Читать I, Hikigaya, am just a light novelist / Я, Хикигая, всего лишь автор лайт новеллы: Глава 55 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I, Hikigaya, am just a light novelist / Я, Хикигая, всего лишь автор лайт новеллы: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Так вот о чем ты хотел спросить? Ты думал, это что-то важное. На самом деле, ничего особенного. Я всего лишь хочу, чтобы ты поговорил с режиссером анимации об идее анимации, — равнодушно заявила фея Ямада.

— Вот и все? — Он выглядел озадаченным.

— Простое — это простое, но легко разозлиться. Говорят, они хотят адаптировать анимацию. Много мест, кажется, ведут с вами переговоры, но они все равно должны следовать своим требованиям. Это действительно раздражает! Актеры озвучки, которых я выбрал, очевидно идеально подходят. Но им пришлось учесть нескольких новичков. Они даже не могли попросить мистера Эромангу создать дизайн персонажей для анимации. Кроме того, лучше было бы менять опенинг и эндинг на новые в каждой серии. Такая простая просьба была ими легко проигнорирована. Конец. — Он говорил, сжимая кулаки, и его лицо выражало ярость.

— Ну, ты уверен, что твои требования не слишком неуместны? — спросил Хикигая Хатиман. Он не стал возражать, потому что это могло его «поджечь». Однако, он уже имел какое-то представление о том, о чем идет речь, и теперь у него наконец была свежая идея для завтрашней встречи по сценарию анимации. Но даже так, огонь все равно его обжигал.

— Кстати, я первоначально планировал купить дом в Токио, потому что анимационные студии обычно находятся в Токио. Но из-за тебя, Хатиман, мне пришлось переехать в Тибу. Мои убытки в связи с этим также неоценимы! Может быть, в будущем мне придется поехать в Токио, чтобы посетить несколько собраний по сценариям анимации... Ах, как же всё это хлопотно! — Фея Ямада вдруг вспомнила что-то, посмотрела на него с укором, а затем вздохнула.

— Это же твое собственное решение, гоблин? Я не виноват, — добавила она.

Хикигая Хатиман почувствовал, что его обидели, поэтому решил подлить масла в огонь.

— Кстати, Сагири, кажется, живет в Токио.

— Что?! Ты сказал, что Эроманга-сэнсей в Токио! Почему ты не сказал мне раньше, Хатиман? — Фея Ямада ударила по подлокотнику дивана и встала, ее лицо выражало возбуждение.

— Ты даже не спрашивал. — Он развел руки в стороны. — Черт возьми, ты действительно сделал это специально!

Фея Ямада бросилась к нему, схватила его за рубашку и потянула к себе.

— Мисс Гоблин, пожалуйста, следите за своим поведением и не заходите слишком далеко, — напомнил Хикигая Хатиман.

Когда фея Ямада осознала свои действия, она поняла, что они были слишком близко друг к другу. Их лица были так близко, что они могли слышать друг друга дыхание, а ее колени упирались в край дивана, который находился между их ногами. Поза была очень неуклюжей.

Девушка-эльф почувствовала, что ее лицо покраснело, а уши стали ярко-красными. Она быстро отступила назад и села на диван, делая вид, что ничего не произошло, и пила кофе.

— Кофе, который я сама сварила, очень вкусный! — Она опустила чашку и с наслаждением пробормотала.

Хикигая Хатиман улыбнулся и ничего не ответил, сделал глоток кофе, а затем похвалил: — Действительно вкусно.

Неожиданно фее Ямаде стало еще неловко.

На следующий день Хикигая Хатиман отправился в Токио, чтобы посетить встречу по сценарию анимации для «Летние возвращения».

***

— Наставник Лунный Свет, вы готовы? — Матида Эндзи повернулась к нему и спросила.

— Готов, — кивнул он.

— Тогда пойдемте, — сказала Эндзи.

И под руководством мисс Эндзи они пришли в конференц-зал.

Четыре представителя от режиссера анимации, аниматора, продюсера и сценариста уже сидели за конференц-столом слева.

Хикигая Хатиман сидел один на правой стороне.

Надо сказать, что это был его первый опыт подобного рода, и он немного волновался, потому что боялся общества.

— Сегодня у нас собрание по анимации «Летние возвращения». Прежде всего, давайте немного пообщаемся и определим общее направление производства, — сказала Матида Эндзи, сидящая сама по себе на другой стороне, и начала руководить собранием. — Это Наставник Лунный Свет.

Она протянула руку первой и представила его.

— Действительно молоды, как и говорят. Не ожидал, что ученик средней школы сможет написать такое отличное произведение, как «Летние возвращения». В наше время мир легких новелл полон талантов, — сказал один из представителей.

— Я уже посмотрел его один раз, и он действительно великолепен.

— Согласен, — последовал ответ.

Как люди, которые взялись за анимацию, они, естественно, читали оригинальное произведение. Для ветеранов, таких как они, на самом деле существует очень мало произведений, которые могли бы их впечатлить. Даже если это работа с более высокими продажами, чем «Летние возвращения», будет сложно ее сделать.

Хикигая Хатиман наблюдал за настроением всех присутствующих и успокоился.

Важно не только наличие денег на производство, но и то, насколько тщательно оно осуществляется.

Разница в подходе четко видна во многих анимационных работах, которые он помнил из своей прошлой жизни. Например, истинное отношение съемочной группы можно было увидеть в аниме «Становление теневой силой» и «Человек-пила».

— Интересно, какие у вас требования к анимации? — спросил режиссер анимации с улыбкой.

— Никаких особых требований. Просто сделайте это в том темпе, который вам нравится. Лучше, если сюжет не изменится... — Хикигая Хатиман немного подумал и ответил.

Четверо посмотрели друг на друга с некоторым удивлением в глазах.

Он выразился таким образом, потому что знал, что его право голоса не слишком велико, поэтому он не переоценивал свои возможности, как мисс Гоблин, но, тем не менее, были некоторые вещи, которые нужно было соблюдать.

Он также хотел остаться верным оригиналу.

— Это не сложно, а даже легко.

— Я думаю, было бы неплохо анимировать его в соответствии с сюжетом оригинального произведения. Не нужно добавлять лишнего.

— Думаю, да, — подтвердили представители.

У съемочной группы не было возражений на это.

— Тогда у нас все еще есть несколько вопросов к вам, Наставник, — продолжил режиссер анимации.

— Говорите, — кивнул Хикигая Хатиман.

Следующие вопросы были связаны с определенными деталями самого сюжета, и ему нужно было подтвердить по одному, что нужно было выделить в анимации.

***

86 Гоблин наконец-то почувствовала давление

Процесс обсуждения был очень плодотворным, и не было никаких сцен, подобных тем, о которых говорила мисс Гоблин.

Существуют несколько причин. Во-первых, у него не было столько субъективных требований, и он не добавлял им ненужных проблем.

Во-вторых, он не демонстрировал властное отношение. Повелительный тон гоблин, когда она говорит, действительно может легко обидеть людей, которые с ней не знакомы.

В-третьих, это качество самого содержания работы. Например, многие съемочные группы не обращают особого внимания на такие легкие новеллы, как у фей, и просто игнорируют их, потому что им это не нравится. Но если это работа, которая нравится большинству людей в съемочной группе, они, естественно, постараются сделать ее лучше.

— Наставник Юэцзэ, жду нашего дальнейшего сотрудничества, — сказал режиссер анимации, прежде чем уйти, и пожал ему руку с нетерпением.

Сотрудничество в дальнейших работах означает, что его следующая работа также будет успешной и получит шанс быть анимированной, а это очень хорошее благословение.

Хикигая Хатиман с удовольствием принял это как должное.

Доверие накапливается. Сейчас у него хороший уровень и статус автора, а также прекрасная тема истории и все необходимые условия, поэтому он, естественно, уверен.

В нынешней индустрии только два уникальных гения могут заставить его действительно волноваться.

Кстати, их талант сам по себе является читом, верно?

Как и у определенной девушки, которая стала художницей мирового уровня в том же возрасте.

Если ты открываешь, то и я открою, что равносильно тому, что никто не открывает.

Конечно, это всего лишь заблуждение.

Он просто думал об этом, когда ему было скучно, а затем забыл об этом.

В жизни всегда будут возникать какие-то странные и причудливые мысли, которые необъяснимо появляются и случайно приходят в голову.

Последние несколько дней отпуска.

Хикигая Хатиман официально начал свою жизнь в одиночестве.

Конечно, это отличалось от того, что он ожидал вначале. Неожиданно мисс Гоблин стала его соседкой, что сделало его жизнь, которая казалась одинокой, очень оживленной.

Девушка-фея умеет создавать приятную атмосферу и делать ее веселой в любое время и в любом месте.

— Я интересуюсь продажами и хвалой. Все читатели — всего лишь мои слуги, — любит говорить мисс Гоблин, нарочно злобно.

Но Хикигая Хатиман видел комментарии и взаимодействие Гоблин с реальными фанатами. У нее нет никакого бунтарского отношения, она как невинный ребенок своего возраста. Она писательница, которая будет вести себя высокомерно по отношению к своим читателям.

Кроме того, она всегда старается сделать так, чтобы ее благодарили, а когда ее искренне благодарят, она становится очень застенчивой.

Этот контраст очень милый.

Однажды днем мисс Гоблин снова пришла к нему в гости.

— Эй, Хатиман, когда ты закончишь первую книгу своей новой работы? — спросила она.

— Это ты для этого сюда пришла, гоблин? — подозрительно посмотрел на нее Хикигая Хатиман.

Его острый нюх говорил ему, что все будет не так просто.

— Хм, не ожидала, что ты все просечешь. Верно, я просто ждала, когда ты обсудишь детали иллюстрации с мистером Эромангой, а я его поймаю! — Фея Ямада вдруг злобно улыбнулась.

Неужели план, который ты так тщательно разработала, бесполезен?

— У тебя что, в планах запереть Сагири в маленькой темной комнате и заставить ее рисовать иллюстрации для тебя день и ночь? Жалко, мы с Сагири общались онлайн, но никогда не встречались офлайн, — сказал Хикигая Хатиман.

— Что ты сказал?! — Фея Ямада закусила тонкую губу, ее лицо выражало недоверие.

— Тогда хотя бы позволь мне встретиться с мистером Эромангой во время видеозвонка! — она воскликнула, ее лицо выражало тревогу.

— Ну, возможно. Я тогда спрошу Сагири.

— Ну, Хатиман, ты наконец-то друг, хоть на этот раз! — она с большой удовлетворенностью похлопала его по плечу, как босс, успокаивающий своего подчиненного.

— Вот так, — он строго посмотрел на нее, усмехнувшись.

Задав вопрос, фея Ямада не ушла. Вместо этого она осталась, как обычно, сидя рядом с ним на диване и играя в портативную игру.

— Гоблин, ты себя чувствуешь так, как будто вернулась домой, — ехидно сказал он.

— Это так грубо. Мы же друзья, разве не так? Разве это не нормально? Кстати, ты не гостеприимный хозяин. Ты даже не развлекаешь своих друзей, когда они приходят к тебе в гости, — фея Ямада отложила телефон и посмотрела на него с ясными, бесстыдными глазами, отвернувшись от своего гостя.

http://tl.rulate.ru/book/110614/4217001

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку