Читать I, Naruto, started with Hinata feeding me imported candy / Я, Наруто, начал с того, что Хината кормила меня конфетами.: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I, Naruto, started with Hinata feeding me imported candy / Я, Наруто, начал с того, что Хината кормила меня конфетами.: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Следующее утро. Наруто держал за руку свою юную жену и шагал в сторону Академии ниндзя. Хината, смущенная, опустила голову, ее щеки пылали румянцем. Она не сопротивлялась, наоборот, ей нравилось быть рядом с Наруто. Но при встрече с каждым проходящим мимо, она краснела, словно спелая вишня, от смущения. Наруто, наблюдая за застенчивостью своей жены, тепло улыбнулся. Ничего не поделаешь, его Хината была такой интровертной. Зато ее румянец был до того милым…

Вскоре они вошли в класс. Как только Наруто переступил порог, он почувствовал на себе взгляд. Он обернулся. Наруто знал, кто это.

«Саске».

Ему показалось, что в этом взгляде есть что-то фанатичное.

«Почему он смотрит на меня так?» – подумал Наруто. «Может, завидует моей лоли-жене?»

Он быстро отмахнулся от этой мысли.

«Хината-чан, пойдем», – сказал он, кивнув в сторону жены. Хината послушно кивнула в ответ.

Они направились к своим местам. Но когда Наруто проходил мимо Саске, произошло нечто необычное. Саске вскочил со своего места, глаза его горели огнем. Он бросил вызов Наруто прямо перед всем классом.

«Наруто, в прошлом спарринге я проиграл тебе, потому что был небрежен и не уклонился! Но в этот раз! Я не позволю твоим ниндзя-инструментам даже коснуться меня! И я предлагаю пари! Если ты победишь меня, я буду звать тебя папой, а если проиграешь, ты будешь звать меня папой!»

Было видно, что его жажда мести за обидное «папочка» была безгранична! Он должен был вернуть себе лицо!

Все ученики в классе ахнули. Все понимали, что это будет потрясающая схватка. Они с нетерпением ждали ее начала. Наруто, глядя на Саске, серьезно, но с легкой улыбкой, ответил:

«Саске, у меня сейчас нет времени на спарринг. И когда-нибудь, если я захочу, чтобы меня звали папой, я снова буду драться с тобой».

Сказав это, он взял Хинуту за руку и сел за свою парту.

Саске сжал губы, его лицо омрачилось. Он бросил вызов перед всем классом, а его просто проигнорировали. В этот момент ему казалось, что все смеются над ним. Он чувствовал жгучий стыд. Ему было невыносимо, что его игнорируют.

Он уже хотел было снова заговорить, как в класс вошли два учителя. У одного из них была заметная шрам на переносице. Это был Умино Ирука. Рядом с ним стоял добродушно выглядящий Мизуки.

«Студенты, садитесь на свои места. Сейчас я расскажу о выпускном экзамене в Академии», – произнес Ирука, оглядывая класс. Затем он посмотрел на стоявшего Саске и продолжил: «Сейчас мы начнем изучать курс».

Саске, хотя и хотел бы продолжить свой спор с Наруто, все же решил потерпеть и сел на свое место. Ирука кивнул с удовлетворением, видя, что все ученики вернулись на свои места. Затем он достал из папки бумагу и начал читать.

«Дорогие студенты, сегодня у нас выпускной экзамен в Академии ниндзя… »

Процесс был стандартным.

Наруто, слушая речь учителя, стоящего на кафедре, считал, что это очень скучно. Ему казалось, что Ирука читает сутры.

Пять минут спустя. Ирука закончил читать по бумаге.

Он закрыл бумагу, посмотрел на класс и громко сказал: «На этом выпускном экзамене в Академии ниндзя вам нужно продемонстрировать два вида ниндзюцу».

«Трансформация, клонирование».

«Вам нужно будет осуществить трансформацию перед мной. Что касается техники клонирования, вас будет лично проверять Третий Хокаге».

«Только те, кто овладел этими двумя ниндзюцу, могут получить повязки на лоб Новичков Конохи».

«Понятно?»

Услышав условия экзамена, ученики заволновались. В особенности их радушно волнение усилилось, когда они узнали, что Хокаге лично будет наблюдать за экзаменом.

Ирука был доволен реакцией учеников. Затем он произнес: «Теперь вызываю тех студентов, чьи имена будут названы, чтобы продемонстрировать технику трансформации».

Он снова открыл папку и стал читать имена с бумаги.

«Нара Шикамару».

Шикамару, стоявший в нижней части подиума, почесал затылок, увидев, что его имя звучит первым.

«Что за чертовщина? Меня вызвали первым», – пробурчал он.

Он сгорбился, положил руки в карманы и медленно подошел к подиуму.

«Шикамару, начинай».

«Хорошо», – ответил Шикамару.

Он сложил руки в секунды.

«Трансформация!».

Из под его рук повалил дым. Затем дым быстро исчез, и перед всеми оказался Ирука.

«Хорошо, неплохо», – отметил Ирука, кивая с удовлетворением. «Поздравляю, ты сдал».

Шикамару, узнав об успехе, не испытал никакой радости. Он и так был уверен в своих силах.

Он сразу же положил руки в карманы и вернулся на свое место.

Ирука продолжил читать список имен.

«Харуно Сакура».

Вскоре к подиуму подошла девушка с розовыми волосами.

Харуно Сакура продемонстрировала технику трансформации и сдала экзамен.

«Хорошо, следующий», – произнес Ирука, с продолжил читать список.

«Учиха Саске».

Саске бросил взгляд на Наруто и подошел к подиуму.

«Трансформация».

«Очень хорошо, ты сдал», – отметил Ирука, кивнув с удовлетворением.

Услышав, что сдал экзамен, Саске взглянул на Наруто. Уголки его губ немного приподнялись. Он, видимо, гордился собой.

Но в следующую секунду его лицо судорожно дернулось.

Он заметил, что Наруто вовсе не обращает на него внимания, а фlirtuет с Хината.

В этот момент ему показалось, что клоун на этом представлении — он сам!

Как только Саске вернулся на свое место, Ирука продолжил читать список имен.

Он поднял голову и смотрел на место у окна в конце класса.

«Узумаки Наруто».

«Твоя очередь».

(Пожалуйста, ставьте лайки и комментарии! Не забудьте про автора!)

С наступающим 7-дневным национальным праздником! Приятной чтения! Пополняйте счет на 100 и получайте 500 VIP-очков! Пополняйте счет сейчас (Период действия: с 1 по 7 октября)

http://tl.rulate.ru/book/110876/4191836

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку