Читать Rebirth of a Farming Wife / Возрождение жены-фермера: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Вне очередное событие на 5 000 RC НАЧАЛО ГОЛОСОВАНИЯ

Готовый перевод Rebirth of a Farming Wife / Возрождение жены-фермера: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Господин Су, заметив, что дочь его поняла, улыбнулся: "Хорошо, что ты понимаешь. Важно помнить, что ты жена Хань Юя, но все же будь осторожна. Сердца людей – это разные миры, даже у мужа и жены бывают конфликты. Как ты будешь действовать – решать тебе. Но отец советует тебе выбрать подходящий момент, чтобы раскрыть Хань Юю некоторые вещи. Даже если у него есть способности, некоторая подготовка не помешает. Это значительно облегчит ситуацию, и, если ты будешь правильно использовать все, твой муж будет тебе благодарен".

"Не волнуйтесь, отец. Я сама обо всем позабочусь. Но я здесь, в библиотеке. Мне нужно кое-что сделать. Вы можете помочь мне найти книги по философии, а также упаковать бумаги и чернила, чтобы я забрала их с собой. Моему племяннику они нужны". Закончив с деловыми вопросами, Су Вэньюй попросила отца о помощи, не ощущая себя замужней дочерью. Мастер Су же улыбнулся и выслушал ее просьбы.

В это время Су Хэнсюань вернулся вместе с Хань Юем. Эта невестка была слишком проницательной, с ней было трудно иметь дело. Он больше не мог ее обманывать. Он решил, что за это короткое время его сестра и отец уже успели всё обсудить, поэтому он поспешил привести его обратно. Он никогда не сомневался в проницательности миссис Су и господина Су, но Хань Юй оказался куда более сильной личностью, чем он предполагал. Со временем он обязательно добьется успеха и станет достойным ее брата.

"Ого-го, что это ты делаешь? Так много книг, бумаги и чернил. Хозяйка с детства не любила учиться. Даже почерк у нее корявый. Дедушка часто ее ругал за это. Теперь она вышла замуж, как странно, что она вдруг решила заняться учебой!"

"Су Хэнсюань, ты ведь просто не можешь без подтруниваний обойтись, правда? Разве не говорят, что после трёх дней разлуки люди становятся ближе? Теперь я не только знаю много, но и прекрасно пишу. Если не веришь, я покажу тебе. Смотри, чтобы ты, наконец, перестал смотреть на меня через замочную скважину и недооценивать!"

Не только Су Хэнсюань любил подшучивать над Су Вэньюй, но и она тоже любила его поддразнивать. Брату с сестрой всегда нравилось пошалить, когда они были вместе. Су Вэньюй только что поделилась своими мыслями с отцом, и теперь больше не чувствовала необходимости скрывать их. Решив пошалить, она захотела увидеть удивление на лице Су Хэнсюаня. Она подошла к столу и несколько раз провела кистью по бумаге. Брови ее взлетели вверх, и она с некоторой гордостью посмотрела на Су Хэнсюаня.

Глядя на изящный и элегантный почерк на листе, Су Хэнсюань с изумлением вытаращился. Неужели на свете есть что-то более удивительное? Если бы он не видел это своими глазами, он бы никогда не поверил, что Су Вэньюй написала это легко и непринужденно.

"Ну как? Глаза выпадают от удивления? Я же тебе говорила, что не стоит так категорично относиться к людям. Сестра я уже не та, которую ты привык знать. Вот это настоящая разница!" Су Вэньюй с видом знатока похлопала Су Хэнсюаня по плечу, довольная собой.

Раньше братья часто подшучивали над ней за то, что она не любила учиться. Теперь у нее появился шанс доказать, что они неправы. Мысль об этом заставила Су Вэньюй еще сильнее гордиться собой. Но когда она встретилась с внимательным взглядом Хань Юя, ее лицо покраснело, и на затылке появилась испарина.

В момент своего триумфа она забыла, что Хань Юй, этот удивительный человек, тоже здесь. Теперь ее тайны разоблачены, и перед его глазами она предстала не в самом лучшем свете. Впрочем, рано или поздно ей все равно пришлось бы раскрыть свои секреты. Она рассказала Хань Юю правду, а теперь пусть он сам догадывается обо всем. Подумав об этом, Су Вэньюй успокоилась.

Господин Су наблюдал за игрой сына и дочери и немного забавлялся их шалостью. Похоже, даже после того, что произошло во сне, девушка не изменила своему жизнерадостному характеру. Но он-то знал, что даже он, отец, редко видел так удивленное выражение лица своего сына. Ведь мастерство каллиграфии – это не то, что возникает в одночасье. С каждым минутой он все больше убеждался в словах дочери и задумался о том, что ждет их в будущем. Надо будет мягко напомнить и Чанъану о чем-то важном.

Хань Юй видит все. Удивление Су Хэнсюаня не было поддельным. Стало очевидно, что его жена и вправду такая, как описывал ее брат. Почему одна жена так сильно изменилась? И внезапное и стремительное улучшение в мастерстве вышивки? Все это непостижимо, но произошло. Его жена окутана тайной.

Даже умнейший Хань Юй не мог понять, в чем дело. Но его тесть спокойно наблюдал за происходящим и не выказывал никакого удивления. Очевидно, он знал причину. Хань Юй вспомнил, как его уводил Су Хэнсюань. Он не понимал смысла этих действий, но теперь сделал вывод, что Хэнсюань действовал по указанию кого-то, специально уведя его в сторону.

Уже через несколько минут Хань Юй построил грубую версию событий. Оставался неясным лишь один вопрос: почему его жена так сильно изменилась? Ему оставалось лишь постепенно выпытывать у Су Вэньюй правду. Что касается интересных ему вещей, Хань Юй никогда не отказывался от терпения. Он был решил провести с Су Вэньюй всю оставшуюся жизнь.

Су Хэнсюань, наконец, опомнился. Он не был глуп, просто смущен тем, что сестра, которую он знал с детства, так сильно изменилась. Теперь он понял все, что понял Хань Юй, и решил спросить отца, что произошло. Как его сестра могла так сильно измениться? Теперь он уже не мог над ней подшутить, а это лишало его некоторых развлечений.

"Тесть, уже поздно. Нам предстоит долгая дорога. Нам пора возвращаться в деревню Сяохэ. Мы приедем к вам с тещей в другой день". Хань Юй понял, что уже поздно, и заявил о свое желании уехать.

Господину Су было нелегко прощаться с дочерью, но он посмотрел на часы и кивнул. "Да, пора уезжать, иначе до дома будете добираться до поздна. Мать Юэюэ еще собирает для нее необходимые вещи. Я пошлю к ней человека".

Все проводили Хань Юя и его жену до ворот. Было уже после обеда. Ань уложила в две колесницы необходимые вещи. Она все еще считала, что семья Хань не разделилась, поэтому взяла только самое необходимое, иначе ей пришлось бы собрать гораздо больше вещей, например, продукты и одежду, к которым привыкла Су Вэньюй. Также Ань взяла с собой молодую служанку, которая раньше служила Су Вэньюй. Она не поехала к Хань Юю в день свадьбы, а теперь Ань решила, что ей надо вернуться в семью Хань вместе с Су Вэньюй.

Ань в первую очередь думала о ситуации в семье Хань, поэтому не давала служанке обслуживать Су Вэньюй, хотя ей и хотелось сохранить лицо семьи Хань. Но после того, что произошло на чаепитии, она не могла спокойно наблюдать, как Лю и Ван издеваются над ее дочерью. Поэтому теперь она не стеснялась действовать по своему усмотрению.

http://tl.rulate.ru/book/110723/4187683

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку