Читать I, Hikigaya, am just a light novelist / Я, Хикигая, всего лишь автор лайт новеллы: Глава 62 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Вне очередное событие на 5 000 RC НАЧАЛО ГОЛОСОВАНИЯ

Готовый перевод I, Hikigaya, am just a light novelist / Я, Хикигая, всего лишь автор лайт новеллы: Глава 62

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не было нужды задумываться о том, какой бы контент получился, если бы Наюта смешалась с личными товарами.

Яркая луна уже висела в небе.

"Наюта, уже не нужно ее провожать."

Спустившись вниз по лестнице, Хикигая Хатиман остановил девушку, продолжавшую ее провожать.

"Ну, я понимаю, сенпай... Прощай."

Каэру Наюта подняла правую руку и радостно помахала ею.

"Прощай-прощай."

Он ответил ей в том же духе.

Под луной мужчина шел навстречу лунному свету.

Девушка смотрела, как другой человек уходит, улыбка на ее лице не угасала.

95 Я не из тех, кого легко превзойти!

Вернувшись, оставшиеся несколько дней каникул Хикигая Хатиман сосредоточился на письме, так как больше ему делать было нечего.

Прогресс первого тома "Steins;Gate" постоянно улучшается, и это действительно намного быстрее, чем когда я был в школе.

Возможно, он будет завершен быстрее, чем тот, который у тебя в запасе.

В последний день мисс Гоблин снова пригласила его к себе домой.

Они жили всего в нескольких метрах друг от друга, поэтому он определенно не думал о необходимости тратить время.

Прибыв в центр Храма Феи, где работает Фея Ямада.

"Хе-хе, видел, Хатиман, первый том моей новой работы "Одиссея кошки-девушки" был призван из мира демонов с помощью техники вызова рукописей!"

Фея Ямада с гордостью достала стопку напечатанных легких романов и положила их перед его глазами, словно хвастаясь.

"Ты думаешь, что я дурак? Ты наверняка всю ночь не спал, чтобы написать его."

Хикигая Хатиман усмехнулся.

"Нет! Я был тот, кто его призвал. Если не веришь, можешь проверить мой ноутбук!"

В глазах Феи Ямады мелькнуло чувство вины, которое тут же сменилось уверенностью.

"Какая разница? "

Сказала она равнодушно.

"Для этого ты меня позвал?"

"Что ты имеешь в виду? Разве я не доказала? Как сильно ты меня недооценивал раньше, Хатиман? Теперь ты должен полностью переосмыслить меня."

Лицо Феи Ямады приблизилось к нему, она прижала его к своей груди и сказала.

"Да, мисс Фея такая трудолюбивая!"

Сказал он, улыбаясь.

"Иногда вы действительно злите людей!"

Гоблинша обнажила зубы, фыркнула и села рядом с ним.

"Что касается новичка, которую ты поддерживаешь, она уже дебютировала. Я видела ее работу вчера."

"Так внезапно изменилась тема?"

Он выглядел удивленным, но потом задумался и быстро нашел ответ.

В конце концов, он знал всего несколько авторов легких романов в этой индустрии.

"Ты про Касуми Сико? Что ты о ней думаешь? Может быть, ты чувствуешь угрозу от нее? "

В этой фразе проскальзывал явный насмешливый смысл.

"Как такое может быть! Она всего лишь новичок. Я использовала навык Божественного Глаза, чтобы изучить ее работы, но она всего лишь немного лучше, чем Ву Гэн Лиули. Она еще далека от того, чтобы сравниться со мной."

Фея Ямада не смогла сдержать возражений.

"Правда, я всегда чувствовал, что у тебя сильное сексуальное влечение и внутреннее желание."

Глаза его сузились, словно проникая в сердце девушки.

Талинт Касуми Сико определенно намного сильнее, чем у Ву. Это факт, и она уже с самого начала шла по правильному пути благодаря его руководству. Однако пока неизвестно, сможет ли она сравниться с гоблином.

Судя по уровню письма, это было просто взрывом, но главное в легком романе – не только это.

"Ты шутишь. Кто ты вообще думаешь, я такая? Я – Фея Ямада. Я спокойно могу проиграть таким монстрам, как Наюта Кани и Сэй Сенджумура. Даже если я проиграю тебе, я могу с этим смириться, но просто какой-то случайный человек… Не может быть, чтобы кто-то превзошел меня."

Фея Ямада снова надел выражение своеволия.

Услышав это, Хикигая Хачиман невольно почувствовал себя странно.

На этот раз она упоминала его?

Значит, мисс Фея сдалась?

Но очевидно, если он задаст этот вопрос, он определенно получит отрицательный ответ от нее.

Я уже достаточно затронут, но я слишком ленив, чтобы продолжать.

Оставив дом гоблина, он не пошел домой напрямую, а направился в ближайший книжный магазин легких романов, чтобы купить первый том "Любовного метронома".

В его голове Касуми Сико определенно вырастет как восходящая звезда. В ее работе есть много замечательных моментов, и она определенно может быть включена в его коллекцию.

"Похоже, она все-таки прислушалась к моему совету."

Дочитав книгу, Хикигая Хатиман медленно закрыл ее.

Раньше главной темой "Любовного метронома" была мечтательная любовь, чистая любовь один на один, чем-то похожая на его псевдоним "Луна такая красивая", но в новой версии явно произошли изменения. Изменения, прежде всего, это добавление женского персонажа, атмосфера вечеринки и смена стиля на "Белый альбом 2".

Он думает, что Касуми Сико мудра в выборе доверия к его оценке. Второе измерение по своей сути наполнено фантазией, и каждый хочет быть его частью и заставить больше людей его полюбить. Даже если есть главная линия чистой любви, должны быть завистливые персонажи.

Иначе веселье будет неполным.

"Это уже очень хорошо. Ты можешь написать легкий роман, посвященный любви, которая меня интересует. Учитель Касуми Сико, я жду твоих будущих творений."

Хикигая Хатиман положил легкий роман на полку и с надеждой пробормотал себе под нос.

Каникулы закончились.

Он снова вернулся в школу, и атмосфера в классе ничем не отличалась от той, что была до каникул.

Разница между обычной жизнью и относительно "успешной" школьной жизнью, которую он хотел, была.

Если так будет продолжаться, похоже, никакой разницы по сравнению с прошлой жизнью не будет.

Но если бы его попросили начать контакт с чем-то, у него не было бы конкретного намерения, поэтому ему пришлось бы оставаться в этом состоянии и ждать возможных изменений в будущем.

После обеда в обеденное время.

Одноклассница Юкиношиты, сидевшая рядом с ней, как обычно, достала роман, чтобы почитать, погружаясь в литературный мир как никто другой.

Ему немного стало скучно. Подумав немного, он достал мобильный телефон и вспомнил ход написания первого тома "Steins;Gate".

Раз уж я не могу найти ничего, чем бы хотел заняться, сосредоточусь на написании легких романов.

Это первый раз, когда он использует мобильный телефон для кодирования. По сравнению с компьютером, он чувствует себя немного неуютно и скорость немного снижается.

Однако это была не та скорость обновления, которая требовалась для онлайн-серийных романов в его прошлой жизни, поэтому ему не нужно было беспокоиться. Пока его скорость печати соответствует его мыслям, этого было достаточно.

С понедельника по среду этот процесс практически всегда повторялся.

В четверг, как обычно, он постепенно погрузился в набор текста на своем мобильном телефоне.

Одноклассница Юкиношиты, сидевшая рядом с ним, подняла голову и бросила на него взгляд. Ее красивые брови слегка нахмурились, словно она о чем-то задумывалась.

‘Он с кем-то переписывается? Это продолжается уже несколько дней, но не похоже, что… Действительно странно. ’

Юкиношита Юкино невольно почувствовала в сердце легкое любопытство.

Девушка с прямолинейным характером, и по сравнению с другими людьми, с которыми у нее мало контактов, одноклассник, сидящий рядом с ней, уже тот человек, с которым она больше всего общается. Несмотря на то, что причиной было просто небольшое недоразумение, это не мешало ее внутренним чувствам. Это вызывало некоторые колебания.

"Хикигая-сан, чем ты занимаешься?”

Юкиношита Юкино почувствовала, что выдохнула с облегчением, задав этот вопрос.

Это чувство действительно не поддается объяснению.

"А?"

Хикигая Хатиман остановился и посмотрел на нее удивленным взглядом.

96 Я, Хикигая, просто автор легких романов

Хотя они сидели рядом, и с начала учебного года прошло уже больше месяца, это был их второй разговор.

Первый разговор не только закончился на плохой ноте, но можно сказать, что он был не очень приятным.

Хикигая Хатиман повернулся и задумался на мгновение. Казалось, он субъективно воспринимал Юкиношиту как личность, именно поэтому она задала этот вопрос в тот момент.

Однако окончательное разрешение недоразумения также показало, что ни один из них не придавал этому особого значения.

Несмотря на то, что у нас в сердце разные чувства одиночества, есть и некоторые сходства. Возможно, именно поэтому я был так высокомерен в то время.

После этого периода привыкания его разум снова остыл.

"Я печатаю."

Он подумал.

"?"

Над головой Юкиношиты Юкино будто появился вопросительный знак.

"Я вижу, как ты печатаешь."

Она указала на свои яркие, ясные глаза.

"Хикигая-сан - действительно странный человек. Он всегда говорит что-то неожиданное."

Юкиношита Юкино добавила еще фразу.

"А ты сама не странная? "

Хикигая Хатиман невольно рассмеялся.

"Я странная?"

Девушка наклонила голову, ее глаза мелькнули, казалось, она не понимала.

"Разве не странно, что кто-то исключен из всего класса? "

"С этой точки зрения, это нельзя считать основанием для "странности". У каждого человека свой характер, естественно, будут люди, которые не любят общаться. Кроме того, быть исключенным – это не обязательно проблема исключенного человека. Иногда, если слишком хорош, другие могут тебя отталкивать… Точка отсчета – это я сам."

Уголки губ Юкиношиты Юкино слегка приподнялись, в этой улыбке была необъяснимая печаль.

"Чем лучше люди, тем труднее им выжить. Разве не странно?"

"В этом я с тобой согласен."

В этот момент Хикигая Хатиман думал о Наюте, и он не мог не согласиться с некоторыми мыслями девушки.

Никто не идеален.

Есть много людей, которые слабы, некрасивы и легко исключают других из-за зависти.

Поэтому его осуждающий вопрос был несколько предвзятым.

"Итак, Хикигая-сан, ты не ответил на мой предыдущий вопрос."

Выражение лица Юкиношиты Юкино стало нормальным.

"Я пишу роман. Точнее, это должен быть легкий роман. Как видишь, я на самом деле автор легких романов."

Учитывая, что Юкиношита не из тех, кто разбалтывает секреты, он не стал скрывать.

Одно сомнение было решено, но появилось новое.

"Чем легкие романы отличаются от романов?"

Юкиношита Юкино тихо воскликнула.

http://tl.rulate.ru/book/110614/4217456

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку