## Глава 14. Мать Моего Друга
"Сборщики" действовали быстро. Спустя мгновение после того, как Линк сообщил адрес, в дверь квартиры раздался стук.
Линк, подошедший к двери, открыл ее и увидел худого старика в плотно облегающем черном костюме, с топазовым кольцом на пальце. За ним шли двое крепких мужчин в черной униформе, несущих чемоданы. Все они были в масках и резиновых перчатках.
Линк слегка отодвинулся, пропуская "профессионалов" внутрь. Те, оглядев комнату, оценивающе пробежали взглядом по обстановке. Мне бросились в глаза слегка неубранная гостиная, поцарапанный диван, покрытый пледом, и потрескавшийся деревянный пол.
Старик подошел к Линку и, протянув два пальца, хриплым, глубоким голосом произнес:
"Ты знаешь правила. Убрать тела и вернуть помещение в исходное состояние. Две золотые монеты".
Линк, не колеблясь, вытащил из кармана две тяжелые золотые монеты с затейливым, роскошным узором и положил их в раскрытую ладонь старика.
Тот, получив вознаграждение, улыбнулся, обнажив желтые зубы, и погладил пальцами рельеф монеты.
"Благодарю за вашу щедрость."
Убедившись, что монета настоящая, он повернулся и бросил своим неподвижным спутникам:
"Чего ждете? Давайте приступать".
Мужчины извлекли из своих чемоданов различные инструменты. Несколько минут спустя я увидел, как они один за другим выносят длинный мешок для тел. Не нужно говорить, что внутри лежал именно Соловей.
Неубранная гостиная сияла чистотой, а слабые следы крови на полу исчезли с помощью химических реагентов и стараний "сборщиков". Короче говоря, почти все здесь выглядело так, словно Соловей никогда не появлялся.
Когда мужчины вышли, неся сумки разного размера, старик внезапно обернулся. В его мутных глазах мелькнуло понимание, и он обратился к Линку:
"Молодой человек, вы совсем не знакомы? Как его звать?"
Линк немного подумал, а затем прямо сказал:
"Североамериканская Ласточка и Двойной Орел".
"Хорошее имя. Если вам что-то понадобится, обращайтесь по этому номеру".
Старик протянул Линку черную визитку и вышел. Линк, держа визитку в руке, внимательно изучил ее. На ней была выгравирована всего одна строка позолоченных букв и цифр.
Спрятав визитку, Линк зашел в квартиру и принялся умываться, готовясь к своему сегодняшнему "делу" с отличным настроем.
...
"Доставка посылки~( ̄▽ ̄~)~”
Остановившись перед домом номер 117A на Черной улице, Линк нажал на кнопку звонка.
Звонок прозвучал четко, заставляя людей внутри дома поспешно выбежать.
Дверь с скрипом отворилась, и в проёме появилась прекрасная фигура. У нее были гладкие волосы, здоровая смуглая кожа, и созрела она словно спелый персик. Ее фигуру облегала белая спортивная майка, а сине-серые лосины для йоги подчеркивали ее округлую красоту.
Прежде чем Линк успел что-либо сказать, с верхнего этажа дома послышался громкий шум. Красавица нахмурилась, обернулась и крикнула вверх:
"Питер! Что ты опять творишь?"
Дверь на верхнем этаже с хлопком отворилась, и Питер Паркер, укутанный в одеяло, показал испачканное потом молодое лицо с неуклюжей улыбкой.
"Извини, тетя Мэй, я случайно..."
Но, увидев Линка, Питер быстро произнес:
"Мистер Линк! Как давно не виделись!"
Тетя Мэй, немного растерявшись, невольно спросила:
"Вы знакомы?"
“…(●—●)”
Питер не знал, как объяснить. Нельзя же сказать, что после борьбы с преступниками я заказал доставку еды у мистера Линка, который умеет превращаться в бойца...
"Я случайно встретил Питера, когда мы "работали" на улице".
Линк улыбнулся, переключая тему.
"Мадам выглядит очень молодо. Я думал, что она сестра Питера. Он никогда не говорил мне".
"Ой~"
Столкнувшись с комплиментом Линка и его красивым лицом, излучающим шарм восточного мужчины, тетя Мэй, всегда сдержанная, долгое время не знавшая внимания такого мужественного человека, внезапно покраснела.
Именно так, тетя Мэй пригласила Линка, друга Питера, в дом и уселась с ним на диван, весело болтая.
Питер, тайком попытавшийся улизнуть, был пойман. Тетя Мэй, изменив своим стеснительно-нежным манерам, нахмурилась и сердито отругала Питера:
"Куда это ты собрался? Неужели ты не видишь, что дома гости? Почему бы тебе не принести два стакана воды?"
Затем, повернувшись к Линку, она извинилась:
"Простите, я не очень хорошо воспитываю этого ребенка".
Линк, поставив коробку с посылкой, естественно взял тетю Мэй за руку.
Ощущая гладкие, нежные пальцы в своей руке, Линк улыбнулся и сказал:
"Все в порядке, молодые люди отличаются энергией".
"Я немного разбираюсь в китайской медицине и умею читать по руке. Позвольте мне посмотреть вашу ладонь..."
"Зачем так стесняться?"
Линк поднял одну из рук тети Мэй и продолжал водить своей большой рукой по ее поверхности.
Тетя Мэй чувствовала, как горячая ладонь обхватывает ее руку. Хотя она немного стеснялась и хотела вырваться, она все еще не могла отстраниться от крепкой руки Линка.
"Мадам, вы недавно страдали от бессонницы, раздражительности, эмоциональной неустойчивости?"
"О! Это же легендарная, загадочная сила Востока? У меня действительно были некоторые из проблем, которые вы упомянули".
"Ну, кажется, мадам действительно переутомилась и ей необходимо расслабиться и отдохнуть. Нелегко заботиться о Питере в одиночку..."
Услышав, как Линк упоминает это, в глазах тети Мэй мелькнула грусть.
Подумав, что я так старалась, помогая Питеру вырасти, но не смогла заставить незнакомого взрослого мужчину раскрыть свои давние тревоги и печали, она не смогла сдержать нахлынувших эмоций, начала жаловаться Линку, рассказывая о своих самых глубоких чувствах, и, не сдерживая слез, прижалась к Линку, рыдая.
Линк достал платок и погладил ее по руке, мягко успокаивая, но в глубине души думал:
"Прости, Питер, с этого момента я буду звать тебя братом, а ты можешь называть меня дядей. Мы можем заниматься своими делами".
Питер Паркер, в этот момент парящий между высотными зданиями, невольно вздрогнул. Он невольно чувствовал, что что-то не так, но не мог понять почему.
"Извини, что заставила тебя смеяться."
Успокоившись, тетя Мэй в панике отстранилась от Линка.
"Ничего страшного. Сильные и независимые женщины, такие как вы, действительно редкость. Если тебе будет тяжело или неуютно, ты можешь рассказать мне. Нехорошо держать все в себе".
"Я также немного разбираюсь в психологии и массаже. Мы можем поговорить, когда будет время, чтобы снять стресс".
"В самом деле? Не слишком ли это обременительно для тебя..."
Тетя Мэй выглядела застенчивой.
Линк с убежденностью произнес:
"Ты тетя Питера, а ты моя тетя. Это моя обязанность! Я люблю помогать людям!"
"Хорошо, значит, я тебе благодарна"
Извините, уважаемые читатели, я действительно слишком тороплюсь с развитием сюжета, и образ тети Мэй писался не очень хорошо, (что ж поделать)
http://tl.rulate.ru/book/110836/4223654
Готово:
Использование: