Читать [HP] Disappearing Cat Raccoon / Исчезающий кот-енот: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменения и грядущее обновление на сайте: важная информация об обложках

Готовый перевод [HP] Disappearing Cat Raccoon / Исчезающий кот-енот: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда я приехала в Хогвартс, меня разбудил своеобразный будильник. Мистер Ронни уселся мне на лицо, и я была крайне смущена.

Линда только что проснулась. Мы не получили расписание на первый день занятий, но, как сказала вчера Абигейл, сейчас мы собираемся в общей комнате, а затем староста отведёт нас в аудиторию, где мы и получим расписание.

Я небрежно завязала свой жёлто-чёрный галстук с красным шарфом — бог знает, как я не забыла этот стиль, — а потом помогла Линде завязать её. Она смотрела на меня с таким восхищением, что я подумала, что она сходит с ума.

Ужасно…

Абигейл провела нас до аудитории. Вчера она рассказывала что-то о лестницах и ступеньках, и на этот раз мы шли тем же путём.

Однако она также упомянула, что есть много способов добраться до аудитории. Этот — самый безопасный. Если хотите исследовать, можете начать до начала контроля доступа.

Я обязательно это сделаю, как только будут выходные или свободное время.

Расписание оказалось довольно удобным. В четверг у нас будет урок полётов, а сегодня утром — урок трансфигурации с Когтевраном, а после обеда — травология.

Отлично!

Боже мой, никаких вечерних самоподготовок! И ещё выходные!

Образование в Великобритании действительно заслуживает благодарности, не зря ваши премьер-министры не считают умножение в начальной школе.

Урок трансфигурации прошёл довольно гладко. Я думала, что превратить спичку в иголку будет легко, но меня немного позабавило, что этот загадочный "контроль магии" действительно ощущается как что-то мистическое.

Это что-то необъяснимое, и иногда трудно полностью управлять этим. Древесина моей палочки — граб, который также называют единорогом или бумажной шелковицей. Я позже узнала, что он распространён в основном в Восточной Азии.

Кому какое дело? Он очень полезен, у него много названий, и он обладает высокой лекарственной ценностью.

Палочка отлично работала в моих руках, и к концу урока я стала первой из Пуффендуя, кто превратил спичку в иголку. Всё ради славы Пуффендуя!

Серьёзно, мне уже за двадцать, и мне стыдно соревноваться с одиннадцатилетними детьми…

Но я всё равно радуюсь!

Затем начался урок травологии, и профессор Стебль, которая также была нашей деканом, в первый же день отправила нас…

В теплицу.

Серьёзно, профессора, вы так уверены в любопытных детях? И ещё с Гриффиндором! Профессор, может, лучше начать с теории, как профессор МакГонагалл?

Когда я училась в средней школе, наш физик дал нам двухлетний эксперимент, а химик вообще не подпускал нас к приборам. А вы так уверены в своих учениках?

Но как только я вошла в теплицу, моя уверенность испарилась.

Простите, профессор, я должна была поверить, что у вас есть абсолютная сила, чтобы держать этих любопытных детей в узде.

В теплице было столько растений, что это казалось невероятным. Но когда ты видишь, как эти растения двигаются, с клыками во рту и, возможно, брызгают слизью…

Все стали осторожными, это точно.

На первом уроке профессор Стебль представила нам растение с клыками рядом. Его выделения известны как самое полезное средство для лечения травм — Байсянь.

– Байсянь, который обычно используется, в основном получают от этого маленького парня. Видели его слизь? С помощью разбавления, фильтрации, экстракции и ряда других методов можно получить небольшой флакон Байсяня. Но перед использованием его нужно разбавить, иначе это может привести к смертельному исходу.

Я искренне извиняюсь перед этим растением. Прости, у тебя даже есть пол.

Урок травологии длился два часа, и, даже надев защитные куртки, мы вернулись в грязи. После душа в отдельной ванной я надела лёгкую одежду, школьную мантию и отправилась на ужин. Что меня порадовало, так это то, что ужин наконец-то не был жареным… и не состоял из взглядов на звёзды!

Это было что-то вроде рагу, которое выглядело очень аппетитно.

Хотя это и Великобритания, эти рагу действительно вкусные. Вкус не слишком насыщенный, и нет тонны сыра, который так любят англичане [кашель]. В сочетании с мягким и не сырым рисом это было просто восхитительно.

Это напомнило мне омлет, который я когда-то заказывала в школьной столовой. Я хотела, чтобы мне сделали омлет с помидорами, но повар машинально схватил горсть сыра и уже собирался посыпать им сковороду…

Это было так страшно, что я до сих пор не могу забыть.

После ужина я решила немного побродить, чтобы найти место для вечерних занятий. В конце концов, я всё ещё новичок, и магические записи довольно интересны. Задание, которое профессор МакГонагалл дала на четверг, я закончила за час, и оно оказалось довольно объёмным.

Ну что ж, давайте закончим и с травологией.

Закончив все домашние задания, было около восьми вечера. В качестве развлечения я решил почитать историю магии на завтра. Удалось разобраться с хронологией — говорят, голос профессора Биннса обладает гипнотическим эффектом, поэтому я решил положиться только на себя.

Учись усердно, учись усердно, и тогда всё будет отлично, а значит, можно будет остаться в школе.

Оказалось, что голос профессора Биннса не такой уж и гипнотический. Бедные британские школьники, неужели у них не было таких уроков, где нужно просто записывать всё, что говорит учитель?

Это напомнило мне «Кун Ицзи», которого мы изучали в средней школе, когда каждое слово нужно было выписывать и объяснять его значение.

Такой урок истории... всё вроде бы хорошо, но совсем не интересно.

А потом мои записи растащили после урока. Что тут скажешь?

В этот четверг у нас не будет урока полётов, зато в пятницу утром два урока зельеварения, что меня немного беспокоит. Дело не в том, чтобы варить зелья — я ведь даже не прикасался к колбам, кроме обязательных лабораторных работ по химии в колледже. Моя тревога в том, что приготовление зелья напоминает мне варку супа.

Согласно книге «Магические зелья и отвары», первым зельем, с которым сталкиваются юные волшебники, должен быть «Зелье от чесотки», описанное Роулинг. Если говорить об ингредиентах...

Всё, что я могу сказать, — магия настолько обширна и глубока, что даже слизняк с щупальцами может быть полезен.

У Пуффендуя уроки зельеварения проходят вместе с Когтевраном, и вообще у нас довольно много совместных занятий с этим факультетом. Два факультета ладят между собой, но, услышав о моей привычке сдавать все работы вовремя, они единогласно решили, что Распределяющая Шляпа — полный идиот.

– Почему она до сих пор кричит «Гриффиндор»? К счастью, ты попал в Пуффендуй, но, по-моему, тебе бы больше подошёл Когтевран.

– Немного неуместно обсуждать судьбу человека, основываясь на его врождённых качествах.

Я поднял глаза на парня передо мной. В Пуффендуе всего десять первокурсников — пять мальчиков и пять девочек. Имена большинства из них я не запомнил, кроме одного — Алан Франк, который как раз стоял передо мной.

– Мне нравится Пуффендуй. Разве хорошие ученики не могут быть здесь? Разве мистер Диггори, который на год старше нас, не был лучшим в прошлом году?

С усмешкой я закончил писать астрономический доклад. Честно говоря, после компьютера писать от руки всегда неудобно. Написал, потом исправляешь, переписываешь заново... Особенно раздражало, что в пустом классе, где я обычно занимался, в последнее время постоянно кормили собачьим кормом. Как только открываешь дверь — видишь двух старшекурсников, целующихся. Ну просто...

Очень впечатляет =w=

Но я не понимаю, почему после того, как я дал пощёчину одному парню, стал более популярен среди девочек. Наверное, это потому, что я давал им свои работы для списывания. Или, может, из-за того, что мистер Ронни получил пощёчину...

Но это всё мелочи. Главное — идти на зельеварение.

Зелье от чесотки и варка слизняков с щупальцами.

Фу.

[Авторская ремарка:

Описание Бай Сяня внутри текста — полная чушь, не воспринимайте всерьёз.

Героиня лучше всего разбирается в зельеварении (и готовке [Привет]) и травах, затем идёт трансфигурация. Нет лучшего блюда, только лучшее в сравнении.

В конце концов, носить кожу 21-летнего и издеваться над 11-летним ребёнком — это неспортивно.]

http://tl.rulate.ru/book/110801/5395986

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку