Читать I conquer the immortal with my strength / Я покоряю бессмертных своей силой!: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод I conquer the immortal with my strength / Я покоряю бессмертных своей силой!: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Разрушение Зала Кровавого Волка быстро вызвало панику среди всех сил в Блэк-Рок-Сити

Они быстро объединились, чтобы избежать поражения по отдельности

Но в это время зачинщик уже сидел верхом на лошади и стоял на песчаной дюне в двадцати милях от города, глядя на юго-восток

Гора Ванманг похожа на гигантского дракона, лежащего на земле

За горой Ванманг находится южная часть Ханчжоу, говорят, что там есть еще одно место действия

Климат жаркий и влажный, с волнистыми горами и густыми лесами повсюду, опасными горами и реками, миазмами, свирепствующими волками, насекомыми, тиграми и леопардами, свирепствующими ядами и даже монстрами

"Лей ченг!"

Ся Даомин долго смотрел вдаль, и вдруг с его губ сорвались два слова, затем он пришпорил коня и помчался вниз по песчаной дюне, направляясь прямо на юго-восток

Личэн расположен на юге Ханчжоу и является крупным городом в Ханчжоу

Говорят, что все силы в городе переплетены, и есть много могущественных людей, среди которых есть не только великие мастера боевых искусств пятого ранга и выше, но и мастера боевых искусств девятого ранга и выше

Существует двенадцать мастеров боевых искусств, с первого по четвертый ранг которых также называют малыми мастерами боевых искусств, с пятого по восьмой ранг - великими мастерами боевых искусств, с девятого по одиннадцатый ранг - мастерами боевых искусств, а двенадцать рангов по отдельности называются великими мастерами

Тогда Цю Чжихэн изучал "Технику дракона-змеи" в Личэне, однако его талант был ограничен, и он не смог даже достичь уровня мастера боевых искусств пятого уровня. Когда ему было почти тридцать лет, ему также случилось оскорбить могущественного человека, поэтому у него не было выбора, кроме как сбежать к Цю. Чжихэн Блэк-Рок Сити, открывающий тренажерный зал боевых искусств, чтобы зарабатывать на жизнь

Уровни с пятого по восьмой - это область великих мастеров боевых искусств, и существуют более глубокие техники перемещения энергии

Цю Чжичэн - мастер боевых искусств только четвертого уровня, и у него нет никаких оперативных приемов, кроме "Техники дракона-змеи" четвертого уровня

Теперь Ся Даомин уже мастер боевых искусств четвертого уровня, и его меридианы были усилены до девятого уровня. Если он отправится в Личэн, чтобы найти школу боевых искусств Цю Чжихэна, изучит последующие упражнения и завершит укрепление меридианов первого уровня на девятом уровне, он сможет поступить в школу боевых искусств Цю Чжихэна. царство великого мастера боевых искусств пятого класса

Однако это за тысячи миль от Личэна, не говоря уже о расстоянии, по пути встречается множество бандитов, ядовитых насекомых и зверей

Особенно опасен участок дороги, который пересекает гору Чанманг, многие туристы не решаются идти в одиночку, и им приходится собираться группой у подножия горы Чанманг, прежде чем они осмелятся отправиться в горы

Самое главное, что Ся Даомин никогда не уезжал далеко от Блэк-Рок-Сити, не говоря уже о Личэне, который находится за тысячи миль отсюда. Он никогда не бывал во многих местах за сотни миль отсюда, да, я просто слышал, как люди говорили об этом

Это сделало его поездку еще более трудной и опасной

К счастью, Ся Даомин уже не тот, кем был раньше, не говоря уже о мастере боевых искусств четвертого и даже пятого классов, пока он не особенно силен, он обязательно победит его своей мощной силой

Мало того, после разграбления Зала Кровавого Волка он сколотил целое состояние - банкноты и разбросанное золото и серебро, которые были у него при себе, составили более пяти тысяч таэлей, чего ему хватило, чтобы потратить всю дорогу, а также остепениться и стать учеником после прибытия в Личэн

Вот в чем заключается уверенность Ся Даоминга в себе

——

Тридцать дней спустя

Под палящим солнцем Ся Даоминг стоял в одиночестве на холме в пустыне Гоби с поясом мандарина на плечах и кожаной сумкой для воды на поясе, глядя вверх

Ветер поднимает песок и пыль в пустыне Гоби, создавая на солнце искаженную дымку, похожую на туманную завесу, покрывающую бескрайнюю пустыню Гоби

Повсюду можно увидеть белые кости, ослепительно белые на солнце

Тут и там несколько голых карликовых деревьев без единого листочка слабо покачивались на ветру и песке

Ся Дао Мин облизал потрескавшиеся губы с кривой улыбкой на лице

Он заблудился

Логически рассуждая, он должен был прибыть в свое следующее место упокоения, город Эйя, два дня назад

Но он уже два дня никого не видел поблизости

Вчера в доме протекла вода, и всю ночь шел дождь, На лошадь, которая путешествовала тридцать дней, внезапно напала гремучая змея, и она умерла в пустыне

. "Я надеюсь, что мы сможем увидеть людей до наступления темноты, иначе нам придется провести ночь в пустыне", - Ся Даомин взглянул на красное солнце, которое солнце постепенно заходило на западе и продолжало двигаться к юго-востоку

Гора Личэн и гора Ван Ман расположены на юго-востоке

Теперь он заблудился и не мог определить дорогу, поэтому мог двигаться только в общем направлении

Как только он спустился с холма, Ся Дао Мин услышал сзади стук лошадиных копыт

Ся Дао Мин невольно оживился и быстро обернулся, только чтобы увидеть женщину верхом на лошади, которая мчалась вниз по склону холма

"Привет, девочка!" Ся Дао мин помахал рукой и закричал, когда увидел это

Вскоре женщина обнаружила Ся Дао Мина, ее лицо резко изменилось, она даже натянула поводья и поскакала в другую сторону

"Девочка, не пойми меня неправильно, я просто хочу спросить о выходе", - громко закричал Ся Даоминг, когда увидел это, и погнался за женщиной, крича в ответ

Другого выхода нет: после двухдневного блуждания и, наконец, встречи с кем-то, как я могу так легко отпустить его?

Просто он что-то несет на спине, так как же он может обогнать четвероногую лошадь?

Как раз в тот момент, когда мужчина и лошадь собирались улететь, лошадь внезапно споткнулась и упала на землю

К счастью, женщина оказалась очень проворной, она положила руку на спину лошади и полетела на землю

Оглянувшись на лошадь, я увидела, что у нее изо рта уже идет пенанеопределенный, он оказался перегруженным работой

Лицо женщины резко изменилось, в ее глазах появилось выражение отчаяния, но Ся Даоминг был вне себя от радости, когда увидел это, он быстро подошел к женщине и громко сказал: "Девочка, не пойми меня неправильно, я заблудился, я просто хочу пойти к этой женщине", Пожалуйста. спрашивайте"

Прежде чем он закончил говорить, выражение лица Ся Даомина внезапно изменилось

Я увидел, как затряслась земля, и издалека донесся громкий стук лошадиных копыт.

Клубы песка и пыли поднялись в небо, как дым

На холме, где только что стоял Ся Дао Мин, были еще один человек и лошадь

Мужчина на лошади - тощий и желтоватый, похожий на старика в сером, который только что оправился от тяжелой болезни

Но для такого старика его глаза были остры, как мечи

В это время он смотрел на Ся Дао Мина и женщину сверху вниз, словно свирепый зверь, оценивающий свою добычу

Мало того, в общей сложности пять человек верхом на лошадях появились позади, слева и справа от Ся Дао Мина

Эти люди не смотрели на Ся Даомина и женщину свысока, как старик, вместо этого они быстро соскочили со своих лошадей и шаг за шагом приблизились к ним, окружая друг друга

- Старейшина Ляо, ваша цель - я, так что не втягивайте в это дело невинных людей! Женщина подошла к Ся Дао Мину и сказала старику, который все еще сидел верхом на лошади на холме

Только тогда Ся Дао Мин заметил, что собеседницей была молодая женщина с белоснежной кожей, живописными бровями, очень красивыми чертами лица и мощным оружием

Изящная леди и джентльмен очень любят друг друга

В другое время Ся Даоминг должен был бы взглянуть на это с другой стороны, но сейчас он был не в настроении это ценить, вместо этого он тайно исследовал и оценил уровень самосовершенствования этих шести человек

Ся Дао Мин быстро сделал вывод, основываясь на характеристиках мощной ауры, исходящей от пяти идущих людей

Из этих пяти человек, за исключением одного, который является мастером боевых искусств третьего класса, остальные четверо - мастера боевых искусств четвертого класса

Но Ся Дао Мин не мог разглядеть уровень развития старика, стоящего на холме верхом на лошади, что указывало на то, что он был, по крайней мере, великим мастером боевых искусств пятого класса

- Тсс, тсс, ты все еще можешь думать о жизни и смерти невинных людей в это время, мисс Джи действительно добрая, и у нее прекрасное сердце! Но вы также знаете, что наша семья Ляо пока не сможет этого сделать, так что извините, я не могу согласиться на эту просьбу

Но не волнуйтесь, я позволю кому-нибудь порадовать его! Конечно, вам лучше больше не пытаться сбежать и не выкидывать никаких трюков, которые грозят смертью

До тех пор, пока ты будешь со мной, передашь рецепт и поможешь нам усовершенствовать лекарство, я обещаю, что никто и волоска не тронет с твоей головы, иначе, даже если ты совершишь самоубийство, я не отпущу твое тело.

Ты умный человек, если ты вернешься со мной, ты не только сможешь сохранить свою невинность, но и обретешь некоторую надежду", - сказал старейшина Ляо.

У Цзи Вэньюэ действительно были мысли о самоубийстве, но когда она услышала, как старейшина Ляо сказал, что даже ее тело будет спасено, и подумала, что после смерти ее тело будет осквернено, ее конечности внезапно похолодели, а сердце провалилось в бездонную пропасть

"Что же это за воспитание у этого старика?" Как раз в тот момент, когда Цзи Вэньюэ не решалась умереть, в ее ушах зазвучал мужской голос

Оказалось, что по мере того, как пятеро человек продолжали приближаться, двое из них неосознанно придвинулись ближе

"Великий мастер боевых искусств пятого класса!" Сказала Цзи Вэньюэ с выражением отчаяния на лице

"Великий мастер боевых искусств пятого класса!" Глаза Ся Даомина невольно загорелись, и его сердце внезапно забилось чаще

Мастер боевых искусств пятого класса, которому больше шестидесяти лет, независимо от того, насколько он силен, его энергия и сила крови в конечном итоге уменьшатся

Пока тактика используется правильно, его можно удержать!

- Все верно, великий мастер боевых искусств пятого класса, четверо мастеров четвертого класса и один мастер третьего класса, на этот раз я практически обречен, но, в конце концов, ты не их цель, а ты мастер боевых искусств четвертого класса, возьми этот амулет, капни на него каплю крови. это, а потом мы разделимся и бросимся прочь, несмотря ни на что, может быть, еще есть надежда спастись", - сказал Цзи Вэньюэ с горькой улыбкой.

Прежде чем Цзи Вэньюэ закончил говорить, Ся Дао Мин почувствовал, как ему в руку сунули что-то похожее на кожу животного и бумагу

. - Это... - Ся Дао Мин быстро взглянул на него и потерял дар речи

Потому что то, что вложил в него Цзи Вэньюэ, оказалось талисманом, наполненным странными рунами

В мире, по которому он путешествовал, эту вещь все время называли обманчивым "заклинанием для рисования призраков".

В результате, в этот критический момент жизни и смерти, Цзи Вэньюэ напичкал его такой штукой

Что это за трюк?

Как раз в тот момент, когда Ся Даомин втайне выругался, его глаза внезапно расширились, как будто он увидел привидение средь бела дня, и он даже забыл, что вокруг него находится могущественный враг

Я видел, что Цзи Вэньюэ не знала, когда у нее в руке появился "талисман для рисования призраков" с каплей крови на нем

Затем талисман, притягивающий призраков, вспыхнул самопроизвольно, без огня, а затем превратился в слой бледно-золотистого света, который окутал все тело Цзи Вэньюэ

: "Убей!"

Цзи Вэньюэ закричала и, как разъяренная тигрица, бросилась к мастеру боевых искусств четвертого уровня, который приближался к ней

, прежде чем кто-либо успел вмешаться, Цзи Вэньюэ уже нанесла сильный удар

Кулак был окутан бледно-золотым светом, сияющим на солнце, придавая ему совершенно иную ауру

"Я пойду, Метеоритный кулак Пегаса!"

Ся Дао Мин чуть не выпалил

PS: Наконец-то я снова приступаю к работе, надеюсь, книга понравится новым и старым друзьям, и, пожалуйста, помогите мне собрать и распространить ее во время публичной версии, в основном одна глава будет выходить утром, а другая вечером, спасибо

Сегодня три главы подряд, и сегодня вечером обновлений не будет

http://tl.rulate.ru/book/110882/4191987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку