Читать The Great Voyage: the Prop Master on the Straw Hat Ship / Великое путешествие: реквизитор на корабле Соломенная шляпа: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Great Voyage: the Prop Master on the Straw Hat Ship / Великое путешествие: реквизитор на корабле Соломенная шляпа: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кроу оставался невозмутимым, несмотря на ярость Кейи: "Хотя за последние три года мы не ладили, ради твоей [наследства], я позволю тебе уйти без боли."

"Точно так же, как твоим родителям."

"Что?!"

Эти слова заставили Кейю содрогнуться, её лицо окаменело от шока.

"Ты, парень, ты ещё человек?!"

Усопп, мгновенно поняв смысл сказанного, встал перед Кейей, его лицо горело от гнева, и он яростно обвинял Кроу.

Но ответ Кроу был смертоносен.

"Я давно хотел убить тебя..."

Он сказал это спокойно, но в его голосе звучала угрожающая жестокость: "Проклятый пират".

Отчаяние!

Тень от [Десяти Клинок] замельтешила, раздался пронзительный звук, и в глазах, полных ужаса, Кроу увидел, как его меч отсекают.

"Хорошая сила и скорость."

Линк, стоявший перед Усоппом, небрежно улыбнулся, разминая кулак, по которому прошелся меч, не оставив ни единой царапины.

"Просто жаль, что этого недостаточно."

Лицо Хлои исказилось.

"Однажды знаменитый человек сказал, что скорость — это вес. Ваши тихие шаги неплохи, но не дотягивают."

"Вот и всё для тебя."

Два самых сильных приёма Кроу: [Тихий Шаг] и [Ложка].

Он уже продемонстрировал первый, а после столкновения с Линком, тот уже не будет ждать, пока Кроу применит следующий.

Время было дорого!

Через секунду после слов Линка, он двинулся.

Словно подтверждая сказанное, его фигура растворилась в воздухе, и Кроу не мог его нигде обнаружить.

030 [Приёмник, который **** правду]!

"Куда он пропал?!"

Когда до ужаса внушающая фигура исчезла, зрачки Кроу резко сузились.

Но прежде чем он успел опомниться и осмотреться, за спиной раздался шепот:

"Раз уж ты выбрал путь пирата, значит, ты должен быть готов к его последствиям!"

Щелканье.

Раздался хруст кости, и Кроу почувствовал, как его шея вывихнулась.

"Проклятье…"

Невыносимая боль, пронзившая шею, мгновенно парализовала Кроу.

С грохотом он рухнул на землю.

Но, судя по подергивающимся уголкам его губ, сознание он пока не потерял.

"Невероятно!"

Усопп, секунду назад дрожавший от страха, теперь с восхищением вытаращил глаза.

Этот человек по имени Линк — настоящий силач!

"Ладно, на этот раз прощу."

Зоро сжал рукоять меча, но тут же отпустил её: "В следующий раз я не пожалею добычу."

"Неудивительно."

Нами посмотрела на лежащую на земле Хлою, затем снова на Линка, её глаза блестели.

"Не позволю тебе умереть вот так. Ты ещё многое должен нам рассказать."

Линк спокойно произнёс эти слова, затем повернулся к Кроу и достал из кармана что-то ещё.

Обычный, ничем не примечательный цилиндр.

"Так вот, расскажи, что ты замышлял все эти годы."

Линк смотрел на Хлою, чьи глаза горели ненавистью, и небрежно направил цилиндр на её голову.

"Не нужно говорить, ты и не сможешь, так что просто подумай об этом."

Закончив, он, не обращая внимания на то, что Хлоя хотела его съесть, смотрел на макушку Кроу.

Вскоре под действием цилиндра, на голове Кроу появился огромный пузырь, который колебался с боку на бок и упал в цилиндр в руке Линка.

"Отлично."

Линк с удовлетворением убрал цилиндр, затем поднял голову и увидел, как загорелись глаза Луффи, и как заинтересованно смотрит Зоро.

Он заметил также шокированные лица Нами, Усоппа и Кейи.

Первые двое уже привыкли к чудесам, творимым Линком, а вот Усопп раскрыл рот и высунул язык.

Кейя была настолько шокирована, что даже перестала плакать и просто смотрела на всё это.

"Это что такое?"

Линк потряс цилиндром перед лицами своих спутников.

"Это просто один из моих приёмов, он называется [Ухо, высасывающее правду]."

Приём: [Ухо, высасывающее правду]

Применение: Используется для **** правдивые слова из человека, и из его головы вылетают пузыри, которые представляют собой правду. Затем можно её прослушать через приёмник.

Приём... Ухо...

"Кто ты, чёрт возьми?!"

Из носа Усоппа потекла сопля.

"Линк — мастер приёмов! Ха-ха-ха!"

Луффи подошёл к Линку и, широко улыбаясь, хотел похлопать его по плечу.

"Его приёмы — просто невероятны! Ты уже убедился сам! А он ещё и очень силён!"

"Спасибо за комплимент, Капитан, но ты же знаешь, что бить людей больно, а?"

Они подерлись, и смех Луффи, смешанный со стонами от боли, развеял гнетущую атмосферу.

В селении Широб скрывался пират с наградой в десятки миллионов, с которым, по идее, было бы непросто справиться.

Но благодаря информации и приёмам Линка, эта задача была успешно решена без лишних проблем.

После того, как Линк применил [Ухо, высасывающее правду], чтобы извлечь из Хлои все мысли и её план, все поняли, что она задумала.

Её слова, сказанные ранее, соответствовали действительности. Кроу действительно отказался от своей пиратской жизни, и три года назад инсценировал свою смерть, чтобы скрыться.

Затем он притворился несчастным и приехал в эти края, где его приютили родители Кейи.

Чтобы завладеть наследством Кейи, Хлоя три года назад сговорился и убил её родителей.

Также он, пусть и невольно, усугубил состояние Кейи, заставляя её выглядеть как тяжело больную.

Таким образом, когда Кейя "умрёт", никто особенно этого не заметит.

Через три года Хлоя решил, что время пришло, и начал осуществлять свой план.

Он связался с командой своих бывших пиратов "Чёрная Кошка" и договорился с ними о совместном выполнении плана.

К сожалению, в самый последний момент, перед началом, он столкнулся с Линком и его спутниками.

Далее он рассказал о пиратах "Чёрная Кошка", с которыми он связался, о времени, месте и людях, с которыми нужно встретиться.

В этом не было ничего важного.

Узнав обо всём случившемся, Кейя наконец-то осознала реальность, и её настроение упало.

Если бы рядом не был Усопп со своей второй шкурой, который любил шутить и разрядить обстановку, Кейя, возможно, и вовсе бы впала в депрессию.

Но Усопп, шутя и подшучивая над ситуацией, постепенно вернул Кейю к жизни.

И в знак благодарности, она снова встретила Линка и его команду.

"Мы организуем вам суда для следующего плавания."

В приёмной Кейя с улыбкой заверила Луффи и Линка.

[Дорогие зрители, данные голосования немного удручающие. Пожалуйста, проголосуйте, дайте автору понять, сколько людей следят за историей!

031 Есть ли у нас такие деньги? 【Спасибо за месячный бонус, который я выгляжу как учёный! ]

Благодаря Кейи, их основная цель посещения этого островного селения была достигнута.

К счастью, ещё один добродушный дворецкий с овечьей шапкой на голове, мистер Мерри, строил в особняке Кейи корабль, о котором он всегда мечтал — [Золотой Мерри] (Forward Merry).

Этот корабль был детищем мистера Мерри, и он хотел подарить его Луффи, Линку и их команде в знак благодарности за доброту.

Строительство корабля близилось к завершению, и Линку, Зоро и другим, кто прибыл раньше, предстояло ждать несколько дней.

Луффи, в предвкушении получения своего первого пиратского корабля, хлопнул себя по груди и сказал, что им не стоит волноваться.

Линк, в свою очередь, нашел Мерри.

"Может быть, стоит использовать более качественные материалы для постройки?"

Мягкосердечный Мерри, услышав предложение Линка, задрожал от волнения.

"Конечно, это наш первый пиратский корабль, и нам бы хотелось, чтобы он был как можно лучше."

Линк сказал это по-настоящему.

Он не хотел, чтобы Мерри просто сгнила на "Семи Море", даже если существующих материалов не хватит для будущих путешествий.

Линк не против, чтобы Мерри отремонтировали и модифицировали, но представить себе, как Луффи её сожжет на прощание, он не мог.

Поэтому он надеялся, что Мерри сможет использовать как можно лучших материалов, чтобы будущий Мерри смог пережить сильные ветра и волны и в целости добраться до "Города Семи Морей".

Затем её можно будет капитально перестроить, что, по мнению Линка, было бы оптимальным решением.

"Конечно, было бы замечательно, но материалы..."

Мерри горько усмехнулся: "Не стану скрывать от вас, мистер Линк. Для [Золотого Мерри] я использовал самые лучшие материалы, которые только можно найти."

"Если хотите сделать Мерри ещё лучше, это обойдется вам в огромную сумму белей."

"Сколько?"

Линк тут же спросил.

"Скажем, несколько десятков миллионов белей. Ведь нужные нам материалы очень дорогие, а некоторые вообще не найти..."

Мерри покачал головой: "А за эти десятки миллионов белей вы вполне можете построить или купить другой, более совершенный корабль, и тратить такие деньги на [Золотой Мерри] — это пустая трата."

Он сказал это прямо: за десятки миллионов белей вы можете даже не обращать внимания на Мерри.

И тратить такие деньги на материалы для Мерри — это, мягко говоря, неэффективно.

"Двадцать миллионов белей хватит?"

Линк не дал Мерри закончить мысль:

"...Двадцать миллионов белей?!"

Глаза мистера Мерри округлились от удивления. Эта сумма его потрясла.

"Ну, точнее, двадцать три миллиона."

Линк кивнул.

"Не беспокойтесь, мы сами оплатим. Мы надеемся, что мистер Мерри потратит все эти деньги на постройку Мерри. Если останутся деньги, вы можете приобрести для нас любое подходящее корабельное снаряжение."

"Мистер Линк..."

Мерри в растерянности смотрел на него, а затем внезапно схватил его за руку.

"Не ожидал от вас, мистер Линк, такой любви к кораблям!"

http://tl.rulate.ru/book/110917/4196190

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку