— Ах… — Лицо Люси залилось краской, когда она заметила взгляды, устремленные на нее. Оставалось только смириться. Она подумывала попросить Линь Яня поднять ее в небо, но быстро отбросила эту мысль. Слишком мала вероятность успеха, а еще Нэцу и Хэппи уж точно посмеялись бы над ней.
— Ну, тогда скорее! — Элизабет мгновенно сорвалась с места, и ей следом бросились Нэцу и Грей, два безбашенных дурака, с бешеной энергией кинувшихся в погоню за запыхавшейся Люси, которой сверху наблюдал Хэппи, сидя на спине у Нэцу.
Хотя волшебники и используют магию, большинство из них пренебрегают физической подготовкой, сфокусировавшись на магических тренировках. Поэтому их физическая сила уступает даже обычным людям. Конечно, Убийцы Драконов — исключение.
Убийцы Драконов — это волшебники, что поглотили силу драконов, приобретя мощь и выносливость, достойную их предков.
Нэцу, как Убийца Драконов, обладал силой, не уступающей силе настоящего дракона.
Его вечный соперник Грей, вечно сражающийся с Нэцу, тоже был не слаб. А Элизабет, легко побеждающая обоих, превосходила их обоих.
Когда они добрались до места встречи, Нэцу, Грей и Элизабет едва дышали, а Люси еле волочила ноги.
Именно из-за нее они сбавили темп, поэтому уже сгустились сумерки.
Внезапно все увидели Кагеяму в обществе президента и поспешили к ним, но их путь преградил внезапно появившийся человек.
— Шшш… Сейчас самое интересное! — Он был одет в короткое, розовое платье, его лицо было покрыто густым слоем косметики, а за спиной виднелись крылья. Но если присмотреться, то было ясно, что перед ними — мужчина, скорее всего — транссексуал.
— Что? Трансвестит? — Люси воскликнула в шоке.
— Президент Боб! — Элизабет, с недоверием глядя на человека перед ней, выдохнула имя.
— Ах, вы все выросли, стали такими хорошенькими! Прямо мой тип… — Мужчина с густо накрашенными губами, одетый в пышное розовое платье, с наигранным смущением кокетничал. Теперь все сомнения исчезли — перед ними стоял транссексуал. Давайте назовем его Бобом. Его выходка заставила Грея и Нэцу отшатнуться, но Боб не обратил внимания на их реакцию и посмотрел на небо: — Ах, Линь Янь, ты тоже вырос! Макрарову повезло! Не хочешь перейти в нашу гильдию? Я могу предложить тебе должность президента!
— Президент Боб, будьте так любезны, уважайте себя! — Линь Янь, с мрачным лицом, приземлился на землю. Элизабет, остальные и даже кошка заметили, что Линь Янь вот-вот потеряет самообладание. Президент Боб, почувствовав опасность, поспешил удалиться.
— Эй-эй! Это же важный момент! Не мешайте! — Мужчина, который опирался на дерево, с раздражением прервал их.
— Президент Голдман из Четырех Псов! (… Безмолвный, Го Деман, ха-ха) — Элизабет снова была в шоке.
— А? Элизабет, кто это был только что? — Люси, услышав, что перед ней стоит президент, заподозрила, что и предыдущий был президентом.
— Это президент Боб из Голубого Пегаса.
— … — Люси промолчала. Ей было сложно поверить, что у такой могущественной гильдии красивых мужчин и женщин может быть во главе — трансвестит.
Тем временем Макраров, стоявший на расстоянии, начал говорить: — Ничего не изменится.
Глаза Кагеямы расширились, как будто Макраров прочитал его мысли.
— Слабые люди всегда слабы… — Макраров, положив руки за спину, медленно повернулся. — Но слабость — не порок. На самом деле, люди — слабые существа…
— Именно из-за ощущения беспомощности люди объединяются в гильдии. Только тогда у них появляются товарищи. — Макраров, как будто вспоминая что-то, проговорил каждое слово. — Чтобы выжить, нам нужно сражаться бок о бок, поддерживать друг друга, идти вперед вместе. Неловкие люди могут ударить по гвоздю несколько раз и сделать пару лишних шагов, но…
— …Если верить в будущее и сделать шаг вперед! — Макраров, слегка подняв кулак, воскликнул: — Сила сама придет к вам. Только живя сильной жизнью, можно улыбаться по-настоящему!
— Даже без этой флейты… — Макраров, полный доверия, посмотрел на Кагеяму.
Динь-дон!
Флейта из рук Кагеямы упала на землю. Похоже, он понял что-то и опустился на колени: — Я проиграл.
— Президент! — Старик! — Как только Макраров закончил, к нему бросились несколько людей.
— Очень хорошо сказано, президент! — Элизабет, подошла к президенту и, словно награждая его стальной грудью, ударила его головой о свою…
Это было так больно! Президент сразу же потерял боеспособность.
— Дедушка, ты сегодня отличился! — Нэцу, не обращая внимания на состояние старика, продолжал его похлопывать.
— Нравится…
— Хорошо сказано, старик.
— Согласна! — Люси
— Говорю же, столько раз получаешь по голове, разве нельзя уклоняться? — Линь Янь, присев на корточки, вздохнул и исцелил место, куда ударила Элизабет пламенем исцеления.
— Ха-ха, ах… в конце концов, грудь Элизабет действительно большая. — Макраров, полностью исцеленный, беззаботно улыбнулся.
…
— Вы все — трусы! Я больше не могу терпеть! Я съеду ваши души! — Когда они разговаривали, Лалабай рухнул на землю, испустив черный газ, и перед ними появился огромный монстр из мертвой древесины, с андрогинным голосом.
— Что это?
— Такой большой!
— Кто это вообще такой? — Это были голоса многих третьесортных президентов, присутствовавших на встрече.
— О нет! Плохо дело! Этот парень — демон из Книги Зерафа! Он — живая магия! Это магия Зерафа! — Президент Четырех Псов, Голдман, скрестив руки, с серьезным выражением на лице, произнес.
— Зераф… Тот самый… — Грей, глядя на огромного демона, с серьезным выражением на лице, выдохнул.
— Да, Темный Маг Зераф! Самый злой маг в истории мира магии! Негативное наследие столетней давности, которое появилось в наше время! Это плохо! — Президент Голубого Пегаса, объяснил всем присутствующим.
http://tl.rulate.ru/book/110522/4162363
Готово:
Использование: