Читать The Bard at Hogwarts / Бард в Хогвартсе: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Bard at Hogwarts / Бард в Хогвартсе: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фарс в аудитории продолжался более получаса, прежде чем закончился. Не потому, что Малфой говорил достаточно долго, а потому, что пришло время урока.

Девять утра, перед замком.

Миссис Хэтч появилась на своей метле вовремя.

Она сначала облетела учеников, а затем плавно приземлилась на лужайку.

"Прежде чем мы начнем, я хочу напомнить, что вам следует внимательно слушать мои инструкции, когда вы начнете летать."

"Конечно, если вы хотите упасть с высоты в несколько десятков футов и пролежать в постели до конца семестра, то можете делать, что хотите..."

Как и все профессора, миссис Хэтч в первом же занятии отметила важность дисциплины.

"Подходите сюда, я покажу только один раз!"

Миссис Хэтч прошлась перед всеми и начала демонстрировать правильную позу для полета.

Как только все собрались потренироваться управлять метлой, из толпы раздался голос.

"Профессор, у меня вопрос!" — Ино поднял руку и посмотрел на миссис Хэтч.

Его действие привлекло всеобщее внимание, особенно Гермионы, которая в этот момент широко раскрыла глаза, с любопытным детским выражением.

"Прекрасно! Задавайте свои вопросы сейчас. То же самое касается и вас. Не заставляйте меня волноваться, пока вы летите."

Миссис Хэтч серьезно посмотрела на всех, а затем подошла к Ино.

"Хорошо, парень! Теперь расскажи мне о своих сомнениях."

"Профессор, я не понимаю, почему метла может поднимать нас в небо. Если это просто магия, то почему существуют разные марки и модели, из-за которых скорость и характеристики отличаются?"

"Я имею в виду, если это просто магия, разве их скорость не должна быть одинаковой?"

Ино, не раздумывая, задал вопрос, который мучил его много лет.

Ему было любопытно, как работают летающие метлы. Если бы они просто поднимали людей в воздух, это было бы не странно, и их можно было бы просто отнести к магическому искусству.

Но это похоже на машину, разделенную на марки и модели, с различными функциями, что трудно объяснить магией.

"Извини, парень! Твой вопрос выходит за рамки моих знаний, поэтому я не могу ответить. Но если речь идет о проблемах с полетом, летными навыками или даже знаниями безопасности, ты можешь обратиться ко мне в любое время."

Миссис Хэтч откровенно признала свои ограничения.

Она не сказала, что ей, как профессору, неловко, что она не может ответить на вопросы учеников, не стала придумывать объяснение, чтобы уйти от ответа.

"Но я предлагаю тебе выбрать курс Алхимии в шестом классе или поискать ответы в библиотеке."

"Спасибо за ценный совет, профессор."

Ино, стоящий перед откровенной миссис Хэтч, не забыл о основных правилах поведения ученика.

Их дружеское общение не показалось странным ни миссис Хэтч, ни Ино.

Но они забыли, что по сторонам наблюдали юные волшебники, особенно со стороны Слизерина, многие из которых даже проявили восхищение.

В конце концов, для ученика — смутить профессора вопросом — это большая победа, даже если речь идет о профессоре по летающим метлам.

Со стороны Гриффиндора ситуация была сложнее: одобрение, молчание, презрение...

Но только мисс Грейнджер задумчиво смотрела на Ино, и никто не знал, о чем она думает.

После этого небольшого инцидента миссис Хэтч продолжила урок.

"Слушайте, когда я свистну, вы сильно оттолкнетесь от земли, не забудьте крепко держаться за метлы, и постарайтесь подняться на несколько футов..."

Наконец-то услышав, что им разрешено летать, юные волшебники, включая Малфоя, взволновались.

Однако Ино не торопился, возможно, потому, что долгое время притворялся предсказателем и теперь хотел проверить инерцию судьбы.

Так же как и Гермиона не упомянула "Историю Хогвартса" во время церемонии распределения и, таким образом, не вступила в первый конфликт с Роном.

Но ситуация отличалась от предыдущего безобидного случая, потому что то, что произошло далее, было очень важным.

От этого зависело, попадет Гарри в сборную по квиддичу.

Только став членом команды, троица заподозрит Снейпа во время игры, и, возможно, это послужит толчком к дальнейшим событиям.

А ему сейчас необходимо было просто наблюдать, чтобы увидеть, потеряет ли Невилл контроль над метлой, как в оригинальной книге.

...

Спустя четверть часа.

Благодаря инерции судьбы, то, что должно было произойти, произошло.

"Аххх~ Спасите!"

Пронзительный крик Невилла о помощи раздался из воздуха.

Старая метла в мгновение ока взлетела на десятки футов вверх, как дикий конь.

На земле все юные волшебники были в панике.

Но Ино оставался невозмутим. Он не продемонстрировал свою полусырую магию, не пытался спасать людей или добавлять очки.

Нужно же понимать, что это Хогвартс. Ученик упал и умер в светлое время дня? Вы смеетесь?

Если бы Невиллу действительно грозила опасность, он бы безусловно оглянулся и убежал!

Тот, кто влюбился в эту школу, тот и продлит свое о существование. Хогвартс — не единственная школа в Европе.

...

В воздухе.

Невилл держался за метлу обеими руками и с трудом удерживался от падения.

Сейчас он находился на высоте не менее 60 футов над землей, что составляет около 18 метров, примерно 7-8 этажей.

Не стоит преуменьшать эту высоту. Учитывая полноватую фигуру Невилла, если он действительно потеряет контроль и упадет, риск смерти будет довольно высоким.

Однако всё было пронизано драматизмом.

Невилл упал, но только сломал руку.

После того, как миссис Хэтч лично сопроводила Невилла к врачу, дальнейшее развитие ситуации было таким же, как в оригинальной книге.

Чтобы соревноваться за памятный мяч Невилла, Малфой и Гарри начали соревнование в скорости и страсти в воздухе.

Для других юных волшебников спор между ними в небе — это редкое зрелище.

Ино был слишком ленив, чтобы поднимать голову. Он постоянно думал о том, что только что произошло. Ведь метла Невилла вышла из-под контроля.

Это инерция судьбы или что-то ещё?

В то же время это заставило его задуматься, можно ли действительно не изменить то, что предопределено.

Если нет, то почему меняются некоторые мелочи?

Какой смысл в гадании?

...

В то же время в небе.

Борьба Малфоя и Гарри вступила в разгар битвы.

Когда Блэк сильно бросил памятный мяч, Гарри появился в воздухе, как острая стрела.

Летая на полной скорости, он умудрился поймать падающий памятный мяч в нескольких футах от зам ка.

Гарри не только выполнил это экстремальное действие, но и в конце сделал плавный поворот и уверенно остановился в воздухе.

Но никто не заметил удивленного и сердитого выражения профессора Макгонагалл за окном.

Урок по летанию прошёл слишком быстро.

Из-за предыдущего инцидента с обучением, миссис Хэтч больше не давала юным волшебникам летать всем вместе после возвращения, а выбрала самое неуклюжее индивидуальное обучение.

Процесс был немного затянутым, но, к счастью, все научились управлять метлой и летать.

Это как обучение езде на велосипеде. Как только вы научитесь держать равновесие, остальное оставим времени.

Новая книга вышла, новое путешествие, спасибо всем большим ребятам за поддержку.

Пожалуйста, сохраните! Пожалуйста, рекомендуйте! Пожалуйста, голосуйте!

Пожалуйста, соберите ~! Пожалуйста, порекомендуйте ~! Пожалуйста, проголосуйте~!

http://tl.rulate.ru/book/110901/4195065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку