× Уважаемые пользователи! Нам известно об ошибке в работе поиска и каталога. Исправление уже в процессе. Приносим извинения за неудобства и благодарим за терпение.

Готовый перевод The Salty Little Cannon Fodder Was Targeted By the Prince / Солоноватое Пушечное мясо стало мишенью принца: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 66. Присутствие принца усиливается

Перед Башней Лунного Света кипела жизнь, повсюду сияли огни. Ду Вань, хоть и провела в столице немало времени, была поражена таким оживлением.

"Брат, разве ты не говорил, что в Башню Лунного Света ходят только богатые и знатные? Как же здесь столько народа?" Ду Вань заметила множество простых людей.

Ду Цянь собирался ответить, но Пэй Хао опередил его: "В этом году Башня Лунного Света выложила немало денег, наняв не только команду драконьего и львиного танцев, но и акробатов. Почти все куртизанки и известные оперные труппы города приглашены на сцену. Так что я приехал сюда из-за их известности. Отсюда и толпы".

"Вау! Круто играют!"

На самом деле Ду Вань думала, что хозяин Башни Лунного Света настоящий гений заработка.

Ду Цянь бросил взгляд на Пэй Хао, полуулыбаясь.

Неужели моя сестра хочет спросить, не он ли главный?

Он бы слишком размахнулся, забирая ее у себя.

Ду Цянь несколько раз откашлялся.

Кашель действительно вернул внимание Ду Вань к брату.

"Что случилось, брат?" - обеспокоенно спросила Ду Вань.

"Ничего, просто горло пересохло", - Ду Цянь погладил сестру по голове, - "Сегодня вечером очень много людей, так что будь осторожна. Не броди одна, ладно? Куда бы ты ни пошла, бери с собой людей".

"Хорошо, я буду", - Ду Вань серьезно ответила.

Она очень ценила свою жизнь и не давала никому из окружающих уйти от себя.

Поэтому в течение всей поездки Ду Вань помнила предостережение старшего брата и брала с собой повсюду своих служанек и охрану. Вдобавок к ним был еще Принц Пэй, которого нельзя было оставлять.

С Пэй Хао рядом, безопасность Ду Вань была гарантирована.

Поэтому Ду Цянь, сдерживая свои чувства по поводу частых фраз Пэй Хао, ничего не говорил, чтобы прогнать его.

Представление с танцующим драконом было чудесным, и Ду Вань, деревенская девушка, получила немало впечатлений.

Она была еще больше поражена, увидев танец львов. Живые львы скакали и прыгали на высоких кучах из слив. Каждое их сложное движение вызывало у публики восторженные крики и свист!

А уж представление с акробатами!

Сердце Ду Вань уже бешено колотилось.

Под светом фонарей маленькая девочка сияла, как самая яркая звезда в темной ночи... Пэй Хао прикрыл рукой сердце.

Вдруг сердцебиение его участилось.

Что происходит?

Ошеломленная Ду Вань сравнивала увиденное с танцами дракона и львов, которые помнила.

Она искала отличия.

"Брат, брат, разве те, кто выступают, не знают легкой техники? Они так высоко взлетают!" - Ду Вань воскликнула так громко, что ее голосок стал хриплым.

"Не все из них владеют легкой техникой, но все они мастера боевых искусств", - ответил Пэй Хао.

Принц Пэй снова работает над присутствием.

Ду Цянь: "..."

Если бы он не думал о безопасности сестры, он бы действительно хотел швырнуть этого парня как можно дальше.

Разве ты не слышал, как твоя сестра зовет его братом?

В таком случае он осмеливается красть ее?

Почувствовав неладное в глазах Ду Цяня, Пэй Хао сперва занервничал, потом, поправив рукав с холодным лицом, сделал вид, что все нормально.

"Брат Ду, мое зрение не такое острое, как ваше, не так ли?" - спокойно спросил Пэй Хао.

"Да, они действительно мастера боевых искусств", - Ду Цянь, видя, как сестра смотрит на него горящими глазами, смог только спокойно ответить, - "Будь то танец дракона, танец льва или жонглирование, все это требует физической силы. Это не просто люди, которые занимаются боевыми искусствами. Если вы не можете этого сделать, вы не осмелитесь выполнять много эффектных движений".

"Удивительные движения опасны", - добавил Пэй Хао.

Ду Вань снова стала более осведомленной, и ее взгляд снова обратился к Пэй Хао.

Ду Цянь внезапно захотел ругаться.

Му Сиань и Нин Сянь сидели рядом с двумя парнями и наблюдали за всем происходящим.

Иногда они даже шептались друг с другом.

Ду Вань изначально хотела посмотреть выступление куртизанки.

Внезапно неподалеку раздался крик.

Ду Вань повернулась.

Это был старик в серо-белой одежде, упавший на землю.

Но представление с акробатами закончилось, и когда толпа разошлась, стало слишком тесно, и кто-то столкнул старика. Человек, который его ударил, испугался и убежал.

Старик потел от боли, а его спутник, мужчина средних лет, был очень обеспокоен: "Все, кто поможет, может обратиться в медицинский пункт и позвать хорошего врача, мы щедро вознаградим!"

Кто-то тут же откликнулся и побежал кричать.

Нин Сянь внезапно громко сказал: "Это Мастер Сун!".

"Ваш наставник?" - у Ду Цяня изменилось выражение лица, услышав это.

Он поспешил на помощь.

Ду Вань удивилась: "Брат, ты его знаешь?"

"Мастер Сун был наставником брата Ду. Ваш брат его очень уважает и ежегодно дарит ему подарки к каждому празднику", - пояснил Пэй Хао.

"Тогда пойдем поможем", - Ду Вань побежала вперед.

Пэй Хао мог только следовать за ней.

Так группа людей отделилась от зрителей.

Освободилось небольшое пространство.

Мастер Сун, увидев Ду Цяня, почувствовал облегчение и в то же время большую радость.

К счастью, Wangyuelou боялся, что сегодня вечером может что-то случиться, поэтому заранее пригласил нескольких известных врачей из столицы для консультаций. Среди них был доктор Ху, известный своим мастерством в лечении травм.

Доктор Ху был приглашен, осмотрел пациента и обнаружил, что у него действительно сломана нога.

Как ученик, Ду Цянь не мог оставаться безучастным к такому происшествию с своим учителем.

"Сестра, брат, пожалуйста, оставьте нас на минутку. Вы пока поиграйте, я потом к вам приду", - Ду Цянь отвел сестру в сторону и прошептал.

Ду Вань неохотно согласилась: "Хорошо, брат, будь осторожен".

"Конечно, я оставлю вам всю охрану..."

"Нет! Ты можешь забрать его с собой. У меня есть Принц Пэй", - Ду Вань не возражала против того, что Ду Цянь уважает своего учителя, но решительно выступила против того, чтобы он не брал с собой собственную охрану.

Ду Цянь не мог ничего сделать, кроме как забрать половину отряда.

Пэй Хао был счастлив, но не показывал этого на лице. Он даже пообещал защитить Ду Вань.

Ду Цянь во многом не любил Пэй Хао, но никогда не сомневался в его способностях. Затем он отправил своего наставника в больницу, взяв с собой половину своей личной охраны.

"Хочешь посмотреть выступление куртизанки?" - спросил Пэй Хао.

Ду Вань спросила: "Хорошо ли оно? Что там будут показывать?"

"Танцы, песни, игра на музыкальных инструментах, вот и все. Не очень интересно", - Пэй Хао не хотел, чтобы она шла.

"Ты ведь очень опытен".

"..."

Нет, он совсем не опытен!

Он редко бывает в борделях, в основном по слухам!

Лишь несколько раз он был в публичных домах по делам службы, а не ради удовольствия.

Му Сиань, наконец, прервал молчание: "Ваше Высочество, принц всегда вел праведную жизнь и никогда не был в борделе".

"Если ты не ходил, как же ты знаешь, что там показывают?" - Ду Вань рассмеялась.

Му Сиань на мгновение был ошарашен.

Ху Сан добавил: "Несколько раз принц посещал бордель, но только по служебным делам".

"Публичный дом..." - Ду Вань не договорила.

"Нет! Я пошел ловить кого-то!", - Пэй Хао холодно посмотрел на двух парней, глаза его постепенно стали темнее.

Ду Вань засмеялась еще громче.

Ей было смешно не потому, что Пэй Хао отрицал, что был в борделе, а потому, что они сейчас так рьяно отрицают это.

Из любопытства Ду Вань пошла на специально построенную сцену в Башне Лунного Света.

Там было две труппы.

Одна из них была труппой Цяо Циньчжу, которую она видела на банкете.

Другую Ду Вань не узнала.

Первыми на сцену вышли куртизанки, пели, танцевали и играли на музыкальных инструментах.

Ду Вань видела современные освещенные сцены, и ей было неприятно смотреть на временную сцену, которая была устроена сейчас.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/110552/4165363

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода