Читать I Pioneered Scientific Magic / Я Был Пионером Научной Магии: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I Pioneered Scientific Magic / Я Был Пионером Научной Магии: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Разве вы все забыли, кто вы такие?" – раздался оглушительный крик Уилла, эхом прокатившийся по комнате. – "До того, как мы стали магами, мы были благородными детьми Империи Секаса!"

Бак и остальные обменялись немыми взглядами, погружаясь в тягостную тишину. Они все прошли через то, что переживал Уилл, и знали, что падение с небес в ад – это поистине мучительное чувство.

В тишине, как будто из ниоткуда, прозвучал голос Линн: “Тебе стоит понять, Уилл, Церковь никогда не изменит своего отношения к нам, основываясь на нашей прежней принадлежности…”

Церковь, как монотеистическая вера, исповедовала догму творения. Легендарное божество, Элра, создало мир и подарило ему эликсир жизни, оживив некогда бесплодную и пустынную землю. Поэтому все должны были подчиняться ее законам.

Маги, которые стремились разгадать тайны мира и обрести силу, естественным образом стали заклятыми врагами Церкви. Ведь это подрывало основы её религиозного авторитета.

"В этот раз все иначе!" – взволнованно воскликнул Уилл, его взгляд метался по лицам присутствующих, словно он был одержим. – "Джонни, Карл, Бак, Церковь не нацелена на нас. Если мы искренне раскаемся, Архиепископ Анлук и герцог Ноланд простят нам грехи!"

"Ты с ума сошел, Уилл!" – тяжело вздохнул Джонни. – "С того момента, как мы выбрали путь магии, пути назад нет."

С того дня, как они стали магами, волшебство стало неотъемлемой частью их сущности, символом зла и позора в Империи Секаса.

Если бы граф Иск узнал, что его второй сын стал магом, его первой реакцией было бы отречься от него, изгнать Уилла из семьи...

Другими словами, они никогда не смогут вернуться к прежней жизни.

"Я не сошел с ума, я знаю, что делаю!" – холодно произнес Уилл, обращаясь к Дов, которая молчала все это время. Из кармана ее мантии он достал несколько магических камней. Внезапно, без предупреждения, он бросил их в Джонни и остальных.

"Джонни, осторожно!" – закричала Дов, её духовное зрение позволяло видеть скрытые руны, выгравированные на каждом магическом камне.

Когда голос Дов пронесся по комнате, несколько магических камней взорвались в воздухе, и острые осколки посыпались дождем, словно саранча...

Седая ведьма не изменилась в лице. Она подняла правую руку, пальцы которой постукивали, словно по струнам арфы. Руны на её перчатках засветились по очереди.

Слабое пламя появилось у её кончиков пальцев, и в мгновение ока разрослось до огромного масштаба, поглощая все на своем пути!

Это была магия высшего уровня, "Огненное касание"!

В момент, когда Уилл бросил магические камни, он уже спланировал свой побег. Он откатился в сторону, чтобы избежать обжигающего пламени, и собирался выпрыгнуть в широко открытое окно.

Но действия Линн были быстрее. Ромбовидный ледяной клинок вылетел из ее руки, пронзив лодыжку Уилла, лишив его равновесия в воздухе.

Пронизывающий холод распространился по ноге, и Уилл почувствовал, как его правая нога занемела. Он прислонился к стене, охваченный паникой. Он хотел что-то сказать, но тонкая "Магическая ракета" влетела в его глазницы и взорвалась.

Алая кровь смешалась с мозговыми веществами, окрасив деревянный пол в кровавый цвет. Линн немедленно повернулась в противоположную сторону, и Джонни, не веря своим глазам, спросила Дов: "Что ты делаешь, Дов?"

Используя "Огненное касание", она намеренно снизила его силу, чтобы оставить выжившего и получить информацию под пытками.

"Уже поздно, я могу только убить его!" – закричала Дов, схватившись за голову в ужасе. – "Снаружи... не менее ста стражников, мы окружены!"

Услышав это, Джонни бросилась к окну и использовала заклинание "Огненный шар", чтобы осветьить мрачную ночь.

В взрыве пламени, Линн увидела в отдалении группу вооруженных стражников, в броне, тихо пересекающих густой лес, направляясь к ним.

Во главе, опираясь на посох, в белом и золотом плаще, стоял архиепископ Анлук от домена Ноланда. Он смотрел на Линн издали, освещенный огнем.

"Это архиепископ Анлук от домена Ноланда! Мы попались!" Бартон сразу узнал его и погрузился в отчаяние.

Он не ожидал, что архиепископ от домена Ноланда лично возглавит преследование нескольких учеников-магов.

Линн бросила взгляд на тусклый алхимический массив на полу. Они должны были прекратить заклинание раньше, что значит...

Взгляд всех присутствующих невольно устремился на Дов.

"Это не я... это не я!" четырнадцатилетняя девочка отчаянно потряхивала головой, ее лицо было перемешано страхом и неуверенностью.

Хаотическая обстановка и неизбежное преследование Церкви заставили Джонни, которая и так была на грани срыва, почувствовать головокружение. Она сжала зубы и заставила себя успокоиться, тихо произнося:

"Слушайте, все не так плохо, как кажется. В подвале этого особняка есть широкий дренажный канал, который ведёт прямо к реке за городом. Мы можем сбежать оттуда."

Говоря это, Джонни повернула голову и взывающим взглядом подавала знак Линн следить за Дов, так как она не знала, кому еще сможет доверять.

...

Минутой раньше, в густом лесу за городом Уру, более ста рядовых стражников медленно продвигались под покровом деревьев.

Священник Аарон, сопровождавший войска, посмотрел на замок, высящийся в далеке, и с недоумением спросил: "Архиепископ Анлук, согласно плану, который мы заранее составили, разве нам не следует подождать, пока эти ученики-маги прибудут в Гавань-Сити, прежде чем действовать?"

Для этой операции, "Птица в клетке", они привлекли большое количество людей, чтобы контролировать весь город Уру. Их намерение заключалось в том, чтобы использовать этих учеников-магов, чтобы выследить еретиков, которые отказались от веры Владыки, и повести их всех в ад.

Сейчас они перехватывали инициативу, что, несомненно, сорвало все усилия, приложенные ими ранее.

"Аарон, искусный охотник должен не только научиться ставить хитрые ловушки, но и знать, когда закрывать сеть," – ответил архиепископ Анлук глубоким голосом. – "Крепкая клетка может удерживать неуклюжих страусов, но если в ней окажется в ловушке грифон, он может вырваться и разорвать охотника на куски."

"Помни, чрезмерная жадность приведет лишь к потере всего, что у тебя есть."

Сущность операции "Птица в клетке" заключалась в их абсолютном контроле. Как бы эти ученики-маги не боролись, им не удалось бы вырваться из ловушки, которую они подготовили.

Однако смерть Блейна вызвала у архиепископа Анлука чувство неловкости. Присутствие официального мага среди учеников Коры полностью нарушило его планы. Имея дело с последователями этих еретиков много раз, архиепископ Анлук хорошо знал, насколько могущественными могут быть официальные маги. Их магия была разнообразна, и малейшая небрежность могла привести к мгновенной смерти. В бою в домене Ноланда, захват официального мага был не простой задачей, особенно учитывая, что Кора пожертвовала собой, чтобы защитить одного из своих учеников, и осталась за него.

http://tl.rulate.ru/book/110707/4187191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку