Читать I Pioneered Scientific Magic / Я Был Пионером Научной Магии: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I Pioneered Scientific Magic / Я Был Пионером Научной Магии: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вечерний воздух, пропитанный запахом моря, обволакивал город Ур.

"Отдохни сегодня пораньше. До города магов на пароме несколько дней пути, а изучать новую магию нам будет время," – сказала Джонни Линну, замечая, как он сомневается. Видя, что слова не нашли отклика, она, помедлив, направилась к выходу.

"Постой… Джонни!" – крикнул Линн, протягивая ей "Азбуку Основ Магии", и, вспомнив свои подозрения, добавил:

"Что-то не так? Тебе нужна помощь?" – остановилась колдунья, сжав в руке серебряную палочку.

"Ты уверена, что о нашем убежище никто, кроме нас, не знает?" – не отступал Линн.

"Ты думаешь кто-то из нас перешел на сторону Церкви?" – Джонни серьёзно нахмурилась, понимая тревогу Линна. Она тоже не могла избавиться от этих подозрений. Заняв выжидательную позицию, она покачала головой: "Это невозможно!"

"Прежде чем вы приехали в Ур, мы провели в этой деревне целую неделю… Опасные задачи по сбору информации и поиску снаряжения распределялись жеребьёвкой," – объясняла Джонни, стараясь убедить друга. Она использовала это время, чтобы проверить каждого из них, и пока они не столкнулись с преследованиями со стороны Церкви. Это было лучшим доказательством.

Линн не был удивлен: "А ты не думала, что Церковь не нас преследует в первую очередь?" – высказал свой тезис Линн, его слова прозвучали как удар молнии.

Он знал, что для осведомленного человека молчаливое согласие означало лишь одно – работа на более крупный интерес…

Джонни была ошеломлена, её взгляд был устремлен куда-то в пустоту.

"Ламе Лоуд… Путь к Гринрельму, вот главная цель Церкви," – произнёс Линн, каждый звук был чётким и ясным.

Он не знал, какие отношения связывали "Пьяницу" Хоука и Кору, что заставляло их помогать юным магам, но одно было ясно: секретный проход, ведущий прямо за пределы города, не был создан для них.

Иными словами, "Пьяница" Хоук был, скорее всего, шпионом, посланным магами в провинцию Нордланд, а помощь им в плавании к Лорду была делом первостепенной важности.

Линн представлял, как много ведьм и колдунов за эти годы проникали в Империю Секас этим путем, сколько груженных кораблей отправлялись из нордландских гаваней к городу магов.

В сравнении с этим захватом нескольких юных колдунов было незаметно. Вероятно, это был лишь способ умиротворить герцога Нордланда, своего рода побочная задача. Возможно, это объясняло, почему их неустанно преследовали за пределами города, но стоило им ступить на землю Ур, как опасность миновала.

Благодаря словам Линна, Джонни мгновенно поняла ситуацию. Её выражение лица изменилось.

В этом свете Церковь, скорее всего, уже знала о их передвижениях, но выжидала, наблюдая за каждым их шагом, чтобы в подходящий момент схватить всех разом.

Когда она представила себе картину, перед глазами её возник образ крыс, попавших в невидимую ловушку, ожидая, когда охотник поднимет свой смертельный нож.

Джонни промолчала некоторое время, но не смогла найти решения.

"Что нам делать?" – спросила она, но не ждала от Линна ответа. В этом безвыходном положении, когда даже доверие между ними было под вопросом, как могли эти молодые волшебники избежать сети, сплетенной Церковью?

Тем не менее, Линн высказался:

"Все просто… Мы ждем".

"Ждем?" – удивилась Джонни.

"Ты только что раскрыла им план с паром и Лордом. Мы уходим завтра, и к тому времени все будут смотреть друг на друга. Так что… сегодня ночью – самое подходящее время для отправки сообщения!" – твёрдо заявил Линн.

"Писк, писк".

Когда лунный свет коснулся тринадцатой звезды, Уилл проснулся от шума бегущих крыс. Сухая солома на его жёсткой деревянной кровати казалась колючками и лезвиями, ранящими спину.

С трудом сев, Уилл заметил трёх-четырёх крыс, собравшихся вокруг наполовину съеденного куска чёрного хлеба, лежащего под его сброшенной мантией. Их длинные языки свисали изо ртов, а тёмные когтистые лапки оставляли следы на синей ткани.

"Проклятье, мерзкие твари!" – зарычал Уилл. Он отбросил хлеб ногой, яростно проклиная крыс. Ему потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться, после чего он неохотно поднял мантию, осторожно отворил дверь.

Корридор, ведущий в главный зал, был погружен в кромешную тьму. Никаких признаков жизни. В это время, кроме Голуба, который нес ночную вахту, все должны были отдыхать.

Уилл не решился задерживаться и быстро пересек коридор, войдя в уединенную кладовую. Он повернулся и закрыл за собой дверь.

Старая деревянная дверь скрипела и стонала, словно свидетельствуя о ярости наемников, которые ворвались сюда. Все замки в особняке были повреждены, и кладовая представляла собой хаотичный беспорядок: пыльные деревянные доски лежали на полу, несколько стульев и шкафов были разбросаны беспорядочно.

Уилл, весь в тревоге, опустился на колени и начал убирать хлам, скопившийся в углу, открывая пыльный пол с загадочным ромбовидным узором, выгравированным на нем.

Когда они были учениками, выбиравшими специализацию, Джонни выбрала элементальную магию, Голуб – психомантию, а Уилл овладел алхимией.

"На лодке, гавань, Лорд…"

Уилл выгравировал каждый знак в центре магического круга, затем поместил магические камни на четыре круглых узора внутри. Слабый, светящийся свет постепенно исходил от них, распространяясь по линиям магического круга.

Как только сияние готовилось окутать весь магический круг, пронзительный звук чего-то, разрезающего воздух, прозвучал в тишине комнаты. "Морозное лезвие" было вбито прямо в край магического круга, и яркий волшебный свет мгновенно померк.

"Кто там?" – испугался Уилл, опускаясь на пол, его глаза, полные страха, смотрели в направлении, откуда исходил звук.

В частично открытую комнату уже ворвались. В глазах Джонни было сочетание разочарования и замешательства.

"Почему ты предаешь нас, Уилл?" – горячий Баки ворвался в комнату, схватил Уилла за воротник и ударил его кулаком по лицу. "Отвечай!"

"Почему?" – усмехнулся Уилл. Внезапно он оттолкнул Баки, вытерев кровь с губ. Он говорил с возбужденным выражением. "Ты спрашиваешь меня, почему?"

"Я – Уилл Иск, второй сын имперского графа! Если бы не тот дурак Кора, я бы жил в поместье Исков, посещал роскошные светские рауты, наслаждался изысканными блюдами и был окружён слугами. В будущем я бы унаследовал часть земель отца и стал бароном в Империи Секас!"

"Но теперь? Каждый день мы вынуждены есть тот же нищий хлеб, что и крестьяне, спать в грязных развалинах, кишащих крысами." – истерично кричал Уилl. "Я устал!"

"Кора – сумасшедший, дьявол! Он научил нас демоническим знаниям и превратил нас из благородных дворян в кучку насекомых, прячущихся в тени…"

http://tl.rulate.ru/book/110707/4187162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку