Читать People in American comics start abstracting from template capabilities / Персонажи американских комиксов начинают абстрагироваться от возможностей шаблонов: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод People in American comics start abstracting from template capabilities / Персонажи американских комиксов начинают абстрагироваться от возможностей шаблонов: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Какой же я идиот", - прошептал Виктор, поднимая безнадежные глаза и погружаясь в горечь собственных мыслей, - "Я знал, что, окружив Брэда, нужно было отправить его в этот заброшенный завод, чтобы он молчал и не оповещал других; но я не знал, что кто-то вообще придет, хотя начал подготовительный процесс неделю назад, потратив свою сущность и кровь, чтобы превратить почти сотню низкоранговых кровавых рабов в пушечное мясо и бандитов.

Кровавые рабы очень послушны и слушаются каждого моего слова, просто у них нет мудрости и пустые умы. Они могут понимать только мои простые команды, не говоря уже о сложных, таких как использование огнестрельного оружия и оружия. Они боятся, что они попадут в себя, поэтому я их не вооружал.

Я должен был давно понять, что человек, падающий с неба в это время, точно не будет обычным человеком, а только чудовищем или "супергероем". Я увлекся и подумал, что смогу успешно выполнить задачу.

Но я никогда не хотел оказываться в такой ситуации, ... неужели мне суждено умереть?"

Линк схватил за воротник Виктора, лежащего на земле, поднял его и быстро направился к стене.

Одной рукой он схватил Виктора за горло и прижал к стене.

Другой рукой он вытащил из кучи стальных прутьев, лежавших под углом с ржаво-красными следами на поверхности, наиболее удобный.

"Фуф—"

Подняв ржаво-красный стальной прут в руке, Линк воткнул его прямо в плечо Виктора, пригвоздив его к стене.

Кровь окрасила его одежду в красный цвет, лицо Виктора исказила боль, и он продолжал стонать и кричать.

Видя уродливую и униженную позу Виктора, Линк почувствовал спокойствие, и ему даже захотелось смеяться.

Но сильная боль в руке не отпускала.

Используя рваные полоски ткани, Линк просто перевязал себе руку, а заодно проверил состояние раны.

К счастью, это был всего лишь порез, пуля не осталась в теле. Худшего не произошло.

Конечно, Линк перевязывал себе руку, одновременно отбиваясь от кровавых рабов, которые не переставали нападать.

Брэд тоже сыграл свою скромную роль. Хотя у него закончились боеприпасы и еда,

но, к счастью, у него также были два серебряных кинжала, которые он носил с собой как холодное оружие для ближнего боя на случай чрезвычайной ситуации.

Пока Линк пытал Виктора, он также постоянно сражался с кровавыми рабами, давая Линку немного времени и снимая часть напряжения.

Аккуратно перерезав горло последнему кровавому рабу, который был прижат к земле, Брэд быстро подошел к Линку и спросил:

"Линк, ты в порядке?"

Махнув рукой, Линк ничего не сказал, а просто пристально смотрел на Виктора, который все еще стонал от ярости.

Ты зол? И что дальше?

Линк не совсем уверен в своих нынешних эмоциях. Возможно, после перехода в этот мир и получения шаблона, его страх смерти постепенно угас, верно?

Может быть, до этого я жил слишком гладко более месяца.

Точнее, Линк не интегрировал свое мышление в этот мир. У него все еще сохранялся менталитет "игры в мире".

Возможно, из-за того, что он был знаком с сюжетом этого мира, как пророк, у Линка естественным образом появилась определенная "высокомерность" по отношению ко всему в этом мире.

Как отношение игрока к NPC во время игры,

но с течением времени этот все более реальный мир все больше и больше впечатляет Линка.

Наконец, сегодня Линк впервые получил травму. Нет, это был первый раз, когда он почувствовал, что он так близок к Богу смерти.

Оказывается, реальность - это не игра, жизнь дается только один раз (по крайней мере, сейчас это только один раз),

Линк также отчетливо осознал, что как бы могущественным ни был "Линк" в состоянии шаблона, он все еще "поддельный".

Только интегрировав эти силы в себя, сделав себя неуязвимым и по-настоящему могущественным, так что все будет лишь трепетать у твоих ног, - это "путь", по которому нужно идти.

Такой циничный менталитет, вероятно, нужно исправить, и мне нужно быть более серьезным.

Разложив свои хаотичные мысли по полочкам, Линк поднял голову и медленно направился к Виктору.

Виктор увидел, что Линк идет к нему, и сразу же попытался подняться.

Но стальной прут, пронзивший его левое плечо и сковавший его, рвал зажившую рану и тянул за нервные окончания Виктора.

"Аааааххх—"

"Щелканье—"

Внезапно Линк резко поднял руку и сильно ударил Виктора по щеке.

"Ты болен, ты."

Чувствуя жгучую боль на лице, Виктор подавил свой гнев и смиренно произнес:

"Нет…нет"

(_))

"Щелканье—"

"Как ты меня называешь, когда ты не болен? Только ты самый голосистый, да?"

После очередной пощечины, Виктор окончательно разозлился.

Глядя на сжатый железный кулак Линка и на его ожидающий взгляд, который отчаянно хотел, чтобы он сопротивлялся, казалось, что он найдет повод избить его до смерти, как только тот сделает хоть какое-нибудь движение.

А также Брэд, чьи глаза были полны сочувствия позади него, Виктор снова решил терпеть.

Хорошо! Ради выживания, я потерплю!

Опухшие щеки делали Виктора таким смешным,

любуясь с удовлетворением созданным мной произведением искусства, полным "асимметрии",

Линк улыбнулся и сказал:

"Ты знаешь, почему я тебя бью?"

"?"

"Щелканье—"

Еще одна пощечина,

((_))

"Почему ты молчишь? Ты, должно быть, крутой!"

"Щелканье—"

"Я……"

"Щелканье—"

"Ты спросил… э…"

Мощный удар попал Виктору прямо в живот.

Сила передалась во все внутренние органы, вызвав неописуемое чувство.

Хотя прочность внутренних органов вампира необычайная, даже под сознательным контролем Линка, внутренние органы Виктора не могли не быть разорваны.

Виктор невольно сжался, как вареный креветка, и в то же время закатил глаза, из носа потекла течь и слезы.

"Очень хорошо. Ты самый высокомерный человек, которого я когда-либо видел. Я больше всего люблю высокомерных людей."

"Говорят, знающий текущие дела - герой. Похоже, ты все еще не понимаешь эту истину. Я воспользуюсь своим собственным методом, чтобы заставить тебя заговорить..."

"Щелканье—"

"Бах— "

"Донг— "

Через полтора часа Линк сидел в стороне, тяжело дыша, взял бутылку чистой воды, протянутую Брэдом, и сделал несколько глотков.

Видя, что Брэд колеблется и хочет что-то сказать, но не говорит,

Линк спокойно произнес:

"Что случилось?"

"Эм… Линк, ты точно в порядке?"

"Все в порядке, я здоров!"

"Я не про тело…"

"А! Думаю, с душой у меня все отлично. Играть в мешки для битья снимает стресс. Хочешь попробовать?"

"Нет, больше не хочу".

Брэд молча отошел в сторону, только чтобы увидеть Виктора, которого пытками превратили в человека, который смотрел на него сложными глазами.

(выгодно)

Как будто говоря:

"Мы все вампиры, ты правда хочешь смотреть, как это чудовище убивает меня?"

Возможно, поняв, что Виктор имеет в виду, колебавшиеся глаза Брэда стали твердыми.

(_)

Затем, под ожидающим взглядом Виктора,

Брэд фактически закрыл глаза!

Подняв с земли разбросанные куски ткани, он вытер кровавую грязь со своих кулаков.

Линк наклонился и тихо произнес Виктору на ухо:

"На самом деле, я изначально не планировал тебя о чем-либо спрашивать, потому что мне все равно, кто ты, организация, которая стоит за тобой, что ты хочешь сделать и что будешь делать,"

"Я просто хотел тебя избить".

"Но теперь я достаточно дрался, ты можешь спокойно отдыхать."

Услышав это, Виктор с трудом изогнул уголки рта в улыбке и спокойно закрыл глаза, сохраняя на лице улыбку.

Потому что для него это был самый долгий час и полчаса, которые он когда-либо переживал в своей жизни.

Виктор никогда так сильно не презирал свою сильную сопротивляемость как вампира. Хотя он испытывает сильную боль, он все еще может дышать и держаться, не получая истинного облегчения.

Теперь я наконец могу быть свободным...

"Щелчок-пых-пых-пых"

Линк протянул руку и сломал шею Виктору. В то же время он также вытащил стальной прут и многократно пронзил его сердце, пока оно не превратилось в кашу.

В конце концов, вампиров нужно опасаться их мощной способности к регенерации.

Чтобы убедиться, что Виктор никогда больше не сможет "воскреснуть",

Линк оглянулся на Брэда и спросил:

"У тебя есть свет?"

Брэд, чей взгляд был полон шока, еще не вышел из "Маленького Театра Кровавого Мясника", когда его спросил Линк, и торопливо произнес:

"А? Да, да."

Протягивая серебристый металлический зажигатель с выгравированным на нем рисунком розы,

Взяв зажигалку, Линк огляделся и обнаружил несколько бочек с нефтью, сложенных в углу. Бочек с нефтью осталось не так много.

Брэд также мудро оттащил разбросанные по всему полу трупы кровавых рабов и сложил их в кучу.

Закончив все, Линк поднял зажигалку в руке.

Повернув крышку пальцами, шестеренка крутится, искры появляются в результате трения, а хлопковый фитиль воспламеняется.

"Дзинь— "

Он бросил зажженную металлическую зажигалку в руке в сторону "холма" из трупов. Яркое пламя коснулось горючих материалов и быстро распространилось.

А Линк ушел отсюда, не оглядываясь назад.

Позади него, Брэд, все еще в тупом оцепенении, смотревший на огонь, быстро последовал за ним.

"Эй! Линк, подожди меня..."

В тихом ночном небе были видны лишь заброшенные фабрики, постепенно загорающиеся оранжевым светом, и черная летучая мышь, которая тихо пролетела мимо...

http://tl.rulate.ru/book/110836/4222503

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку