Читать Fairy Tail Fire Emperor / Хвост феи Император огня: Глава 89 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Финал Осеннего события и о прямом эфире

Готовый перевод Fairy Tail Fire Emperor / Хвост феи Император огня: Глава 89

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линг Ян обнаружил Грея, когда Люси уже догнала его.

"Грей, Грей, проснись, ты в порядке? Ах..." Когда рука Люси коснулась Грея, он внезапно рассыпался, словно лед.

"Не беспокойтесь." Когда Люси растерялась, с боку послышался женский голос. Люси и Линг Ян повернулись в сторону голоса, и из воды вышла фигура. Это была Джувия, девушка-дождь, одна из четырех стихий изначального правителя призраков. "Ты... одна из четырех стихий..." После того, как увидела Джувию, Люси нахмурилась, и рука ее потянулась к карману, где хранился звездный ключ.

"Подожди, Люси, Линг Ян." Вода разлетелась, и Грей появился из-под Джувии. "Она больше не враг."

"Внутри?"

"Так и есть, Грей внутри Джувии. Джувия, с видом победительницы, сказала Люси: "Да, это не твоё тело, а моё."

"Просто стало темно, поэтому я стал заменой, чтобы понять, что происходит." сказал Грей, стягивая с себя мокрую одежду.

"Чтобы враг не заметил, Джувия использовала водяной замок, чтобы защитить Грея-саму." Джувия добавила с боку.

"Это ненужно. Мы сами справимся." Грей недовольно буркнул. Несмотря на то, что его сила уступала силе Линг Яна и Эрзы, он не был настолько слаб, чтобы нуждаться в защите. Сняв одежду, Грей спросил Линг Яна и Люси: "Линг Ян, Люси, как Нацу?"

"Нацу... Не знаю, но Хэппи и ЭРза были..." Люси не успела договорить, как с боку вдруг вырвался столб пламени, а за ним раздался гневный голос Нацу: "Кто этот? Нормально стрелять в чужой рот пулей? Больно же, если не обработать, серьезно травмироваться можно!"

"Нет, если бы это был обычный человек, он уже умер бы давным-давно." Люси пожаловалась.

"Тот прямоугольный ублюдок, даже не думай убегать!" Нацу тут же бросился в погоню.

"Подожди, Нацу..." Ноэль не успел договорить, как Нацу исчез из вида. Линг Ян вздохнул, повернулся к Грею и сказал: "Грей, свяжись с местной армией и разберись с ситуацией." На самом деле, Линг Ян не боялся, что Нацу, ушедший в одиночку, попадет в беду. Ведь если бы физические особенности Нацу позволяли ему догнать противника на лодке, это было бы просто невероятно.

"А как насчет людей, запертых в картах, их спасли?" Люси, сидевшая на лодке, гнавшейся за Нацу, внезапно спросила, пытаясь разбить эту давящую тишину.

Источник этой тяжелой атмосферы был, конечно же, Линг Ян, который стоял на носу, спиной к остальным, руки скрещены на груди, лицо серьезное и мрачное, испуская необъяснимую опасность.

"Армии уже сообщили... Должно быть, уже все уладили." Грей ответил слегка приглушенным голосом, словно боялся, что его слова потревожат Линг Яна на носу.

"Хорошо..." Люси пробормотала без энтузиазма и снова замолчала. Ей оставалось только смотреть на Нацу, который, как обычно, лежал на лодке, полуживой.

"Я чувствую..." Линг Ян, молчавший с момента, как поднялся на борт, вдруг заговорил.

"Чувствуешь? Что чувствуешь?" Услышав слова Линг Яна, все взглянули на него, который стоял лицом к носу лодки спиной к остальным.

"… очень злую, темную ауру…." Линг Ян поднял голову, его ясные глаза, казалось, проникали сквозь очень далекое расстояние, отражая фигуру человека в черной мантии с синими волосами в башне, излучающей зловещий туман. Нацу, лежавший на корме без сознания, вдруг вскочил на ноги, огляделся и пробормотал: "Что-то не так? Что за ощущение опасности?..".

В этот момент произошло нечто шокирующее. Птицы, прежде порхавшие в небе, вдруг словно потеряли жизнь. Одна за другой они падали с неба и ударялись о воду.

"Город птиц…."

"Что происходит?"

"Ах!" Люси случайно бросила взгляд на море и вскрикнула. Все посмотрели в ту сторону, куда смотрела Люси.

Рыбы плавали по поверхности моря брюхом кверху. К тому же в море плавало множество обломков кораблей.

"Рыбы тоже…."

"Это что-то необычное." Джувия пробормотала себе под нос.

"Неужели это корабли флота Фиора?" Грей прошептал про себе, заметив эмблему Королевства Фиора, плавающую по морю.

"У меня плохое предчувствие." Люси сказала, слегка дрожа голосом, увидев все эти странности.

"…" "Та башня." Линг Ян снова заговорил, привлекая всеобщее внимание. Все увидели странную башню, стоящую на море. Башня, казалось, была окружена слоем черного газа. Первое впечатление, которое она произвела на всех, кто её видел, было странное.

"Это Башня Рая?"

"Водяной купол!" Джувия, девушка-дождь, внезапно использовала магию, чтобы собрать воду из окружающего моря и окружить всю лодку сферическим куполом.

Снаружи лодка, покрытая водой, казалась слившейся с окружающей морской водой, отличить их друг от друга было невозможно. "Просто маскировка и вход в систему." Джувия сказала, закончив все манипуляции.

"Вау… так круто!" Люси не смогла удержаться от восхищения, увидев эту сцену.

Линг Ян спокойно смотрел сквозь водяную завесу на ближайшую башню, (Это тот туман, который у тебя всегда был? Эрза, если это так, то дай мне разрушить туман в твоем сердце, Комиссар Зекрейн, нет, тебя следует назвать: Джелл Фернандес.) - Линг Ян сжал кулаки и подумал.

http://tl.rulate.ru/book/110522/4163247

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку