Нара решила обратиться к Одасаку, потому что, по её мнению, среди всех знакомых он – самый опытный в воспитании детей. Ведь у него уже несколько приёмных детей, и наверняка он многое повидал. А вот Сакагучи…
"Тот парень, должно быть, одинокий волк. Мне просто не верится, что у него вообще есть девушка," – размышляла Нара, – "Скорее всего, он живёт один."
"Одасаку, у меня к тебе очень важный вопрос," – сказала Нара, садясь рядом с Одасаку и заказывая порцию карри.
"Что случилось?!" – воскликнул Одасаку, чуть не уронив ложку. Он только что уложил Ку в изолятор, присматривая за ним вместе с подчинёнными. Одасаку уже было начал привыкать к неспокойной жизни, и такой внезапный вопрос заставил его насторожиться.
Нара сделала глоток карри и едва не задохнулась от остроты.
"Ох! Это же адская смесь!" – выдохнула она, запивая карри водой. – "Дело в том, что я никогда не чувствовала родительской любви. Хотела спросить тебя… Ну, ты ведь единственный, кто может быть для меня духовным наставником."
"..."
Одасаку чувствовал, что где-то в их разговоре что-то не так.
"Представь: девушка и парень, разница в возрасте – не так чтобы, очень большая. И вот, со временем у этой девушки возникают какие-то… смешанные чувства к парню. Ей не хочется его расстраивать, не хочется его обидеть. Думаешь, это… материнская любовь?"
"…Возможно," – неуверенно ответил Одасаку. Ему, 23-летнему холостяку, воспитывавшему нескольких сирот, было сложно разобраться в тонкостях отношений между мужчиной и женщиной.
"Разница в возрасте, она такая избалованная… " – размышлял он, – "Наверное, это и есть материнская любовь."
"Да, было бы проще, если бы это была просто забота, как у матери," – вздохнула Нара. Она, древняя душа, которой исполнилось уже четыре тысячи лет, но которая так и не поняла, что такое любовь, чувствовала себя странно, признавая, что влюбилась в молодого человека. "Стала как мать. Интересно. "
"Ох, тогда получается, что Дазай тоже считает меня, можно сказать, старшей, раз он вдруг меня обнимает," – подумала Нара, – "Он всегда такой вспыльчивый и часто переворачивает всю одежду в шкафу, даже характер у него острый, но, по крайней мере, он заботливый – правда же?" – Нара улыбнулась. – "Ведь для матери дети – всё. "
"Одасаку, ты просто замечательный человек! Я правильно сделала, что пришла к тебе за советом."
"Нет, я ничем не помог. Я просто подтвердил твою догадку. Честно говоря, я думаю, ты всё правильно поняла."
Владелец западного ресторана, который всё это время был молчаливым свидетелем разговора: "..."
Как же ему намекнуть, что тема их разговора ушла далеко от материнской любви, что девушка и парень совсем не об этом!
Нара, не любившая острую еду, со слезами доедала свою порцию карри, в конце запивая её огромным стаканом воды.
"О, босс, твое карри - что-то невообразимое! Я его никогда не забуду!" – воскликнула она, вытирая платком слезы. В этот момент в ресторан зашёл Дазай.
"Ох~ Не ожидал увидеть Нару-чан здесь!"
"..."
Нара не обрадовалась этой встрече. Ей хотелось выглядеть хорошо, но в данный момент она сидела в кресле, подперев ноги, с слезами и соплями на лице, словно измученный жизнью дядя.
И именно в таком виде её застал Осаму Дазай.
"Каш-каш!"– Нара поправила одежду, пытаясь привести себя в порядок. "Дазай, ты тоже пришел попробовать карри? Замечательно! Хочешь?"
" ...Думаю, лучше оставить эту затею."
Дазай никогда не выносил карри владельца и вообще старался держаться от него подальше. Он не любил острую еду, в отличие от Одасаку, и боялся, что карри будет слишком острым.
Никто не знал, почему Дазай неожиданно появился здесь.
Увидев, как Дазай заказал только сок и присел рядом, Нара почувствовала странное беспокойство. Она приложила руку к груди и поняла, что происходит. Сердце колотилось в бешеном ритме.
Как посланник ада, ей были не страшны атаки людей, даже если она прыгала с крыши, она не падала бы до смерти. Но это не означало, что у нее нет сердца и она не может чувствовать быстрое сердцебиение.
"Почему у меня так часто бьется сердце?" – подумала она. – "Если это действительно материнская любовь, то почему у меня так сильно бьется сердце?"
Сделав несколько глубоких вдохов, она наконец успокоилась, и ее сердцебиение вернулось в норму.
"Что ж, Одасаку, ты, видимо, не совсем правильно меня понял. Похоже, мне нужно поговорить с Сакагучи, который, как я полагаю, одинокий воск. А ещё, Мадам Хонъе может стать резервным вариантом."
"Я сегодня пришёл посмотреть на детей. У Дазая тоже есть подобные планы, не так ли?" – спросила Нара, вытаскивая из кармана подарочки для детей. Каждая игрушка была запакована с такой заботой, что казалось, Нара подбирала их с особенной тщательностью.
Осаму Дазай, который пришел без подарок: "..."
"Я пришёл с важными делами," – сказал Дазай.
"Ага, конечно," – подумала Нара.
У Одасаку было пять приёмных детей. Старший, Косукэ, скоро пойдёт в школу. Нара всегда любовалась детьми, кроме Ку, естественно. Она решила поговорить с Одасаку о том, как отправить детей в школу. И если Одасаку не хватит денег, она могла бы помочь с финансами.
"На самом деле, у меня тоже есть планы отправить Синсукэ в школу. Вскоре ему будет семь лет, и он пойдёт в начальную школу," – сказал Одасаку.
"Если ты отдашь его в школу, то лучше отправить его в Токио. Ведь ты, Одасаку, член Портовой Мафии. Если тебя кто-то прицелит, дети могут стать твоей слабостью."
На самом деле, Нара просто хотела напомнить Одасаку, что лучше отправить детей в безопасное место, но она не ожидала, что ее слова становятся пророчеством.
Неделя должна была пройти спокойно, но внезапный звонок от босса заставил Дазая вернуться в главный офис для выполнения задания. Нара еще собиралась отправиться к детям с подарками. Она заметила, что Одасаку смотрит на нее, и почувствовала укол в сердце. Она вздохнула и пошла за ним. "Я загляну к детям в течение нескольких дней. Одасаку, скажи им, что я отправлю им подарки."
"Хорошо, передам."
"Не за что."
Выйдя из ресторана, Нара увидела Дазая, который стоял неподалеку, ожидая ее. Увидев ее, он улыбнулся.
"Нара-чан кажется любит детей," – сказал он.
"...Правильнее сказать, что я не злопамятна. Хотя я и посланник ада, мне нравится, когда кто-то милый и привлекательный. Хватит, не делайте милые мордашки."
Увидев, как улыбка Дазая становится ослепительно красивой, Нара прервала его. Она боялась, что не сможет устоять перед его милотой.
"Если бы я была матерью, я бы его обнимала и целовала, – подумала она, – Но Представьте, что я обнимаю Дазая… "
"Забудьте, забудьте, такая картина слишком красивая."
После того, как Ку заперли в изолятор, в Портовой Мафии появился покой, но это было тишина перед бурей. Босс попросил Дазая вернуться в офис, что означало, что что-то серьезное происходит.
Но в офис босса не могла войти даже Нара, занимающая высокое положение. Она могла только ждать снаружи с тревогой.
Когда Дазай входил в офис один, то вышел из него уже с Накая.
Увидев Накая рядом с Дазаем, Нара вскинула бровь.
"Так вот кто здесь, мистер Накая! Как ваши дела? Вы перебрали на новогодней вечеринке и не могли остановиться? Пожалуйста, будьте более осторожны в следующий раз."
Она была права. Накая очень плохо переносил алкоголь. Каждый раз, когда он пьянел, он превращался в самого популярного певца в Иокогаме и начинал петь песни. Кто мог это вынести? Даже Дазай мог выдержать это только несколько раз. Он уже начинал ощущать визуальное загрязнение.
Вспоминая неприятные воспоминания, Накая почернел от злости. Если бы не задание, он сейчас же показал бы Осаму Дазаю наглядно, что такое "цветок" и почему он "красный". Он не смог удалить несколько видео с телефона Дазая!
"Не думай, что ты так просто сможешь удалить эти видео. Даже если у меня их нет, то у Нары-чан в телефоне есть видео с другого угла!"
"!!!"
"..."
Черт побери!
Неужели она действительно продала его?
Хотя Нара знала, что он не сможет использовать это видео, она все равно резко повернулась и побежала.
Ее ребенок был таким задирой, она же еще круче.
Сделав несколько шагов, она внезапно остановилась и осторожно оглянулась на двух человек, идущих позади нее. "Итак, какое задание на этот раз?"
"Бой."
"..."
Черт побери, что-то крупное готовится.
Два часа спустя -
Нару снова отправили в ад с помощью Призрачного Светильника. Он дал ей документ, высотой в половину человеческого роста, и доброжелательно улыбнулся. "Сегодня ты должна все это сортировать, иначе… я тебя уговорю. "
"...Я ошиблась, я действительно ошиблась!"
Девушка, которая притворялась девушкой, почти зарыдала у ног Призрачного Светильника, но вдруг она вспомнила что-то важное. Она подняла голову и взглянула на него, в ее глазах мелькнуло какое-то странное выражение. "Нет, я думаю, Призрачный Светильник, тебе нужно заботиться обо мне, как о старом отце. Как тебе такая забота отличается от моей материнской любви к Осаму Дазаю?"
"???"
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
Нара, давайте перекусим, правда… Призрачный Светильник будет заниматься своим делом, а я пойду поблагодарю маленьких ангелов, которые голосовали за меня или поливали меня питательными веществами~
Спасибо маленьким ангелам, которые полили меня [питательными веществами]:
1 бутылка мясного кенгуру;
Спасибо вам огромное за вашу поддержку, я буду продолжать усердно работать!
Нара пришла к Одасаку по простой причине: среди всех знакомых, он был самым старшим, к тому же воспитывал приемных детей. Опыт в этой области у него должен был быть богатым. Что же касается Сакагучи...
Этот парень, скорее всего, одинокий волк. Нара просто не могла представить его с девушкой, и даже допускала, что он живет один.
— Одасаку, у меня к тебе очень важный вопрос, — сказала она, усаживаясь рядом с ним и заказывая у дяди-повара порцию карри. Она решила поговорить во время еды, чтобы атмосфера была более непринужденной.
— Что случилось?! — Одасаку чуть не уронил ложку, так резко он вскочил. Недавно он отправил Ку в изолятор вместе с подчиненными, и вот, его внезапно потревожили. Он подумал, что снова что-то случилось.
Нара отхлебнула карри, и ее язык зажгло огнем. Она чуть не расплакалась.
— Эй! Это же адская специя! — воскликнула она, поспешно запив водой. — На самом деле, я никогда не знала родительской любви, поэтому хочу у тебя кое-что спросить. Ты ведь единственный, кто может стать для меня духовным наставником.
"..."
Одасаку чувствовал, что что-то не так.
— Дело в том, что когда девушка и парень достаточно долго находятся рядом, девушка может испытывать к нему необъяснимые чувства, и ей хочется заботиться о нем, защищать его от всего плохого. Ты не думаешь, что... это материнская любовь? — продолжила Нара.
— В какой-то степени, да, — ответил Одасаку.
Несмотря на то, что ему уже исполнилось двадцать три, он долгие годы был одиноким волком и воспитывал лишь нескольких сирот. Отношения между мужчиной и женщиной были для него тайной за семью печатями. Ему казалось, что Нара обладает невероятным даром.
Разница в возрасте, желание защищать и баловать...
Вероятно, это и есть любовь старой матери.
— Ну, если это просто забота старой матери, то все гораздо проще, чем я думала. — Нара, которая жила уже четыре тысячи лет и не распустила ни одного цветка, поняла, что, возможно, действительно стала старой. Она, увидев симпатичного парня, захотела стать матерью, поэтому у нее и возникли такие чувства. Неплохо.
Ах да, похоже, Дазай тоже считает ее старшей, иначе как он мог так запросто ее обнять?
Действительно, этот парень постоянно злится, любит опустошать шкафы и бывает вспыльчивым, но, по крайней мере, он заботится о старших. [bushi]
Ведь в глазах матери дети всегда самые лучшие.
— Одасаку, ты действительно хороший человек, и я не зря пришла к тебе за советом.
— Нет, на самом деле я не сделал ничего особенного. Я просто подтвердил твои догадки. Мне кажется, ты права.
Владелец закусочной, который все это время слушал их разговор: "..."
Как ему ненавязчиво напомнить этим двоим, что их разговор отклонился от темы и вообще не касается материнских чувств!
Так как Нара не переносила острую пищу, она съела карри, плача от жжения, и в итоге выпила целый стакан воды.
— Вау, босс, ваше карри действительно запомнится мне на всю жизнь. — Она достала платок и вытерла сопли. В этот момент в закусочную вошел Дазай.
— О, не ожидал увидеть здесь Нару-чан! — сказал он.
"..."
Нара действительно не ожидала встретить Дазая в такой момент. Она инстинктивно попыталась привести себя в порядок. В конце концов, она сидела, закинув ноги на стул, выглядя как дядя, с заплаканными глазами и соплями.
И в таком виде она столкнулась с Дазаем.
Кашель!
Она поспешно привела себя в порядок, но тут же вспомнила, почему она чувствует себя старшей и почему так нервничает при встрече с младшим.
Кашель, не нужно, совсем не нужно.
— Мистер Дазай, тоже пришел сегодня поесть карри? Отлично, хотите попробовать?
— Думаю, лучше не стоит. — Дазай всегда относился к карри босса с презрением. У него не было вкуса Одасаку, и он боялся, что специи окажутся слишком острыми.
Никто не знал, почему Дазай внезапно появился здесь. Он бы не сказал, если бы не хотел.
Видя, как Дазай заказал только сок и сел рядом с ней, Нара почувствовала странность.
Она приложила руку к груди и наконец поняла, что не так. Ее сердце бешено колотилось.
Как посланник ада, она не могла получить физический вред от человека. Даже если бы она прыгнула с крыши, она бы не разбилась. Но это не означало, что у нее нет сердца или что оно не может биться быстрее.
Да, почему у нее сердце бьется так быстро?
Если это действительно материнская любовь, то почему у нее сердце бьется так быстро?
Сделав несколько глубоких вдохов, она наконец успокоилась, и ее сердцебиение вернулось в норму.
Ладно, Одасаку не очень надежен. Похоже, ей нужно поговорить с Сакагучи, который выглядит как одинокий семейный человек. Мисс Хонгье тоже может стать запасным вариантом.
— Я пришла навестить детей. Разве мистер Дазай не для того же? — спросила Нара, словно ни в чем не бывало, доставая из кармана подарки для детей. Каждый подарок был упакован так красиво, словно она долго и тщательно готовила их.
Дазай, который пришел только с собой: "..."
— Я пришел по своим делам.
О, кто ей поверит?
Одасаку воспитывал пятерых сирот. Старший, Косуке, скоро пойдет в школу. Нара никогда не могла устоять перед человеческими детенышами. Конечно, Ку не в счет. Поэтому она хотела обсудить с Одасаку вопрос о поступлении детей в школу. Если зарплаты Одасаку не хватало, она могла бы помочь с финансированием.
— На самом деле, я тоже планирую отдать Косуке в школу. Он скоро пойдет в начальную, ведь он самый старший.
— Если вы хотите отправить его в школу, то лучше всего отправить его в Токио. Одасаку, как член Портовой Мафии, если вас будут преследовать, то эти дети могут стать вашей слабостью.
На самом деле, Нара просто хотела напомнить Одасаку, что, по ее мнению, лучше отправить детей подальше, но она не ожидала, что ее слова так скоро сбудутся, и снова повесила на себя флаг, развевающийся на ветру.
Должен был быть приятный выходной, но звонок от босса заставил Дазая вернуться в штаб и принять задание. Нара все еще собиралась отдать детям подарки. Заметив, что Дазай смотрит на нее, она вздохнула и последовала за ним.
— Я приду навестить детей через несколько дней. Скажи Одасаку, чтобы он помог тебе принести им подарки.
— Тогда спасибо за них.
— Да не за что.
Выйдя из закусочной, Нара подняла глаза и увидела Дазая, который стоял неподалеку и ждал ее. Увидев, как она выходит, он улыбнулся загадочной улыбкой.
— Нару-чан, похоже, любит маленьких детей?
— На самом деле, я не испытываю неприязни ни к кому. Хотя я посланник ада, мне нравятся все милые и симпатичные создания. Хватит, не делай такие милые выражения.
Видя, как Дазай переходит от тонкой улыбки к сияющим глазам, Нара сразу же прервала его. Она боялась, что он станет слишком милым, и она не сможет сдержаться.
Ведь, если старая мать видит своего любимого сына, она не может удержаться от объятий, но представьте себе, что она обнимает Дазая...
Забудьте, забудьте, эта картина слишком прекрасна.
После того, как Ку оказался в изоляторе, Нара почувствовала, что в Портовой Мафии стало спокойнее, но это было спокойствие перед бурей. Босс так спешил отправить Дазая в штаб, значит, должно было произойти что-то серьезное.
Но это был кабинет босса. Даже Нара, которая занимала высокую должность, не могла войти туда без разрешения. Ей оставалось только нервно ждать снаружи.
Дазай вошел один, а вышел вместе с Чуей.
Увидев Чую, который шел рядом с Дазаем в шляпе, Нара моргнула.
— Оказывается, мистер Чуя здесь. Как вы себя чувствуете? Вы слишком много выпили на новогоднем корпоративе. Нельзя же так напиваться, будьте осторожнее в следующий раз.
Она была права. Этот парень действительно плохо переносит алкоголь. Как только он напивался, он превращался в самого известного певца в Иокогаме и начинал петь. Кто мог это вынести? Даже Дазай не выдерживал. Хорошо, что это было пару раз, но если смотреть на это слишком долго, то это уже визуальное загрязнение.
Вспомнив неприятные воспоминания, Чуя почернел от злости. Если бы не задание, он бы прямо сейчас показал Дазаю, что такое "цветок" и почему он такой красный. Он использовал видео с телефона Дазая, много раз пытался его удалить, но все безрезультатно!
— Не думай, что ты можешь просто так удалить эти видео. Даже если у меня их нет, они есть на телефоне Нару-чан!
"!!!"
"..."
Черт возьми!
Неужели она действительно продалась ей?
Хотя Нара знала, что он не станет этого делать, она все же развернулась и побежала прочь.
Ее собственный ребенок такой вредный, а она такая нежная, поэтому он, естественно, сбежал.
Пробежав несколько шагов, она вдруг остановилась и осторожно повернулась, чтобы посмотреть на двух человек, которые шли за ней.
— Так, что за задание на этот раз?
— Пожар. — ответил Дазай.
"..."
Черт возьми, что-то крупное должно произойти.
Два часа спустя—
Нара снова была оттащена в ад призрачным фонарем. Ей вручили документ, который был примерно в полтора раза выше ее, и при этом ей улыбнулись очень доброжелательно.
— Сегодня ты должна разложить все по полочкам, иначе... я тебя ударю.
— Я была неправа, я действительно была неправа! — Псевдо-девушка чуть не разрыдалась в голос, опираясь на ноги призрачного фонаря, но, закатив рукава, она вдруг вспомнила что-то. Она подняла голову и посмотрела на него, в ее глазах был странный блеск. — Нет, мне кажется, призрачный фонарь, твоя забота обо мне как о старом отце, чем-то отличается от той заботы, которую я испытываю к Дазаю как к сыну.
"???"
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
Нара, давай, съешь что-нибудь, правда... призрачный фонарь разрушит ее материнские фантазии, чтобы поблагодарить маленьких ангелочков, которые проголосовали за меня или полили меня питательными веществами~
Спасибо маленьким ангелочкам, которые полили меня [питательными веществами]:
1 бутылочка мясного кенгуру;
Спасибо вам большое за поддержку, я буду продолжать стараться!
http://tl.rulate.ru/book/110808/4226356
Готово: