Читать People in American comics start abstracting from template capabilities / Персонажи американских комиксов начинают абстрагироваться от возможностей шаблонов: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод People in American comics start abstracting from template capabilities / Персонажи американских комиксов начинают абстрагироваться от возможностей шаблонов: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Меня зовут Виктор Дикон, пятое поколение, из [Семьи Диконов], [Барон], отвечающий за помощь лорду Вескеру в управлении его подчиненными территориями.

Но этот проклятый предатель, Брэд!

Его следы появились в районе, за который я отвечал. Я должен был что-то сделать.

В семье всегда были разные мнения о том, как справляться с этим человеком, в крови которого течет "Солнечный ходок".

Почему он, у которого течёт та же кровь, не должен страдать от пыток тьмы и сырости, но может свободно купаться в солнечном свете, таком ядовитом для нас!

Этот проклятый ублюдок часто рушит наши добрые дела! Убивает своих!

Я повалю его на землю и потащу обратно, чтобы он предстал перед семьей!

Но я не волнуюсь. В конце концов, он всего лишь один человек. Эти истории про "Охотника на Блейдов" — всего лишь шутки, по-моему.

Он никогда не вернется!

〈Один месяц спустя…〉

О Боже, ребята, что я могу сказать?! (что я могу сказать?)

Мы были слишком беспечны. Мы не ожидали, что у Брэда все еще будут какие-то способности. Он разрушил три наших бара и сжег два семейных кровяных завода, нанеся нам тяжелые потери.

(_)

Лорд Вескер очень разозлился и приказал нам связать Брэда в течение двух недель.

Иначе, во время "жертвы" в конце года,

Я буду "счастливым" тем, кто встанет на алтарь и посвятит все Кровяному Богу.

(выгодно)

Поэтому мы установили идеальную "ловушку",

Все шло по плану. Брэд, по-видимому, не заметил, что так называемые "подсказки”, которые он нашел, и его переживания по пути были "слишком гладкими".

Вскоре Брэд попался в нашу ловушку,

Но несколько удивило то, что он фактически сбежал от наших заграждений.

Но все это под контролем. Чтобы добиться успеха в этой операции, я вложил достаточно денег и заплатил цену за превращение почти ста "кровяных рабов".

Это также привело меня к слабости,

Хотя многие из них были убиты Брэдом в предыдущих битвах, это не влияет на наше неоспоримое огромное преимущество в численности!

После того, как я "загнал" Брэда в заброшенный завод, не оставляя никаких следов,

Я знал, что все в безопасности! Все стабильно!

Мы его обходим и осаждаем здесь.

Но как раз тогда, когда я подумал, что уверен в победе, тихо подошла странная фигура, показывая, что он не простой человек!

Это те "чудаки" в модных одеждах?

Черт возьми, почему люди всегда портят все, когда вот-вот победят?

Но сейчас их всего двое,

Сорок против двух!

Поэтому это преимущество все еще на моей стороне!

"К черту всех!!! Разорвите их!"

В этот момент Виктор больше не притворялся "скромным" и зарычал, не обращая внимания на свой имидж.

Грудь, которая сильно вздулась от злости, порвала уже изношенный костюм, а вены на шее выступили.

Кровяные рабы, у которых была бледная кожа и которые выглядели как заядлые любители дымного макияжа, обнажили клыки и отчаянно бросились на Линка и Брэда.

"Банг-банг-"

Без выражения лица нажимая на курок, он убивал врагов в переднем ряду.

Еще одним мощным и тяжелым ударом ноги он свалил уродливое лицо перед собой. Линк достал из ветровки новый, полностью заряженный магазин.

"Клик-клик"

Изношенный магазин съехал, и Линк обратной рукой вставил новый, потянул затвор и снова выстрелил.

"Эй! Линк, убирайся!"

Брэд позади него громко крикнул, и Линк немедленно повернулся.

Несколько овальных снарядов прочертили траектории в воздухе,

Затем несколько кровяных рабов, которые еще не успели среагировать, "ударно" ощутили его действие.

Под звук падающего и разбивающегося стекла

Как нежное и сочное говяжье мясо, жарящееся на противне, жарка сопровождается криками и воплями кровяных рабов,

В момент, когда мутная желтая жидкость контактует с их кожей, она быстро начинает разъедать плоть и кровь, как будто на них пролили серную кислоту.

Лицо было "склеено" вместе с кровяными глазами и расплавленным, оставив бледные зубы и часть соединительной ткани.

"Ааааааааааа"

Виктор, прячущийся в заднем ряду толпы, увидел эту ужасную картину и невольно вздрогнул.

"Ш-ш-ш"

В то же время Виктор тайком радовался, что не бросился вперед с глупой храбростью, иначе страдал бы он.

В конце концов, он [Барон]!

В этот момент Виктор также заметил, что большая часть энергии Линка и Брэда, похоже, сосредоточена на уничтожении огромного количества кровяных рабов.

В его голове вспыхнула блестящая идея…

Бесконечные убийства заставили Линка скучать, как будто он выполнял повторяющуюся работу на конвейере.

Поднять пистолет, прицелиться, нажать на курок, получить выстрел в голову, все в одном движении.

Кровяные рабы, бросающиеся друг на друга, похожи на глупых роботов в стрелялках. Они не могут увернуться или пойти в обход, они могут только бессмысленно вопить и стараться уцепиться когтями.

"?"

Как раз в тот момент, когда Линк подсознательно готовился достать запасной магазин из кармана и перезарядиться,

〈Опасно!〉

【Смертельное предчувствие〈2/3〉】

Сильное чувство опасности захлестнуло разум Линка, и пробирающий до костей холод прошелся по его конечностям.

Линк встал на ноги, дрожал всем телом и сразу повернул голову, глядя в направлении, откуда, как он ожидал, придет опасность.

Виктор, который также выглядел удивленным, нацелил револьвер на Линка.

Возможно, он не ожидал, что его внезапно обнаружат после того, как он тихо подкрался ближе.

Но Линк с первого взгляда узнал его. Это был револьвер Colt Python, мощное

огнестрельное оружие калибра .44.

Попасть им в жизненно важную точку — немыслимо!

"Бууум-"

После пронзительного рева выстрела не произошло то, чего ждал Виктор — голова Линка не взорвалась как арбуз.

Линк, увернувшийся и перекатившийся, чтобы избежать этого смертельного удара, перетерпел сильную боль и дискомфорт в плече, его разум был в хаосе.

Стиснув зубы, он с силой подпрыгнул. Огромная сила упала на головы нескольких кровяных рабов, и резкий звук ломающихся костей заставил их головы провалиться вниз.

В то же время Линк также побежал к Виктору,

"Невозможно! Это абсолютно невозможно!"

Видя, как Линк с огромной силой бежит к нему и его почти невероятное уклонение, Виктор также испугался и в немом изумлении смотрел перед собой.

К тому времени, когда он опомнился, Линк уже подошел на расстояние менее чем десяти метров.

"Нет! Я не могу умереть здесь! Я барон, и у меня еще есть сотни лет прекрасной жизни, которой я не насладился в достаточной мере! Кто-нибудь, пожалуйста! Кто-нибудь, пожалуйста, остановите его !!"

Виктор шатнулся и попытался убежать обратно.

Но холодный голос, доносившийся изза спины, заставил его почувствовать, как он проваливается в бездну.

У Линка не было никакого выражения на лице, он говорил слово за словом,

"Ты думаешь, ты можешь убить меня!"

"Бууум-"

Кровяной раб, который был слишком глуп, чтобы понять, что происходит, случайно бросился вперед и напал на Линка.

В тусклых глазах Виктора мелькнула искра восторга,

"Это мой шанс..."

"Бууум-"

Сразу же после этого Линк ударным ударом кулака ударил по голове кровяному рабу. Кулак с четкими суставами был похож на тяжелый молот, ударивший по голове кровяного раба.

Затем Виктор увидел, что все лицо кровяного раба, казалось, "сжалось", его черты лица сжались вместе, а высокий переносица провалился внутрь.

С грохотом он откинулся назад и упал в "детский сон".

Темно-красная кровь брызнула, и несколько капель даже попали на лицо Виктора.

"А-а-а-а-а-"

Сразу же прозвучал тенор Виктора, похожий на тенор его жены. В его глазах был панический ужас, ноги подкосились, и он упал на землю.

Дорогой костюм уже был покрыт пылью и следами влажности.

Линк, чья глаза были красны от крови, немного наклонился и приблизил свое злобное лицо к глазам Виктора.

Кулак, который все еще был запятнан вонючей кровью, медленно переместился на расстояние менее чем десять сантиметров от Виктора.

"Не двигайся, ты умрешь."

http://tl.rulate.ru/book/110836/4222354

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку