольшой кувшин вина, которыми насладилась в тиши своей комнаты.

 

После истории с одеждой, она пошла дальше. Бао использовала эту самую одежду, чтобы пройти в прачечную и взять форму слуги-мужчины. Девушка прятала волосы под шляпой и перевязывала грудь, чтобы никто не заметил, что она не похожа на обычного слугу.

 

Жизнь стала интереснее. И она встретила Гэн Луна.

 

В  свою третью вылазку из поместья, девушка в одежде бродяги ходила по городским улицам. Беспризорники и попрошайки объявлены вне закона, но при этом процветали в трущобах. Они манили Бао.

 

Она шла по аллее, и заметила бамбуковый свиток, лежащий в куче мусора. Бао метнулась к куче и осторожно вытащила свиток. Он был настолько стар и потрёпан, что многие иероглифы были неразличимы. Заголовок гласил - “Любовь рыцарей Хэнь-Ши”. Глаза Бао загорелись. Вытерев пыль рукавом, она собиралась заткнуть свиток за пояс и идти в поместье, как вдруг  сзади, зазвучал голос:

 

“Эй, сестрёнка. Ты так хочешь читать, что копаешься в мусоре?”

 

Она обернулась и наткнулась взглядом на долговязого парня, стоящего у стены напротив. Бао встала и пожала плечами: “Просто не видела этой истории”.

 

Парень рассмеялся: “Как скажешь. Раньше я тебя не видел. Как тебя зовут?”

 

“Я, ээ, Бао”, - ответила она.

 

“Бао? Это фамилия или имя?”.

 

“Просто Бао”, - сказала девушка. На самом деле, Бао – это имя. Она не решилась назвать фамилию - это сразу выдаст её клан и раскроет маскировку.

 

“ Бао, так Бао. Я - Гэн. Гэн Лун Длинный, как дракон, знаешь такое?”

 

Бао кивнула.

 

“Я тоже люблю книги. И знаю одно место, где можно взять, столько сколько захочешь”.

 

Это решило всё. Гэн Лун куда-то повёл Бао, пока они не оказались на неосвещённой аллее около магазина. Магазин был закрыт, а на двери висел засов. Над дверью табличка - “Книги”.

 

“Книжный магазин? Но он закрыт...”

 

“Именно”, - улыбаясь, ответил Гэн Лун.  Он взломал замок, но так, чтобы потом нельзя было определить, что кто-то входил.

 

После проникновения в темноту, Гэн Лун сказал: “Хорошо, оглядись и выбери пару книг. Старик Го почти ослеп. Если через несколько дней вернём книги, он ничего не заметит. Торопись, а я посторожу”.

 

Так у Бао появился друг.

 

Теперь всё своё время она проводила, читая в саду поместья днём, и бродя с Гэн Луном ночью. Это была будоражащая и слегка опасная жизнь.

 

Однажды, она пришла на встречу с небольшим свёртком на плече.

 

“Что это?”, - спросил парень.

 

 Бао улыбнулась: “Я раздобыла отличной еды и вина”. Бао привыкла к деликатесам, подаваемых в поместье, а Гэн Лун нет. Когда девушка развернула свёрток, его глаза заблестели от предвкушения.

 

“Я знаю отличное место. Пойдём”.

 

Он повёл Бао в городские доки, где они уселись под складским карнизом и начали поздний пикник.

 

Они успели поговорить и поесть, но тень неожиданно упала на ноги Бао. Девушка подняла взгляд и увидела смуглого парня с двумя подручными.

 

“Посмотрите, кто здесь”, - сказал парень, зловеще улыбаясь. - “Гэн Лун и его любовница”. Затем захрустел пальцами.

 

Гэн Лун и Бао вскочили на ноги.

 

“Пэн Линь, отвали, - сказал Гэн Лун.

 

Пэн Линь фыркнул: “Это моя земля. Хочешь встретиться со шлюхой,  делай это где-нибудь в другом месте”.

 

Гэн Лун сжал кулаки и шагнул вперёд:Посмей-ка повторить!”

 

Гэн Лун на голову выше соперника, но Пэн Линь шире в плечах и его руки мощнее; если Гэн Лун походил на беговую лошадь, то соперник на вола.

 

Пэн Линь сплюнул под ноги Гэн Луну:Если хочешь встретиться со шлюхой -”.

 

Гэн Лун заревел и широко замахнувшись, прыгнул вперёд. Он зацепил соперника, и заставил отступить. Пэн Линь сплюнул кровь, начисто вытер рот и прорычал: “Гэн Лун, ты ТРУП. Парни, хватайте шлюху, я ей потом займусь!”

 

Гэн Лун и Пэн Линь начали обмениваться ударами, а подручные Пэн Линя направились к Бао.

 

Её сердце отчаянно билось, и, отступая, девушка упёрлась в стену. Подручные смеялись, они всё ближе и ближе подходили к ней.

 

Бао была слишком молода и никогда не дралась. Но она видела много боёв солдат их клана, и от скуки наблюдала за их тренировками. У нее не было опыта, но Бао знала, как сражаться - в теории.

 

Парни уже собирались схватить девушку, как случилось нечто странное. Её быстро бьющееся сердце успокоилось, а всё вокруг замедлилось. Девушка посмотрела вниз - убедиться, что рядом с ногой действительно лежит нож, которым они резали мясо.

 

Она подняла глаза и буквально взорвалась движением. Не дав противнику понять, что происходит, Бао схватила парня за предплечье, и со всей своей силы пнула между ног. Парень придушенно застонал, упал на землю, подтянул колени к груди и застыл.

 

Другой от увиденного замер на месте.

 

Бао развернулась, подобрала нож и прыгнула ко второму. Парень преодолел удивление и уклонился, избежав широкого замаха.

 

Затем он взмахнул кулаком, ударив Бао по правой щеке. Боль пронзила голову девушки, перед её глазами заплясали разноцветные огни, а ноги подкосились, и она рухнула на землю. Нож покатился из её рук.

 

Затем противник пнул в живот, точнее попытался. Он попал в бедренную кость, и скорее нанёс урон себе, нежели Бао. Не замечая боли, она вставала, но её голова ещё кружилась.

 

 Сука, я убью тебя!”, - зарычал парень, поднимая ногу для нового пинка. Бао пришла в себя, оттолкнулась, и, сделав сальто, приземлилась около опорной ноги противника, а он уже замахивался второй ногой.

 

Снова застигнутый врасплох, парень упал на землю, Бао схватила его за его рубашку, и начала подтягиваяться к голове.

 

“Я покажу тебе, кто здесь сучка!”, - прошептала девушка. Схватив парня левой рукой за волосы, она вонзила ногти ему в глаз.

 

Парень закричал, кровь брызнула из глазницы, и он попытался скинуть Бао. А она ногами обхватила его за талию, прямо как солдаты её клана во время борьбы, затем ударила ногтями по лицу.

 

Внезапно кто-то взял её за руку. Это был Гэн Лун.

 

“Бао, надо убраться до появления стражи!”, - он стащил её с противника, а парень начал отползать, со стонами и прижав руку к глазнице.

 

Гэн Лун взял её за руку и, шатаясь, они побежали в ближайшую подворотню.

 

Они неслись сквозь город так быстро, как только могли и, в конце концов, оказались на крыше здания над рекой. Переводя дыхание, Гэн Лун спросил: “Ты в порядке?”

 

Она кивнула. Где-то посредине фразы сердце Бао забилось сильнее.

 

“У тебя кровь”, - сказал Гэн Лун. Он прикоснулся к подбородку, наклоняя голову девушки, чтобы лучше видеть, куда её ударили.

 

Пустяк”, - сказала она, рукой смахнув кровь. - “Я в порядке”.

 

Бао осознала - лицо Гэн Луна в нескольких сантиметрах от её лица, и парень смотрит ей в глаза.

 

Бао склонилась вперёд, и ощутила взрыв тепла на губах, когда Гэн Лун её поцеловал.

http://tl.rulate.ru/book/11092/223634

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
По закону жанра, Гэн Лун либо окажется мразью, либо умрёт
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку